Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geluidssoftware gebruiken
Omgezet aanwezig in de urine
Omgezet wordende
Onjuist
Onjuiste rechtsopvatting
Onjuiste toepassing van het recht
Software voor geluidsweergave gebruiken
Software voor geluidsweergave ontwikkelen
Verkeerde rechtsopvatting
Zie opmerking bij Y10-Y34

Traduction de «onjuist omgezet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onjuiste rechtsopvatting | onjuiste toepassing van het recht | verkeerde rechtsopvatting

erreur de droit




onjuiste dosering tijdens genees- en heelkundige behandeling

Erreur de dosage au cours d'actes médicaux et chirurgicaux


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance


geluidssoftware gebruiken | software en apparatuur bedienen waarmee geluiden en geluidsgolven worden omgezet naar en voorgebracht als gewenste waarneembare audio | software voor geluidsweergave gebruiken | software voor geluidsweergave ontwikkelen

utiliser un logiciel de reproduction audio


omgezet wordende

soumis à une dégradation métabolique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Hongaarse autoriteiten hebben de richtlijn onjuist omgezet in nationaal recht en moeten daarom verschillende gevallen van niet-nakoming aanpakken.

Les autorités hongroises ont incorrectement transposé la directive dans leur législation nationale et doivent donc corriger plusieurs problèmes de non-conformité.


Spanje heeft ook verschillende bepalingen inzake de onafhankelijkheid van de nationale regulerende instantie onjuist omgezet.

L'Espagne a également transposé incorrectement plusieurs dispositions relatives à l’indépendance de l’autorité de régulation nationale.


In bepaalde gevallen werd de richtlijn echter onjuist omgezet of toegepast, met name inzake de versoepeling van de visumregeling, de toekenning van autonome verblijfstitels, de inaanmerkingneming van de prioritaire belangen van kinderen, het recht om beroep aan te tekenen en gunstiger bepalingen voor de gezinshereniging van vluchtelingen.

Toutefois, des cas de transposition incorrecte ou d’application erronée de la directive ont pu être constatés, en particulier en ce qui concerne la facilitation de l’obtention de visas, l’octroi d’un titre de séjour autonome, la prise en considération de l’intérêt supérieur de l’enfant, le droit de contester une décision de justice et les dispositions plus favorables pour le regroupement familial des réfugiés.


P. overwegende dat in Richtlijn 2014/24/EU betreffende het plaatsen van overheidsopdrachten wordt bepaald dat opdrachten gegund moeten worden op basis van het beginsel van de beste prijs-kwaliteitsverhouding, met inbegrip van milieucriteria, en overwegende dat opdrachten in de autosector vervolgens gegund kunnen zijn op basis van onjuiste informatie betreffende de milieuprestaties van de voertuigen; overwegende dat in dezelfde richtlijn wordt bepaald dat ondernemers uitgesloten kunnen worden wanneer ze ernstige beroepsfouten hebben gemaakt, waardoor er twijfel kan rijzen over hun integriteit; overwegende dat in Richtlijn 2007/66/EG met ...[+++]

P. considérant que la directive 2014/24/CE sur la passation des marchés publics prévoit que les marchés devraient être attribués sur la base du principe du meilleur rapport qualité/prix, ce qui inclut des critères environnementaux, et que des marchés dans le secteur automobile ont pu être attribués a posteriori sur la base d'informations erronées fournies au sujet de la performance environnementale des véhicules; que cette même directive établit que les opérateurs économiques peuvent être exclus pour une faute professionnelle grave, qui remet en question leur intégrité; que la directive 2007/66/CE relative aux procédures de recours en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. overwegende dat sommige lidstaten de richtlijn audiovisuele mediadiensten niet tijdig hebben omgezet, of nog steeds niet volledig of onjuist ten uitvoer hebben gelegd;

L. considérant que certains États membres n'ont pas transposé la directive SMA en temps voulu ou ne l'ont pas intégralement ou correctement mise en œuvre;


L. overwegende dat sommige lidstaten de richtlijn audiovisuele mediadiensten niet tijdig hebben omgezet, of nog steeds niet volledig of onjuist ten uitvoer hebben gelegd;

L. considérant que certains États membres n'ont pas transposé la directive SMA en temps voulu ou ne l'ont pas intégralement ou correctement mise en œuvre;


Aan 22 lidstaten is een aanmaningsschrijven gericht en in 15 lidstaten zijn definities onjuist omgezet.

Des mises en demeure ont été adressées à 22 États membres, des définitions ont été incorrectement transposées dans 15 États-Membres.


In de wetgeving van bepaalde lidstaten zijn elementen van de bepaling weggelaten of onjuist omgezet: artikel 4, lid 3, onder c) betreffende de individuele situatie en persoonlijke omstandigheden van de verzoeker (bijvoorbeeld LV, SI); artikel 4, lid 3, onder d), betreffende het doel van de activiteiten van de verzoeker sedert hij zijn land heeft verlaten (bijvoorbeeld EE, FI, LT, SI); en artikel 4, lid 3, onder e), betreffende de vraag of in redelijkheid kan worden verwacht dat de verzoeker zich onder de bescherming kan stellen van een ander land (bijvoorbeeld FI, SI).

Dans la législation de plusieurs États membres, certains éléments de cette disposition sont omis ou ne sont pas transposés correctement: l’article 4, paragraphe 3, point c), concernant le statut individuel et la situation personnelle du demandeur (par exemple LV, SI), l’article 4, paragraphe 3, point d), concernant le but des activités exercées par le demandeur depuis qu’il a quitté son pays d’origine (par exemple EE, FI, LT, SI) et l’article 4, paragraphe 3, point e), concernant la possibilité pour le demandeur de se prévaloir de la protection d’un autre pays (par exemple FI, SI).


In bepaalde gevallen werd de richtlijn echter onjuist omgezet of toegepast, met name inzake de versoepeling van de visumregeling, de toekenning van autonome verblijfstitels, de inaanmerkingneming van de prioritaire belangen van kinderen, het recht om beroep aan te tekenen en gunstiger bepalingen voor de gezinshereniging van vluchtelingen.

Toutefois, des cas de transposition incorrecte ou d’application erronée de la directive ont pu être constatés, en particulier en ce qui concerne la facilitation de l’obtention de visas, l’octroi d’un titre de séjour autonome, la prise en considération de l’intérêt supérieur de l’enfant, le droit de contester une décision de justice et les dispositions plus favorables pour le regroupement familial des réfugiés.


F. overwegende dat vele lidstaten Richtlijn 2000/43/EG snel in nationale wetgeving hebben omgezet, maar dat een aantal dit niet, dan wel onvolledig of onjuist hebben gedaan,

F. considérant que, si de nombreux États membres ont rapidement transposé en droit national la directive 2000/43/CE, un certain nombre d'États membres ne l'ont pas fait ou l'ont fait de manière incomplète ou incorrecte,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onjuist omgezet' ->

Date index: 2021-08-29
w