Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onlangs de gsp -status " (Nederlands → Frans) :

M. overwegende dat de Europese Unie Pakistan onlangs de GSP+-status heeft toegekend, gezien de tenuitvoerlegging van de toepasselijke mensenrechtenverdragen;

M. considérant que l'Union européenne a récemment accordé le statut SPG+ au Pakistan, sous réserve qu'il mette en œuvre les conventions applicables en matière de droits de l'homme;


M. overwegende dat de Europese Unie Pakistan onlangs de GSP+-status heeft toegekend, gezien de tenuitvoerlegging van de toepasselijke mensenrechtenverdragen;

M. considérant que l'Union européenne a récemment accordé le statut SPG+ au Pakistan, sous réserve qu'il mette en œuvre les conventions applicables en matière de droits de l'homme;


Onlangs heeft de Gemeenschap een nieuwe waterkaderrichtlijn [31] goedgekeurd, die waterbescherming uitbreidt tot alle wateren en krachtens welke een wettelijk bindende "goede status"-doelstelling voor die wateren wordt vastgesteld.

La Communauté a récemment arrêté une nouvelle directive-cadre sur l'eau [31] qui étend la protection de la nappe phréatique à toutes les eaux et fixe un objectif juridiquement contraignant de «bon état» de ces eaux.


U sprak onlangs als leidster van de Belgische delegatie op de Commission on the Status of Women.

Vous vous êtes récemment exprimée en tant que cheffe de la délégation belge à la Commission de la condition de la femme de l'ONU.


Als men echter de mobiliteit werkelijk wil aanmoedigen, moet men zoals de Association syndicale des magistrats onlangs heeft opgemerkt in een nota over de status van magistraat, meer aandacht besteden aan de sociale status dan nu het geval is.

Mais, comme l'a rappelé récemment l'Association syndicale des magistrats dans une réflexion sur le statut du magistrat, si l'on veut vraiment encourager la mobilité, il faut être plus attentif au statut social qu'on ne l'est actuellement.


Als men echter de mobiliteit werkelijk wil aanmoedigen, moet men zoals de Association syndicale des magistrats onlangs heeft opgemerkt in een nota over de status van magistraat, meer aandacht besteden aan de sociale status dan nu het geval is.

Mais, comme l'a rappelé récemment l'Association syndicale des magistrats dans une réflexion sur le statut du magistrat, si l'on veut vraiment encourager la mobilité, il faut être plus attentif au statut social qu'on ne l'est actuellement.


Taiwan heeft onlangs te kennen gegeven dat het, om niet aan het gevoelige vraagstuk van de status van Staat te raken, als waarnemer wil deelnemen aan het VN-Raamverdrag inzake klimaatverandering (UNFCCC) en aan de mechanismen ervan, alsmede aan de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO).

Taïwan a récemment manifesté sa volonté de participer à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (CCNUCC) et à ses mécanismes ainsi qu'à l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) en tant qu'observateur, ceci afin de ne pas toucher à la sensible question du statut de l'État.


De GSP+ status van alle begunstigden van GSP +, waaronder Colombia, zal later in 2008 worden geëvalueerd.

Le statut SPG+ de tous les bénéficiaires SPG+, en ce compris la Colombie, sera revu ultérieurement en 2008.


33. verzoekt de Commissie na te denken over de wijze waarop prikkels kunnen geboden voor landen die hogere arbeidsnormen invoeren, teneinde te waarborgen dat de uitbreiding van vrijhandelsovereenkomsten er niet toe leidt dat het voor landen minder aantrekkelijk wordt om in aanmerking te komen voor de GSP+-status, en tegelijkertijd de mogelijkheid te bestuderen van opname van een clausule die de ratificatie impliceert van de basisverdragen van de Verenigde Naties en de ILO inzake mensen- en arbeidsrechten, met name die rechten die betrekking hebben op kinder- en gedwongen arbeid;

33. invite la Commission à réfléchir aux moyens d'inciter les pays à améliorer les normes du travail, pour veiller à ce que la multiplication des ALE ne nuise pas à l'intérêt de bénéficier du régime de SPG+, en étudiant en outre la possibilité d'introduire une clause afin que soient ratifiées les conventions fondamentales des Nations unies et de l'OIT en matière de droits de l'homme et du travail, notamment en ce qui concerne le travail des enfants et le travail forcé;


E. overwegende dat alle landen met de GSP+-status de relevante overeenkomsten hebben geratificeerd die zijn vermeld in bijlage III van de verordening, waartoe ook de recente ratificering door El Salvador van de twee resterende ILO-verdragen behoort,

E. considérant que tous les pays bénéficiaires du SPG+ ont ratifié les conventions concernées, énumérées à l'annexe III du règlement, y compris le Salvador, qui a récemment ratifié les deux conventions restantes de l'OIT;




Anderen hebben gezocht naar : unie pakistan onlangs     onlangs de gsp+-status     onlangs     sprak onlangs     status     des magistrats onlangs     over de status     taiwan heeft onlangs     gsp+ status     gsp+-status     onlangs de gsp -status     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onlangs de gsp -status' ->

Date index: 2025-04-03
w