Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onjuiste omzetting

Vertaling van "onjuiste omzetting heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Commissie heeft besloten Oostenrijk, Duitsland, Finland en Polen voor het Hof van Justitie van de EU te dagen wegens onjuiste omzetting van de Europese voorschriften inzake rijbewijzen (Richtlijn 2006/126/EG).

La Commission européenne a décidé de saisir la Cour de justice de l’Union européenne d’un recours contre l’Allemagne, l’Autriche, la Finlande et la Pologne pour transposition incorrecte de la réglementation européenne relative au permis de conduire (directive 2006/126/CE).


De Europese Commissie heeft besloten Tsjechië, Estland, Italië, Portugal en Slovenië voor het Hof van Justitie van de Europese Unie te dagen wegens onjuiste omzetting van de Europese voorschriften betreffende het rijbewijs (Richtlijn 2006/126/EG).

La Commission européenne a décidé de saisir la Cour de justice de l’Union européenne d’un recours contre la République tchèque, l’Estonie, l’Italie, le Portugal et la Slovénie pour défaut de transposition correcte de la réglementation européenne relative au permis de conduire (directive 2006/126/CE).


Overigens zou België, indien de Europese Commissie een inbreukprocedure wegens onjuiste omzetting van dat kaderbesluit inleidt, voor het Hof van Justitie in Luxemburg kunnen worden vervolgd en de legaliteitsbezwaren kunnen aanvoeren die het heeft tegen de strafbaarstelling van het publiekelijk aanzetten tot het plegen van terroristische misdrijven, en het Hof vragen zich daarover uit te spreken.

Par ailleurs, en cas de procédure d'infraction à la transposition de ladite décision-cadre initiée par la Commission européenne, la Belgique pourrait être attraite devant la Cour de Justice de Luxembourg et évoquer les objections de légalité qu'elle éprouve devant cette incrimination d'incitation publique à la commission d'infractions terroristes en demandant à la Cour de se prononcer à ce sujet.


Overigens zou België, indien de Europese Commissie een inbreukprocedure wegens onjuiste omzetting van dat kaderbesluit inleidt, voor het Hof van Justitie in Luxemburg kunnen worden vervolgd en de legaliteitsbezwaren kunnen aanvoeren die het heeft tegen de strafbaarstelling van het publiekelijk aanzetten tot het plegen van terroristische misdrijven, en het Hof vragen zich daarover uit te spreken.

Par ailleurs, en cas de procédure d'infraction à la transposition de ladite décision-cadre initiée par la Commission européenne, la Belgique pourrait être attraite devant la Cour de Justice de Luxembourg et évoquer les objections de légalité qu'elle éprouve devant cette incrimination d'incitation publique à la commission d'infractions terroristes en demandant à la Cour de se prononcer à ce sujet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. neemt er kennis van dat de Commissie heeft verklaard dat een fundamentele richtlijn als Richtlijn 2004/38/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten voor de burgers van de Unie en hun familieleden praktisch in geen enkele lidstaat correct is omgezet; wijst erop dat de Commissie meer dan 1 800 individuele klachten met betrekking tot deze richtlijn heeft ontvangen, 115 ervan als klachten heeft geregistreerd en in 5 gevallen een inbreukprocedure heeft ingeleid wegens onjuiste ...[+++]

15. prend acte de ce que la Commission a déclaré qu'une directive aussi essentielle que la directive 2004/38 relative au droit des citoyens de l'Union et des membres de leurs familles de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres n'avait été, en pratique, correctement transposée dans aucun des États membres, que la Commission avait reçu 1 800 plaintes individuelles concernant cette directive, en avait enregistré 115 comme plaintes et avait ouvert cinq procédures d'infraction pour faute d'application correcte de la directive; reconnaît à la Commission la collaboration et la transparence efficaces dont elle a fait preuve vis-à-vis du Parlement concernant la directive 2004/38/CE; partage l'approche proposée par la ...[+++]


H. overwegende dat het aantal lopende inbreukprocedures nog steeds erg hoog is en een groot aantal hiervan betrekking heeft op niet-omzetting of onjuiste omzetting,

H. considérant que le nombre de procédures d'infraction engagées est encore très élevé et que bon nombre de ces infractions portent sur une transposition inexistante ou incorrecte,


H. overwegende dat het aantal lopende inbreukprocedures nog steeds erg hoog is en een groot aantal hiervan betrekking heeft op niet-omzetting of onjuiste omzetting,

H. considérant que le nombre de procédures d'infraction engagées est encore très élevé et que bon nombre de ces infractions portent sur une transposition inexistante ou incorrecte,


De Commissie heeft besloten Frankrijk ingevolge van artikel 228 van het EG-Verdrag een aanmaning te sturen wegens niet-uitvoering van het arrest van het Hof van 25 april 2002 (zaak C-52/00) betreffende de onjuiste omzetting in nationaal recht van Richtlijn 85/374 inzake de aansprakelijkheid voor producten met gebreken.

La Commission a décidé d'envoyer une lettre de mise en demeure, au titre de l'article 228 du Traité CE, à la France pour non-exécution de l'arrêt de la Cour du 25 avril 2002 (affaire C-00/52) relatif à la mauvaise transposition en droit national de la directive 85/374/CE concernant la responsabilité sans faute pour les dommages causés par un produit défectueux.


De Commissie heeft eveneens besloten België en Luxemburg een met redenen omkleed advies toe te sturen wegens de onjuiste omzetting van de Habitatrichtlijn in nationaal recht.

La Commission a également décidé d'adresser un avis motivé à la Belgique et au Luxembourg pour transposition incorrecte de la directive sur les habitats naturels dans leur droit national.


De Europese Commissie heeft besloten duitsland en Italië voor het Hof van Justitie te brengen op grond van artikel 226 van het EG-verdrag wegens de onjuiste omzetting in nationaal recht van de kaderrichtlijn inzake veiligheid en gezondheid op het werk.

La Commission européenne a décidé d'appeller l'Allemagne et l'Italie à comparaître devant la Cour européenne de Justice sur la base de l'article 226 du Traité CE en raison de la transposition incorrecte dans le droit national de la directive cadre sur la santé et la sécurité.




Anderen hebben gezocht naar : onjuiste omzetting     onjuiste omzetting heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onjuiste omzetting heeft' ->

Date index: 2021-02-03
w