Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeentelijk modelreglement
Gemeentelijk plan van aanleg
Gemeentelijk rampenplan voor hulpverlening
Gemeentelijke afvalverbrander
Gemeentelijke afvalverbrandingsoven
Gemeentelijke beheersing van bodem
Gemeentelijke beheersing van grond
Gemeentelijke verbrandingsinstallatie voor stadsvuil
Gemeentelijke vuilverbrander
Gemeentelijke vuilverbranding
Gemeentelijke vuilverbrandingsinstallatie
Gemeentelijke vuilverbrandingsoven
In gemeenschapsbezit brengen van de grond
In gemeentelijke bezit brengen van grond
Onjuist
Onjuiste rechtsopvatting
Onjuiste toepassing van het recht
Verkeerde rechtsopvatting
Zie opmerking bij Y10-Y34

Vertaling van "onjuist dat gemeentelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gemeentelijke afvalverbrander | gemeentelijke afvalverbrandingsoven | gemeentelijke verbrandingsinstallatie voor stadsvuil | gemeentelijke vuilverbrander | gemeentelijke vuilverbranding | gemeentelijke vuilverbrandingsinstallatie | gemeentelijke vuilverbrandingsoven

incinérateur municipal


gemeentelijke beheersing van bodem | gemeentelijke beheersing van grond | in gemeenschapsbezit brengen van de grond | in gemeentelijke bezit brengen van grond

municipalisation des sols


onjuiste rechtsopvatting | onjuiste toepassing van het recht | verkeerde rechtsopvatting

erreur de droit




Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


onjuiste dosering tijdens genees- en heelkundige behandeling

Erreur de dosage au cours d'actes médicaux et chirurgicaux


ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance




gemeentelijk rampenplan voor hulpverlening

plan communal d'urgence et d'intervention


Gemeentelijk plan van aanleg

plan communal d'aménagement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het mag duidelijk zijn dat de aanvullende gemeentebelasting voor de gemeenten een belangrijke inkomstenbron is en dat onjuiste ramingen het financle evenwicht van de gemeentelijke rekeningen verstoren, zeker wanneer het om dermate grote verschillen gaat.

Il est inutile de vous rappeler que les additionnels à l'IPP constituent une source de revenus importante pour les communes et que des évaluations erronées ont pour conséquence de mettre à mal l'équilibre financier des comptes communaux, en particulier lorsque de tels écarts sont constatés.


Hij is ertoe gehouden er de in aanmerking genomen kiezers in alfabetische orde en volgens een gemeentelijk rangnummer in op te schrijven, zelfs indien er niet is geantwoord bij het onderzoek bedoeld in artikel 223, of er onvolledig of onjuist is geantwoord.

Il est tenu d'y inscrire, dans l'ordre alphabétique et sous un numéro d'ordre communal, les électeurs retenus, même s'il n'a pas été répondu à l'enquête prévue à l'article 223 ou s'il a été répondu de manière incomplète ou inexacte.


Hij is ertoe gehouden er de in aanmerking genomen kiezers in alfabetische orde en volgens een gemeentelijk rangnummer in op te schrijven, zelfs indien er niet is geantwoord bij het onderzoek bedoeld in artikel 223, of er onvolledig of onjuist is geantwoord.

Il est tenu d'y inscrire, dans l'ordre alphabétique et sous un numéro d'ordre communal, les électeurs retenus, même s'il n'a pas été répondu à l'enquête prévue à l'article 223 ou s'il a été répondu de manière incomplète ou inexacte.


