Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing tot sluiting
Besluit betreffende sluiting
Besluit met betrekking tot sluiting
Biologische rustperiode
Garantiesluiting
Opheffing van de zaak
Rekening en verantwoording
Sluitend maken van de rekeningen
Sluiting der verrichtingen van het faillissement
Sluiting door hechting
Sluiting van de rekeningen
Sluiting van een fabriek
Sluiting van een onderneming
Sluiting van het visseizoen
Tamper evident sluiting
Verzegelde sluiting
Visseizoen

Traduction de «onlangs de sluiting » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bescherming van de zwangere,onlangs bevallen en zogende werkneemsters op het werk

protection des travailleuses enceintes,accouchées ou allaitantes au travail


opheffing van de zaak [ sluiting van een fabriek | sluiting van een onderneming ]

cessation d'activité [ fermeture d'entreprise | fermeture d'usine ]


besluit betreffende sluiting | besluit met betrekking tot sluiting

décision de conclusion


garantiesluiting | tamper evident sluiting | verzegelde sluiting

capot protecteur | capuchon de garantie


sluiting der verrichtingen van het faillissement

clôture des opérations de la faillite




Fonds tot Vergoeding van de in Geval van Sluiting van Ondernemingen ontslagen Werknemers

Fonds d'Indemnisation des Travailleurs licenciés en cas de Fermeture d'Entreprises




sluiting van de rekeningen [ rekening en verantwoording | sluitend maken van de rekeningen ]

clôture des comptes [ apurement des comptes | reddition des comptes ]


visseizoen [ biologische rustperiode | sluiting van het visseizoen ]

période de pêche [ fermeture de la pêche | repos biologique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Zweedse regering heeft onlangs de sluiting bevolen van een van de twee kernreactoren in Berseback, eigendom van de Zweedse maatschappij Sydkraft.

Le gouvernement suédois vient de décider la fermeture d'un des deux réacteurs nucléaires situé à Berseback, et qui est la propriété de la société suédoise Sydkraft.


De Nationale Hoge Raad voor Personen met een Handicap (NHRPH) heeft onlangs op eigen initiatief een advies (nr. 2015/23) uitgebracht. Daarin formuleert de raad de volgende opmerkingen die men in aanmerking zou moeten nemen om de regeling efficiënter te maken: - er wordt geen rekening gehouden met de doelgroep van volwassenen met een handicap ouder dan 25 jaar die voortdurend persoonlijke bijstand nodig hebben, net als een kind van minder dan 25 jaar; - het criterium dat gebruikt wordt voor kinderen met een handicap jonger dan 25 jaar is een medisch barema (percentage van ongeschiktheid van 66 procent) dat niet aangepast is aan de realit ...[+++]

Le Conseil Supérieur National des Personnes Handicapées (CSNPH) vient de rendre d'initiative un avis n°2015/23 dans lequel il formule les remarques suivantes qu'il conviendrait de prendre en compte afin de renforcer le dispositif: - Le groupe-cible des plus de 25 ans n'est pas pris en compte, alors qu'ils sont susceptibles de requérir une présence continue à leur côté tout comme un enfant de moins de 25 ans; - Le critère utilisé pour les enfants handicapés de moins de 25 ans est un barème médical (un pourcentage d'incapacité de 66 %) qui n'est pas adapté à la réalité d'un handicap car un enfant pourrait atteindre ce pourcentage sans néc ...[+++]


Het onlangs gestemde wetsvoorstel inzake aasgierfondsen sluit naadloos aan bij één van de Belgische beleidsprioriteiten, namelijk de strijd tegen onwettige financiële stromen. b) Afspraken over het verbeteren van de uitwisseling van gegevens met het oog op een betere inning van belastingen worden best gemaakt op internationaal vlak.

Le projet de loi récemment voté et relatif aux fonds vautours répond parfaitement à une des priorités politiques belges, à savoir la lutte contre les flux financiers illégaux. b) Les accords sur l'amélioration de l'échange des données en vue d'une meilleure perception des impôts devraient de préférence être conclus au niveau international.


