Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FAR
FRR
False accept rate
False reject rate
Foutieve aanvaarding
Foutieve verwerping
Onjuist
Onjuiste rechtsopvatting
Onjuiste toepassing van het recht
Percentage fout-positieven
Percentage onterechte acceptaties
Percentage onterechte weigeringen
Verkeerde rechtsopvatting
Zie opmerking bij Y10-Y34

Traduction de «onjuiste of onterechte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onjuiste rechtsopvatting | onjuiste toepassing van het recht | verkeerde rechtsopvatting

erreur de droit




false reject rate | foutieve verwerping | percentage onterechte weigeringen | FRR [Abbr.]

taux de faux négatifs | taux de faux rejets | T.F.R. [Abbr.]


false accept rate | foutieve aanvaarding | percentage fout-positieven | percentage onterechte acceptaties | FAR [Abbr.]

taux de fausses acceptations | taux de faux positifs | T.F.A. [Abbr.]


onjuiste dosering tijdens genees- en heelkundige behandeling

Erreur de dosage au cours d'actes médicaux et chirurgicaux


ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22. herinnert aan de specifieke bevindingen van de Rekenkamer met betrekking tot de informatie over de situatie van personeelsleden waarover de diensten van het Parlement beschikken; is verheugd dat bij de controle van de Rekenkamer geen nieuwe tekortkomingen aan het licht zijn gekomen, maar stelt vast dat het risico van onjuiste of onterechte betalingen blijft bestaan; wijst er voorts op dat het Parlement in 2012 maatregelen heeft getroffen die tot een nog hogere respons hebben geleid bij de jaarlijkse elektronische validatie/bijwerking van de persoonsgegevens van de personeelsleden en dat de verklaringen van de personeelsleden waar n ...[+++]

22. rappelle les observations particulières que formule la Cour des comptes au sujet des informations mises à la disposition des services du Parlement sur la situation de membres du personnel; constate avec satisfaction que la Cour des comptes ne relève pas dans son audit de nouvelles faiblesses, mais que subsiste le risque de procéder à des paiements incorrects ou indus; note, en outre, que le Parlement a pris en 2012 des mesures qui ont encore amélioré le taux de réponse de l'exercice annuel de validation et de mise à jour électronique des données personnelles des agents et que les déclarations des agents sont complétées, le cas éché ...[+++]


22. herinnert aan de specifieke bevindingen van de Rekenkamer met betrekking tot de informatie over de situatie van personeelsleden waarover de diensten van het Parlement beschikken; is verheugd dat bij de controle van de Rekenkamer geen nieuwe tekortkomingen aan het licht zijn gekomen, maar stelt vast dat het risico van onjuiste of onterechte betalingen blijft bestaan; wijst er voorts op dat het Parlement in 2012 maatregelen heeft getroffen die tot een nog hogere respons hebben geleid bij de jaarlijkse elektronische validatie/bijwerking van de persoonsgegevens van de personeelsleden en dat de verklaringen van de personeelsleden waar n ...[+++]

22. rappelle les observations particulières que formule la Cour des comptes au sujet des informations mises à la disposition des services du Parlement sur la situation de membres du personnel; constate avec satisfaction que la Cour des comptes ne relève pas dans son audit de nouvelles faiblesses, mais que subsiste le risque de procéder à des paiements incorrects ou indus; note, en outre, que le Parlement a pris en 2012 des mesures qui ont encore amélioré le taux de réponse de l'exercice annuel de validation et de mise à jour électronique des données personnelles des agents et que les déclarations des agents sont complétées, le cas éché ...[+++]


De tekst is onheus en kwetsend ten aanzien van het personeel en de gedetineerden van de afdeling, bevat een onderhuidse geheel onterechte aantijging ten aanzien van de Directeur-generaal van het gevangeniswezen, en geeft een zeer onvolledig en daardoor onjuist beeld van het penitentiaire beleid.

Le texte est calomnieux et blessant à l’égard du personnel et des détenus de la section, contient une obscure accusation totalement infondée à l’égard du Directeur général de la prison et donne une image tronquée et partant, incorrecte de la politique pénitentiaire.


