Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onlangs aangenomen nieuwe grondwet » (Néerlandais → Français) :

2. heeft bedenkingen bij de onlangs aangenomen nieuwe grondwet; stelt vast dat deze in vergelijking met de vorige grondwet een aantal formele verbeteringen bevat, met name wat de bescherming van de mensenrechten betreft; is echter met name bezorgd over de bepalingen die het overwicht en de straffeloosheid van het leger verder verankeren;

2. exprime ses réserves sur la Constitution récemment adoptée; relève qu'elle comporte des améliorations formelles par rapport au texte précédent, notamment en termes de protection des droits de l'homme; s'inquiète particulièrement, toutefois, des dispositions qui consacrent la prédominance et l'impunité de l'armée;


In de afgelopen jaren heeft Hongarije verschillende wetten aangenomen – waaronder enkele zogenaamde kardinale wetten, die direct op grond van de nieuwe grondwet zijn aangenomen – die grote bezorgdheid hebben gewekt in verband met de grondrechten en ook door de Raad van Europa zijn onderzocht.

Ces dernières années, la Hongrie a, en effet, adopté plusieurs lois (dont certaines, dites lois organiques, ont été votées directement au titre de sa nouvelle constitution) qui ont suscité de vives inquiétudes par rapport aux droits fondamentaux et que le Conseil de l’Europe a également examinées.


Er zijn in 2005 tweemaal verkiezingen gehouden; een nieuwe grondwet is opgesteld en na een referendum in oktober 2005 aangenomen.

Deux élections se sont tenues en 2005, et une nouvelle constitution a été élaborée puis adoptée à la suite d'un référendum populaire qui s'est déroulé en octobre de la même année.


15. verzoekt de Commissie mogelijkheden te onderzoeken voor het totstandbrengen van scholingsprogramma's voor de Egyptische rechterlijke macht, met name gericht op de justitiële tenuitvoerlegging van grondrechtenbepalingen in de onlangs aangenomen Egyptische grondwet;

15. invite la Commission à examiner la possibilité d'organiser des programmes de formation destinés au système judiciaire égyptien, notamment dans le but de transposer, à ce niveau, les dispositions de la nouvelle constitution égyptienne concernant les droits fondamentaux;


– gezien de op 18 april 2011 door het parlement van de Republiek Hongarije aangenomen nieuwe grondwet of Basiswet die op 1 januari 2012 in werking trad (hierna "de Basiswet"), en de overgangsbepalingen van de Hongaarse Basiswet die op 30 december 2011 door het Hongaarse parlement zijn aangenomen en die eveneens op 1 januari 2012 in werking zijn getreden (hierna "overgangsbepalingen"),

– vu la Loi fondamentale hongroise, adoptée le 18 avril 2011 par l'Assemblée nationale de la République de Hongrie et entrée en vigueur le 1 janvier 2012 (ci-après dénommée la "Loi fondamentale"), et les dispositions transitoires de cette Loi fondamentale, adoptées le 30 décembre 2011 par l'Assemblée nationale et également entrées en vigueur le 1 janvier 2012 (ci-après les "dispositions transitoires"),


[31] Cyprus, Polen en Roemenië hebben nieuwe wetgeving aangenomen; de Tsjechische Republiek, Hongarije, Slowakije en Slovenië hebben wetgevingswijzigingen aangekondigd die naar verwachting tijdig in werking zullen treden voor de Europese verkiezingen van 2014; Bulgarije en Malta hebben onlangs nieuwe wetgeving aangenomen die momenteel wordt onderzocht; Estland en Letland hebben bevredigende toelichting verstrekt wat betreft de conformiteit van hun wetgeving met het EU-recht.

[31] Chypre, la Pologne et la Roumanie ont adopté de nouveaux actes législatifs; la République tchèque, la Hongrie, la Lituanie, la Slovaquie et la Slovénie ont notifié des modifications de leur législation devant entrer en vigueur avant les élections européennes de 2014; la Bulgarie et Malte ont récemment adopté de nouveaux instruments législatifs qui sont en cours d'analyse; l'Estonie et la Lettonie ont fourni des explications satisfaisantes quant à la conformité de leur législation avec le droit de l'Union.


Elke wetswijziging zou onmogelijk worden indien zou worden aangenomen dat een nieuwe bepaling de artikelen 10 en 11 van de Grondwet zou schenden om de enkele reden dat zij de toepassingsvoorwaarden van de vroegere wetgeving wijzigt, om de enkele reden dat zij de berekeningen in de war zou sturen van diegenen die op de vroegere situatie zijn voortgegaan of om de enkele reden dat zij de verwachtingen van een partij in een rechtsgeding zou dwarsbomen.

A peine de rendre impossible toute modification législative, il ne peut être considéré qu'une disposition nouvelle viole les articles 10 et 11 de la Constitution par cela seul qu'elle modifie les conditions d'application de la législation ancienne ou pour le seul motif qu'elle déjouerait les calculs de ceux qui se sont fiés à la situation ancienne ou qu'elle déjouerait les attentes d'une partie à un procès.


Dit regelgevingskader vormt een bekrachtiging van de huidige situatie zoals die voortvloeit uit de richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen (2000-2006) en de onlangs aangenomen nieuwe richtsnoeren voor de periode 2007-2013.

Ce cadre juridique confirme la situation actuellement prévue dans les lignes directrices concernant les aides d’État à finalité régionale (2000-2006) et dans les nouvelles lignes directrices pour la période 2007-2013, adoptées récemment.


Dit regelgevingskader vormt een bekrachtiging van de huidige situatie zoals die voortvloeit uit de richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen (2000-2006) en de onlangs aangenomen nieuwe richtsnoeren voor de periode 2007-2013.

Ce cadre juridique confirme la situation actuellement prévue dans les lignes directrices concernant les aides d’État à finalité régionale (2000-2006) et dans les nouvelles lignes directrices pour la période 2007-2013, adoptées récemment.


Dit alles hielp de weg bereiden voor de onlangs aangenomen richtlijn betreffende de energieprestatie van gebouwen [49], waarin bepaald wordt dat nieuwe gebouwen dienen te voldoen aan minimumnormen voor energieprestatie die door elke lidstaat worden vastgesteld volgens een gemeenschappelijke methode.

Ces travaux ont contribué à la récente directive sur la performance énergétique des bâtiments [49], qui impose que les bâtiments neufs satisfassent aux normes minimales d'efficacité énergétique qui seront fixées par chaque État membre selon une méthodologie commune.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onlangs aangenomen nieuwe grondwet' ->

Date index: 2023-07-23
w