Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onlangs aangebrachte wijzigingen » (Néerlandais → Français) :

Onlangs zijn wijzigingen aangebracht die het gemakkelijker maken om de kaarten te verkrijgen.

Des modifications ont été apportées depuis peu afin de faciliter les démarches pour obtenir les cartes.


Onlangs zijn wijzigingen aangebracht die het gemakkelijker maken om de kaarten te verkrijgen.

Des modifications ont été apportées depuis peu afin de faciliter les démarches pour obtenir les cartes.


Er zijn onlangs een aantal wijzigingen aangebracht aan de berekeningswijze van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen, onder andere in de financiering van de spoedgevallendiensten en van de onderdelen B7 en B8.

Des changements ont récemment été apportés au mode de calcul du budget de moyens financiers des hôpitaux, entre autres pour le financement des services d'urgence et des sous-parties B7 et B8.


C. overwegende dat het financieel reglement ITER gebaseerd is op de financiële kaderregeling, die onlangs is aangepast om deze in overeenstemming te brengen met de wijzigingen die in het algemeen Financieel Reglement zijn aangebracht;

C. considérant que le règlement financier ITER est fondé sur le règlement financier-cadre, qui a récemment été modifié pour être mis en conformité avec les modifications apportées au règlement financier général,


9. benadrukt dat er tijd nodig is om de effecten van de in de richtlijnen aangebrachte wijzigingen te kunnen evalueren en wijst erop dat de derde en de zesde richtlijn inzake het vennootschapsrecht onlangs middels Richtlijn 2007/63/EG gewijzigd werden en de omzettingstermijn voor deze richtlijn pas op 31 december 2008 afloopt; stelt vast dat verdere wijzigingen van deze richtlijnen ertoe kan leiden dat de geharmoniseerde omvorming ...[+++]

9. souligne que l'évaluation des conséquences des modifications apportées aux directives prendra du temps et rappelle que les 3 et 6 directive sur le droit des sociétés ont récemment été modifiées par la directive 2007/63/CE et que le délai de transposition de cette dernière directive court encore jusqu'au 31 décembre 2008; note que d'autres modifications de ces directives pourraient vider de leur substance les règles harmonisées de conversion, mais estime qu'une actualisation plus poussée est néanmoins nécessaire;


9. benadrukt dat er tijd nodig is om de effecten van de in de richtlijnen aangebrachte wijzigingen te kunnen evalueren en wijst erop dat de derde en de zesde richtlijn vennootschapsrecht onlangs middels Richtlijn 2007/63/EEG gewijzigd werden en de omzettingstermijn voor deze richtlijn pas op 31 december 2008 afloopt; vreest dat verdere wijzigingen van deze richtlijnen ertoe kan leiden dat de geharmoniseerde omzettingsregels van hu ...[+++]

9. souligne que l'évaluation des conséquences des modifications apportées aux directives prendra du temps et rappelle que la 3 et la 6 directive sur le droit des sociétés ont récemment été modifiées par la directive 2007/63/CE et que le délai de transposition de cette dernière directive court encore jusqu'au 31 décembre 2008; craint que d'autres modifications de ces directives sur le droit des sociétés ne vident de leur substance les règles harmonisées de transposition;


9. benadrukt dat er tijd nodig is om de effecten van de in de richtlijnen aangebrachte wijzigingen te kunnen evalueren en wijst erop dat de derde en de zesde richtlijn inzake het vennootschapsrecht onlangs middels Richtlijn 2007/63/EG gewijzigd werden en de omzettingstermijn voor deze richtlijn pas op 31 december 2008 afloopt; stelt vast dat verdere wijzigingen van deze richtlijnen ertoe kan leiden dat de geharmoniseerde omvorming ...[+++]

9. souligne que l'évaluation des conséquences des modifications apportées aux directives prendra du temps et rappelle que les 3 et 6 directive sur le droit des sociétés ont récemment été modifiées par la directive 2007/63/CE et que le délai de transposition de cette dernière directive court encore jusqu'au 31 décembre 2008; note que d'autres modifications de ces directives pourraient vider de leur substance les règles harmonisées de conversion, mais estime qu'une actualisation plus poussée est néanmoins nécessaire;


8. acht de onlangs aangebrachte, door de autoriteiten in Kazakstan aangenomen wijzigingen inzake de financiering van NGO's betreurenswaardig daar deze aanleiding zijn tot verontrusting over grotere druk van de staat; hetzelfde geldt voor het onderzoek van meer dan 30 NGO's dat door de Kazakstaanse procureur-generaal op gang is gebracht;

8. juge déplorable les changements récemment apportés par les autorités du Kazakhstan dans la législation relative au financement des ONG, qui laissent craindre de plus fortes pressions de l'État, ainsi que les inspections diligentées contre plus de 30 ONG par le parquet général kazakh;


Het nieuwe besluit wijzigt de lijst van goederen voor tweeërlei gebruik waarvoor de lidstaten afzonderlijke vergunningen mogen eisen in geval van zendingen van de ene lidstaat naar de andere, rekening houdend met de onlangs aangebrachte wijzigingen in de rubrieknummers, alsmede met het besluit van Frankrijk om grafiet vrij te stellen van controle in het intracommunautaire verkeer.

La nouvelle décision modifie la liste des biens à double usage pour lesquels les Etats membres peuvent exiger des autorisations individuelles pour les envois d'un Etat membre à l'autre, afin de tenir compte des modifications apportées récemment aux rubriques correspondant à certains biens et de la décision de la France de ne plus soumettre le graphite à des contrôles dans le cas de transferts intracommunautaires.


Zo werden aan de verlofregeling van de militairen onlangs wijzigingen aangebracht door de wet van 22 maart 2001 tot wijziging van sommige bepalingen betreffende de statuten van het militair personeel die geïnspireerd waren door analoge bepalingen die van toepassing zijn op de ambtenaren.

Le règlement des congés des militaires a subi récemment des modifications, introduites par la loi du 22 mars 2001 modifiant certaines dispositions relatives aux statuts du personnel militaire, qui sont inspirées par des dispositions similaires applicables aux fonctionnaires.


w