Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Criterium van ingrijpende be- of verwerking
Ingrijpende verwerking
Neventerm
Psychogeen overeten

Vertaling van "onlangs een ingrijpende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bescherming van de zwangere,onlangs bevallen en zogende werkneemsters op het werk

protection des travailleuses enceintes,accouchées ou allaitantes au travail


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Omschrijving: Overeten ten gevolge van ingrijpende gebeurtenissen, zoals sterfgevallen, ongelukken, geboorte, etc. | Neventerm: | psychogeen overeten

Définition: Hyperphagie due à des événements stressants, tels que deuil, accident, accouchement, etc. | Hyperphagie psychogène




criterium van ingrijpende be- of verwerking

critère de la transformation substantielle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Poolse autoriteiten hebben onlangs een ingrijpende hervorming van het onderwijsstelsel opgezet om het beter aan te passen aan de eisen van een markteconomie.

Les autorités polonaises ont récemment engagé une ambitieuse réforme du système éducatif visant à mieux l'adapter aux besoins du marché du travail.


Deze problematiek heeft kennelijk ook een ingrijpende impact in Frankrijk. Zo heeft de Franse premier Manuel Valls er onlangs mee gedreigd de Europese richtlijn betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten niet meer toe te passen, als er niet snel op communautaire schaal een grondige hervorming van het systeem overwogen wordt.

Cette problématique semble également impacter lourdement nos voisins français: le premier ministre Manuel Valls a ainsi récemment menacé l'Union européenne de ne plus appliquer la directive européenne sur le détachement des travailleurs si une réforme en profondeur du système, notamment en procédant à un alignement par le haut des cotisations sociales, n'était pas rapidement envisagée à l'échelle communautaire.


Deze lijst werd driemaal herzien, de eerste maal door de wet van 11 januari 1994 (2) , de tweede maal op een meer ingrijpende wijze door de wet van 7 april 1995 (3) en onlangs door de wet van 12 januari 2004 (4) .

Cette liste a été réévaluée à trois reprises, la première fois par la loi du 11 janvier 1994 (2) , la seconde fois, de façon plus importante, par la loi du 7 avril 1995 (3) et enfin récemment par la loi du 12 janvier 2004 (4) .


Met betrekking tot de impact van de wijzigingen aan de wetgeving op de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen op de persoonlijke levenssfeer, merkt de minister op dat de reglementering inzake de latere verwerking van persoonsgegevens voor historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden onlangs ingrijpend werd gewijzigd.

En ce qui concerne l'incidence des modifications de la législation relative aux mutualités et aux unions de mutualités sur la vie privée, le ministre fait remarquer que la réglementation en matière de traitement ultérieur des données à caractère personnel à des fins historiques, statistiques ou scientifiques vient d'être remaniée en profondeur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze lijst werd driemaal herzien, de eerste maal door de wet van 11 januari 1994 (2) , de tweede maal op een meer ingrijpende wijze door de wet van 7 april 1995 (3) en onlangs door de wet van 12 januari 2004 (4) .

Cette liste a été réévaluée à trois reprises, la première fois par la loi du 11 janvier 1994 (2) , la seconde fois, de façon plus importante, par la loi du 7 avril 1995 (3) et enfin récemment par la loi du 12 janvier 2004 (4) .


Bekende projecten die onlangs hebben geprofiteerd van substantiële EIB-steun zijn onder andere de verbreding van de A12 tussen Lunetten en Veenendaal, de uitbreiding van de Maasvlakte bij de haven van Rotterdam en de ingrijpende moderniseringen van ziekenhuizen in Amsterdam, Rotterdam, Deventer en Heerenveen.

Parmi les projets connus ayant récemment bénéficié d’un soutien non négligeable de la Banque figurent l’élargissement de l’autoroute A12 entre Lunetten et Veenendaal, l’extension du polder Maasvlaakte dans le port de Rotterdam et un important programme de rénovation de centres hospitaliers à Amsterdam, Rotterdam, Deventer et Heerenveen.


De Poolse autoriteiten hebben onlangs een ingrijpende hervorming van het onderwijsstelsel opgezet om het beter aan te passen aan de eisen van een markteconomie.

Les autorités polonaises ont récemment engagé une ambitieuse réforme du système éducatif visant à mieux l'adapter aux besoins du marché du travail.


31. is ingenomen met de onlangs door de EU ingevoerde maatregelen inzake bedrijfseconomisch toezicht, en inzonderheid met de kapitaaltoereikendheidsrichtlijn, die uitgaat van het oorsprongslandbeginsel en ingrijpende veranderingen teweegbrengt in het bestaande controlesysteem, dat inmiddels ook voorziet in bepalingen met betrekking tot de samenwerking tussen de bevoegde nationale autoriteiten, toezicht op de naleving van de meldingsplicht en meer bevoegdhe ...[+++]

31. se félicite des mesures récemment adoptées par l'Union concernant la surveillance prudentielle, en particulier la directive sur l'adéquation des fonds propres, qui consacre le principe du contrôle par le pays d'origine et modifie considérablement le cadre de surveillance en vigueur, et qui comprend désormais de nouvelles dispositions sur la coopération entre autorités nationales compétentes, des exigences de communication d'informations en vue de la surveillance et des pouvoirs accrus pour l'autorité exerçant la surveillance consolidée en ce qui concerne la validation des modèles de mesure des risques; estime que, dans la législatio ...[+++]


8. verwelkomt het feit dat de regering onlangs ingrijpende hervormingen heeft doorgevoerd, met inbegrip van versterking van de onafhankelijkheid van de rechtspraak; pleit in het bijzonder voor het invoeren van overheidscontrole op huizen van bewaring en gevangenissen;

8. se félicite de l'engagement pris récemment par le gouvernement ouzbek de procéder à des réformes majeures, et notamment de renforcer l'indépendance de la justice, et l'invite en particulier à placer les centres de détention et de garde à vue et les prisons sous contrôle public;


Het project behelst de groepering van alle gerechtelijke diensten op terreinen aan de `Rathausplatz', enerzijds in een nieuwbouw aan de achterzijde van het gebouw waarin momenteel de rechtbank van eerste aanleg en het parket van de procureur des Konings gehuisvest zijn, en anderzijds, na ingrijpende renovatie- en verbouwingswerken, in datzelfde gebouw en in het aanpalende gebouw, `Rathausplatz' nummer 10, dat eigendom is van de Staat en gedeeltelijk wordt ingenomen door het restaurant van de FOD Financiën, en voor de rest in een huurpand van de Stad Eupen, evenals op de plaats van verschillende af te breken ...[+++]ingen die onlangs in de nabijheid van bovengenoemde gebouwen werden onteigend.

Le projet consiste à regrouper l'ensemble des services judiciaires sur le site « Rathausplatz », d'une part, dans une nouvelle construction située à l'arrière du bâtiment occupé par le tribunal de première instance et le parquet du procureur du roi, et d'autre part, après rénovation lourde et reconstruction, dans le bâtiment actuel du tribunal de première instance et du parquet du procureur du roi et son immeuble contigu, Rathausplatz, nº 10, propriété de l'État, occupé pour partie par le mess du SPF Finances et pour le reste par une location à la Ville d'Eupen, ainsi que sur le site de diverses habitations à démolir, récemment expropriées, situé ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     ingrijpende verwerking     psychogeen overeten     onlangs een ingrijpende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onlangs een ingrijpende' ->

Date index: 2025-10-14
w