De toepassing van de bepalingen van dit artikel kan, onverminderd de toepassing van de geldende regels inzake verjaring en stuiting, er in geen geval toe leiden dat onterecht ontvangen rechten of uitkeringen die gesteund zijn op onvolledige of onjuiste gegevens niet van de burger of de onderneming kunnen worden teruggevorderd of dat verschuldigde betalingen die gesteund zijn op onvolledige of onjuiste gegevens niet door de burger of de onderneming moeten worden betaald" .

L'application des dispositions du présent article ne peut, en aucune hypothèse, nonobstant l'application des règles en vigueur en matière de prescription et d'interruption, donner lieu au non-recouvrement auprès du citoyen ou de l'entreprise de droits ou d'allocations indûment perçus qui sont basés sur des données incomplètes ou incorrectes ou au non-paiement par le citoyen ou l'entreprise de montants dus qui sont basés sur des données incomplètes ou incorrectes" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De toepassing van de bepalingen van dit artikel kan, onverminderd de toepassing van de geldende regels inzake verjaring en stuiting, er in geen geval toe leiden dat onterecht ontvangen rechten of uitkeringen die gesteund zijn op onvolledige of onjuiste sociale gegevens niet van de burger of de onderneming kunnen worden teruggevorderd of dat verschuldigde betalingen die gesteund zijn op onvolledige of onjuiste sociale gegevens niet ...[+++]

L'application des dispositions du présent article ne peut, en aucune hypothèse, nonobstant l'application des règles en vigueur en matière de prescription et d'interruption, donner lieu au non-recouvrement auprès du citoyen ou de l'entreprise de droits ou d'allocations indûment perçus qui sont basés sur des données sociales incomplètes ou incorrectes ou au non-paiement par le citoyen ou l'entreprise de montants dus qui sont basés sur des données sociales incomplètes ou incorrectes" .


1° ingeval van onjuiste of bedrieglijke verklaring afgelegd teneinde de bij dit besluit toegekende premie onterecht te verkrijgen;

1° en cas de déclaration inexacte ou frauduleuse effectuée en vue d'obtenir indûment la prime accordée par l'arrêté;


Hoe kan de Raad met het oog hierop garanderen dat de integriteit van de burgers niet wordt geschonden en dat personen niet onterecht worden verdacht, en op wat voor manier wil de Raad compensatie bieden aan personen die onjuist zijn behandeld?

À la lumière de ce qui précède, dans quelle mesure le Conseil peut-il garantir que la vie privée des citoyens sera respectée et que ceux-ci ne feront pas l’objet d’accusations abusives? Comment le Conseil entend-il indemniser les personnes qui, malencontreusement, seront soumise à un tel traitement?


Hoe kan de Raad met het oog hierop garanderen dat de integriteit van de burgers niet wordt geschonden en dat personen niet onterecht worden verdacht, en op wat voor manier wil de Raad compensatie bieden aan personen die onjuist zijn behandeld?

À la lumière de ce qui précède, dans quelle mesure le Conseil peut-il garantir que la vie privée des citoyens sera respectée et que ceux-ci ne feront pas l'objet d'accusations abusives? Comment le Conseil entend-il indemniser les personnes qui, malencontreusement, seront soumise à un tel traitement?


154. Indien het onterecht uitvoeren van de tenlastenemingen te wijten is aan door de gebruiker of zijn vertegenwoordiger bewust achtergehouden informatie of bewust onjuist of onvolledig verstrekte informatie, dan kan de zorgkas de uitvoering van de tenlasteneming schorsen voor maximum zes maanden.

154. Lorsque l'exécution des prises en charge indûment accordées est due à des informations que l'usager ou son représentant a délibérément omises ou à des informations délibérément inexactes ou incomplètes, la caisse d'assurance soins peut suspendre l'exécution de la prise en charge pour un maximum de six mois.


Indien het onterecht uitvoeren van de tenlastenemingen te wijten is aan door de gebruiker of zijn vertegenwoordiger bewust achtergehouden informatie of bewust onjuist of onvolledig verstrekte informatie, dan kan de zorgkas de uitvoering van de tenlasteneming schorsen voor maximum zes maanden.

Lorsque l'exécution des prises en charge indûment accordées est due à des informations que l'usager ou son représentant a délibérément omises ou à des informations délibérément inexactes ou incomplètes, la caisse d'assurance soins peut suspendre l'exécution de la prise en charge pour un maximum de six mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onjuiste of onterechte' ->

Date index: 2025-04-01
w