Na de gemeenteraad van Aken heeft nu immers ook de gemeenteraad van Maastricht onlangs een motie aangenomen waarin om de onmiddellijke sluiting van de kerncentrale van Tihange wordt verzocht.

Après celui d'Aix-la-Chapelle, c'est en effet le conseil communal de Maastricht qui a récemment voté une motion visant la fermeture immédiate de la centrale nucléaire de Tihange.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We vernamen onlangs dat het BNP Paribas Fortisagentschap in Gouvy in de provincie Luxemburg binnenkort de deuren sluit.

Nous avons récemment appris la fermeture prochaine de l'agence BNP Paribas Fortis de Gouvy en province de Luxembourg.


Mevrouw Onkelinx, vice-eerste minister en minister van Werkgelegenheid, verklaart dat de tekst die onlangs door de Kamer werd goedgekeurd, het resultaat is van meer dan tien jaar werken, wat de samenwerking vereiste van de sociale partners binnen de Nationale Arbeidsraad, van de ambtenaren van het Fonds voor de sluiting van bedrijven en van het bestuur van de Arbeidsreglementering van het ministerie van Arbeid en Tewerkstelling.

Mme Onkelinx, vice-première ministre et ministre de l'Emploi, déclare que le texte récemment adopté par la Chambre est le résultat d'un travail de plus de dix années qui a requis la collaboration des partenaires sociaux au sein du Conseil national du travail, des fonctionnaires du Fonds de fermeture d'entreprises et de l'administration de la Réglementation du travail du ministère de l'Emploi et du Travail.


De problematiek van de slapende levensverzekeringscontracten sluit aan bij de problematiek van de slapende rekeningen — zichtrekeningen, spaarboekjes enz. waarvan de houder of de rechthebbenden al ten minste vijf jaar geen enkele verrichting heeft/hebben gedaan — waarvoor de wetgever onlangs optrad.

La problématique des contrats d'assurance sur la vie dormants n'est pas sans rappeler celle des comptes dormants — compte à vue, carnet d'épargne, etc. n'ayant plus fait l'objet, de la part de leur titulaire ou des ayants droit, d'aucune intervention depuis au moins cinq ans — qui a fait l'objet d'une récente intervention législative.


De problematiek van de slapende levensverzekeringscontracten sluit aan bij de problematiek van de slapende rekeningen — zichtrekeningen, spaarboekjes enz. waarvan de houder of de rechthebbenden al ten minste vijf jaar geen enkele verrichting heeft/hebben gedaan — waarvoor de wetgever onlangs optrad.

La problématique des contrats d'assurance sur la vie dormants n'est pas sans rappeler celle des comptes dormants — compte à vue, carnet d'épargne, etc. n'ayant plus fait l'objet, de la part de leur titulaire ou des ayants droit, d'aucune intervention depuis au moins cinq ans — qui a fait l'objet d'une récente intervention législative.


Met andere woorden, de rechtsgrondslag die de Raad moet gebruiken om een besluit vast te stellen inzake de sluiting van het protocol tussen de EU en Mauritanië moet artikel 43, lid 2 juncto artikel 218, lid 6, tweede alinea, onder a) van het VWEU zijn, en niet, zoals de Raad dat onlangs heeft gewijzigd, artikel 43, zonder de toevoeging "lid 2".

Dans un autre ordre d'idées, la base juridique sur laquelle se fonde le Conseil pour adopter une décision sur la conclusion de l'accord entre l'Union européenne et la Mauritanie doit être l'article 43, paragraphe 2, en lien avec l'article 218, paragraphe 6, deuxième alinéa, point a), du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et non, comme récemment décidé par le Conseil, l'article 43, exception faite du paragraphe 2.


- Mijn vraag sluit aan op de vraag van de heer Laaouej. Ook de heer De Decker heeft onlangs zijn ongerustheid geuit over de situatie van het Griekse volk.

- Ma question s'inscrit dans la continuité de la question posée par M. Laaouej et des inquiétudes exprimées voici peu à cette tribune par M. De Decker au sujet de la situation vécue par le peuple grec.


w