Overwegende dat het onjuist is te verklaren dat de toekomstige GEN-halte van Braine-l'Alliance in een landbouwomgeving zal gelegen zijn daar het stedenbouwkundig en leefmilieuverslag betreffende het gebied waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure onderworpen is, dat gelegen is in het westen van het " Parc de l'Alliance" , enerzijds dit gebied bestemt als gebied voor gezinswoningen, als gebied voor gemeenschappelijke woningen, als gemengd gebied woningen/diensten/handels, als gebied voor openbare nutsvoorzieninge ...[+++]

Considérant qu'il est erroné d'affirmer que la future halte RER de Braine-l'Alliance sera située dans un environnement agricole puisque, d'une part, le rapport urbanistique et environnemental relatif à la zone d'aménagement communal concerté située à l'ouest du Parc de l'Alliance affecte celle-ci en zone de logements familiaux, zone de logements collectifs, zone mixte logements/services/commerces, zone de services publics et d'équipements communautaires ainsi qu'en zone d'espaces verts et, d'autre part, la modification du plan communa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de verwijzende rechter, in tegenstelling tot wat het Hof van Cassatie nadien heeft geoordeeld (Cass., 19 januari 2007, F.05.0095.N), houdt het voormelde artikel 6, eerste lid, van de wet van 24 december 1996 een verplichting in voor de provinciale en gemeentelijke overheden om, bij gebrek aan aangifte binnen de in de belastingverordening gestelde termijn, of in geval van onjuiste, onvolledige of onnauwkeurige aangifte, de belasting ambtshalve in te kohieren.

Selon le juge a quo, contrairement à ce qu'a ultérieurement estimé la Cour de cassation (Cass., 19 janvier 2007, F.05.0095.N), l'article 6, alinéa 1, précité, de la loi du 24 décembre 1996 implique l'obligation pour les autorités provinciales et communales de procéder à l'enrôlement d'office de la taxe en l'absence de déclaration dans les délais prévus par le règlement de taxation ou en cas de déclaration incorrecte, incomplète ou imprécise.


Overigens is het onjuist dat gemeentelijke mandatarissen van andere gemeenten zonder enige restrictie een andere landstaal zouden mogen gebruiken om een agendapunt toe te lichten of om een mondelinge interventie te doen, nu ook voor die andere gemeenten krachtens artikel 10 van de gecoördineerde wetten op het gebruik der talen in bestuurszaken, uitsluitend de taal van het gebied mag worden gebruikt.

Il est du reste inexact d'affirmer que les mandataires communaux d'autres communes peuvent utiliser sans aucune restriction une autre langue nationale pour commenter un point de l'ordre du jour ou pour faire une intervention verbale, dès lors qu'en vertu de l'article 10 des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative, seule la langue de la région peut être utilisée pour ces autres communes.


Art. 8. Wanneer een persoon aantoont dat een bestuursdocument van een provinciale of gemeentelijke administratieve overheid onjuiste of onvolledige gegevens bevat die hem betreffen, is die overheid ertoe gehouden de nodige verbeteringen aan te brengen zonder dat het de betrokkene iets kost.

Art. 8. Lorsqu'une personne démontre qu'un document administratif d'une autorité administrative provinciale ou communale comporte des informations inexactes ou incomplètes la concernant, cette autorité est tenue d'apporter les corrections requises sans frais pour l'intéressé.


Ik heb onze Ambassade te Bern opdracht gegeven de Zwitserse autoriteiten, alsook de gemeentelijke overheid van Vellerat te wijzen op de onjuiste benaming in de formulering van de jumelage.

J'ai chargé notre ambassade à Bern d'attirer l'attention des autorités suisses ainsi que de l'autorité communale de Vellerat sur la mention incorrecte dans le libellé du jumelage.


Artikel 8, eerste lid, van de wet van 12 november 1997 betreffende de openbaarheid van bestuur in de provincies en gemeenten bepaalt dat, wanneer een persoon aantoont dat een bestuursdocument van een provinciale of gemeentelijke overheid onjuiste of onvolledige gegevens bevat die hem betreffen, die overheid ertoe gehouden is de nodige verbeteringen aan te brengen zonder dat het de betrokkene iets kost.

L'article 8, alinéa 1er, de la loi du 12 novembre 1997 relative à la publicité de l'administration dans les provinces et les communes dispose que lorsqu'une personne démontre qu'un document administratif d'une autorité provinciale ou communale comporte des informations inexactes ou incomplètes la concernant, cette autorité est tenue d'apporter les corrections requises sans frais pour l'intéressé.


w