Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onjuist
Onjuiste rechtsopvatting
Onjuiste toepassing van het recht
Verkeerde rechtsopvatting
Vertekening als gevolg van onjuist omgaan met outliers
Zie opmerking bij Y10-Y34

Vertaling van "onjuist te beweren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onjuiste rechtsopvatting | onjuiste toepassing van het recht | verkeerde rechtsopvatting

erreur de droit




onjuiste dosering tijdens genees- en heelkundige behandeling

Erreur de dosage au cours d'actes médicaux et chirurgicaux


ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


vertekening als gevolg van onjuist omgaan met outliers

biais lié au traitement des valeurs extrêmes ou aberrantes


incorrecte/onjuiste/verkeerde landingsconfiguratie

configuration d'atterrissage anormale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is onjuist te beweren dat de hele streek « verwoest » werd.

Il est faux de prétendre que l'ensemble de la région a été « dévastée ».


Het is onjuist te beweren dat privé-klinieken opereren buiten elk wettelijk kader.

Il est inexact d’affirmer que les cliniques privées opèrent en dehors de tout cadre légal.


1. Het is onjuist te beweren dat "beschermde" gemeenten, die geen eigen brandweerkorps hadden, en vóór de oprichting van de hulpverleningszones mits betaling van een retributie konden genieten van de dienstverlening van de brandweerkorpsen van andere gemeenten ("centrum-"gemeenten genoemd), in de nieuw opgerichte hulpverleningszones zouden worden gepenaliseerd.

1. Il est inexact d'affirmer que les communes "protégées" qui n'avaient pas leur propre corps de pompiers et qui, avant la création des zones de secours, bénéficiaient, moyennant paiement de redevances, du service des corps de pompiers d'autres communes (appelées communes "centres") seraient pénalisées dans les zones de secours nouvellement créées.


- Ten eerste is het onjuist te beweren dat snelheidsovertredingen begaan met bedrijfswagens in het verleden ongestraft bleven.

- Premièrement, il est incorrect de prétendre que les infractions de vitesse commises avec des voitures de sociétés restaient impunies dans le passé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is dus onjuist te beweren dat het aanvragen van overgangsmaatregelen extra kosten voor de consument zou doen ontstaan.

Il n'est dès lors pas juste d'affirmer que la demande de mesures transitoires occasionnerait des coûts supplémentaires pour le consommateur.


Voor het overige is het onjuist te beweren dat de federale Staat afstand doet ten voordele van de gemeenschappen, omdat de federale Staat in artikel 92bis § 4quinquies zelf vastgelegd heeft dat de overdracht van wat kon worden overgedragen aan de Vlaamse Gemeenschap pas na het sluiten van het samenwerkingsakkoord zou plaatsvinden.

Pour le reste, il est inexact de prétendre que l'État fédéral se dessaissit au profit des communautés, puisque c'est l'État fédéral lui-même qui a estimé dans l'article 92bis, § 4quinquies, qu'il attendrait que l'accord de coopération soit passé avant de transférer ce qu'il était possible de transférer à la Communauté flamande.


Er bestaat dus in werkelijkheid geen enkele garantie dat commercieel of politiek gevoelige informatie uiteindelijk niet openbaar wordt gemaakt en het is dus onjuist te beweren dat de ontworpen tekst niet nuttig is om de bescherming te verzekeren van de belangen die zijn bedoeld in de commentaar bij de artikelen.

Aucune garantie n'existe donc réellement que des informations commerciales ou sensibles politiquement ne seront [en fin] de compte rendues publiques et il est donc inexact de soutenir que le texte en projet est inutile pour assurer la protection des intérêts visés par le commentaire des articles.


De verzoekende partijen achten het onjuist te beweren dat de prijs van de geneesmiddelen kunstmatig is en dat de tegemoetkoming door het RIZIV in de levering van een vergoedbaar geneesmiddel een vorm van subsidiëring van de farmaceutische industrie is.

Les parties requérantes jugent inexact de soutenir que le prix des médicaments est artificiel et que l'intervention de l'INAMI dans la délivrance d'un médicament remboursable constitue une forme de subventionnement de l'industrie pharmaceutique.


Het is bijgevolg onjuist te beweren dat het middel niet ontvankelijk is, aangezien de internationale bepalingen in samenhang met artikel 24 van de Grondwet worden aangevoerd.

Il est, par conséquent, erroné de prétendre que le moyen est irrecevable puisque les dispositions internationales invoquées le sont en combinaison avec l'article 24 de la Constitution.


2. Het is onjuist te beweren dat deze aanwervingen zullen gefinancierd worden door afvloeiingen van militair personeel waarvan de aanwezigheid nodig is voor de samenwerkingsverbanden met de militaire overheden.

2. Il n'est pas exact de prétendre que des recrutements au profit du service social seront financés par des dégagements de personnel militaire dont la présence est un gage de collaboration avec les autorités militaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onjuist te beweren' ->

Date index: 2022-07-24
w