Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onlangs een verslag terzake aangenomen » (Néerlandais → Français) :

Onder meer door middel van de overeengekomen concrete kwesties en de onlangs opgerichte werkgroepen (zie het gezamenlijk verslag over 2015, aangenomen op 23 november 2015 (PB C 417 van 15.12.2015, blz. 25)).

Notamment les questions concrètes qui ont été recensées et les groupes de travail qui ont été récemment créés [voir rapport conjoint de 2015 adopté le 23 novembre 2015 (JO C 417 du 15.12.2015, p. 25)].


Derhalve keurt de Europese Raad het door de Raad (Ecofin) aangenomen verslag terzake volledig goed en verzoekt hij de Raad en de lidstaten de conclusies van dat verslag uit te voeren.

Il approuve pleinement le rapport sur ce sujet adopté par le Conseil Ecofin et invite le Conseil et les États membres à mettre en oeuvre ses conclusions.


overwegende dat Vietnam weliswaar 182 van de 227 aanbevelingen die de VN-Mensenrechtenraad in zijn periodieke verslag van juni 2014 had gedaan, heeft aangenomen, maar aanbevelingen zoals de vrijlating van politieke gevangenen en personen die zonder tenlastelegging of proces worden vastgehouden, een wetsherziening om een einde te maken aan politieke gevangenschap, de oprichting van een onafhankelijke nationale mensenrechteninstantie en andere maatregelen ter bevordering van inspraak van de bevolking, heeft verworpen; overwegende dat Vietna ...[+++]

considérant que s'il a accepté 182 des 227 recommandations formulées par le Conseil des droits de l'homme des Nations unies lors de son examen périodique de juin 2014, le Viêt Nam a rejeté des recommandations telles que la libération des prisonniers politiques et des personnes maintenues en détention sans inculpation ni procès, des réformes juridiques en vue de mettre un terme à l'emprisonnement politique, la création d'une institution nationale indépendante chargée des questions relatives aux droits de l'homme, ainsi que d'autres mes ...[+++]


In het kader van de Raad van Europa is onlangs terzake een voorontwerp van verslag besproken in de commissie voor gelijke kansen tussen vrouwen en mannen (« La violence domestique », voorontwerp van verslag, parlementaire zitting, AS/Ega (2002) 6 rev, 9 april 2002)

Dans le cadre du Conseil de l'Europe, un avant-projet de rapport a été discuté récemment en la matière dans la Commission pour l'égalité des chances pour les femmes et les hommes (La violence domestique, avant-projet de rapport, assemblée parlementaire, AS/Ega (2002) 6 rev, 9 avril 2002).


In het kader van de Raad van Europa is onlangs terzake een voorontwerp van verslag besproken in de commissie voor gelijke kansen tussen vrouwen en mannen (« La violence domestique », voorontwerp van verslag, parlementaire zitting, AS/Ega (2002) 6 rev, 9 april 2002)

Dans le cadre du Conseil de l'Europe, un avant-projet de rapport a été discuté récemment en la matière dans la Commission pour l'égalité des chances pour les femmes et les hommes (La violence domestique, avant-projet de rapport, assemblée parlementaire, AS/Ega (2002) 6 rev, 9 avril 2002).


Op basis van een verslag van de Commissie beziet de Raad eens in de twee jaar de werkingssfeer van de verlaagde tarieven opnieuw. Hij kan bij deze gelegenheid en op voorstel van de Commissie besluiten de genoemde lijst van goederen en diensten te wijzigen. De Commissie heeft zeer onlangs een verslag terzake aangenomen met de conclusie dat deze kwestie in het kader van de besprekingen over een nieuw gemeenschappelijk BTW-stelsel voor de komende jaren opnieuw bezien moet worden.

Or, la Commission vient d'adopter un rapport en ce domaine qui aboutit à la conclusion de réexaminer cette question dans le cadre des travaux pour un nouveau système commun de TVA, prévu pour les prochaines années.


Derhalve keurt de Europese Raad het door de Raad (Ecofin) aangenomen verslag terzake volledig goed en verzoekt hij de Raad en de lidstaten de conclusies van dat verslag uit te voeren.

Il approuve pleinement le rapport sur ce sujet adopté par le Conseil ECOFIN et invite le Conseil et les États membres à mettre en œuvre ses conclusions.


Karel Van Miert, de met het mededingingsbeleid belaste commissaris, heeft het onlangs door de Europese Commissie aangenomen Verslag over het mededingingsbeleid van 1997 in voorpremière aan het Europees Parlement gepresenteerd.

Karel Van Miert, commissaire à la concurrence, a présenté en avant-première au Parlement européen le rapport annuel d'activité sur la politique de concurrence pour l'année 1997, que la Commission européenne vient d'adopter.


De Commisie heeft onlangs haar jaarlijks verslag aan het Europees parlement en de Raad over de toestand van de interne markt in 1994 aangenomen.

La Commission vient d'adopter le deuxième Rapport annuel au Parlement européen et au Conseil qui fait le point sur la situation du marché intérieur en 1994, en indiquant les progrès accomplis au cours de l'année et les domaines où des avancées sont indispensables à court terme.


De Raad heeft conclusies aangenomen met betrekking tot Speciaal Verslag nr. 12/2000 van de Rekenkamer over het beheer door de Commissie van de steun van de Europese Unie voor de ontwikkeling van de mensenrechten en de democratie in derde landen wat betreft hoofdstuk B7-7 tussen 1994 en 1998, waarin een aantal aanpassingen in het beheer door de Commissie van het Europees initiatief terzake wordt aanbevolen.

Le Conseil a adopté des conclusions concernant le rapport spécial n° 12/2000 de la Cour des comptes relatif à la gestion par la Commission du soutien apporté par l'Union européenne au développement des droits de l'homme et de la démocratie dans les pays tiers dans le cadre du B7-7 entre 1994 et 1998, dans lequel la Cour des comptes recommande certaines inflexions dans la gestion par la Commission de l'initiative européenne dans ce domaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onlangs een verslag terzake aangenomen' ->

Date index: 2024-04-23
w