Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onhoudbare overheidsfinanciën en grote onevenwichtigheden tussen " (Nederlands → Frans) :

Er zal sprake zijn van een verscherpt EU-toezicht op het economische en budgettaire beleid: De Commissie heeft voorgesteld de EU nieuwe instrumenten te verschaffen om onhoudbare overheidsfinanciën en grote onevenwichtigheden tussen de lidstaten wat het concurrentievermogen betreft te voorkomen.

la surveillance exercée par l’Union européenne sur les politiques économiques et budgétaires sera renforcée: la Commission a proposé de doter l’Union européenne de nouveaux outils pour prévenir le risque de finances publiques non viables et les grands déséquilibres de compétitivité entre États membres.


J. overwegende dat beslissingen over investeringen en de vestigingsplaats van ondernemingen binnen een voltooide interne markt niet aan kunstmatige verstorende invloeden onderhevig mogen zijn; overwegende dat de mondialisering, de digitalisering en het vrije verkeer van kapitaal echter de voorwaarden creëren voor sterkere belastingconcurrentie tussen de lidstaten, alsook met derde landen, met als doel investeringen en ondernemingen aan te trekken; overwegende dat het van belang is ondernemingen in Europa te houden en aan te trekken, maar dat dit niet de vorm mag aannemen van potentieel schadelijke belastingregelingen die er in de eers ...[+++]

J. considérant que, dans un marché intérieur achevé, aucune distorsion artificielle ne devrait influencer les décisions d'investissement ni influer sur le choix du lieu d'implantation des entreprises; que, toutefois, la mondialisation, la numérisation et la libre circulation des capitaux créent les conditions d'une concurrence fiscale plus farouche entre les États membres, ainsi qu'avec les pays tiers, afin d'attirer les investissements et les entreprises; qu'il importe d'attirer les entreprises en Europe et de les inciter à y rester, mais que de telles initiatives ne devraient pas prendre la forme de régimes fiscaux potentiellement d ...[+++]


Wij zien echter ook dat de Raad zwijgt over de grote onevenwichtigheden tussen het noorden en het zuiden van de Europese Unie.

Pourtant, nous observons également que le Conseil ne se prononce pas sur la question du déséquilibre Nord/Sud au sein de l’Union européenne.


H. overwegende dat de crisis niet alleen de onderlinge afhankelijkheid tussen de lidstaten van de eurozone heeft aangetoond, maar ook de noodzaak van een sterkere begrotingsunie met effectieve mechanismen voor het corrigeren van onhoudbare begrotingstrajecten, macro-economische onevenwichtigheden, de schuldenlast en de plafonds van het begrotingssaldo van de lidstaten;

H. considérant que la crise a démontré non seulement l'interdépendance entre les États membres de la zone euro, mais également la nécessité d'une Union budgétaire plus solide dotée de mécanismes efficaces pour corriger les trajectoires budgétaires insoutenables, les déséquilibres macroéconomiques, les niveaux d'endettement et les limites supérieures de l'équilibre budgétaire des États membres;


H. overwegende dat de crisis niet alleen de onderlinge afhankelijkheid tussen de lidstaten van de eurozone heeft aangetoond, maar ook de noodzaak van een sterkere begrotingsunie met effectieve mechanismen voor het corrigeren van onhoudbare begrotingstrajecten, macro-economische onevenwichtigheden, de schuldenlast en de plafonds van het begrotingssaldo van de lidstaten;

H. considérant que la crise a démontré non seulement l'interdépendance entre les États membres de la zone euro, mais également la nécessité d'une Union budgétaire plus solide dotée de mécanismes efficaces pour corriger les trajectoires budgétaires insoutenables, les déséquilibres macroéconomiques, les niveaux d'endettement et les limites supérieures de l'équilibre budgétaire des États membres;


Zwartwerk is een grote uitdaging voor alle lidstaten: het ontneemt werknemers sociale bescherming en goede arbeidsomstandigheden, ondermijnt de eerlijke concurrentie tussen bedrijven en brengt de houdbaarheid van de overheidsfinanciën in gevaar.

Le travail non déclaré, qui prive les travailleurs d’une couverture sociale et de conditions de travail décentes, fausse la concurrence entre les entreprises et met en péril la pérennité des finances publiques, représente un défi majeur pour tous les États membres.


– (PT) Mevrouw de Voorzitter, de crisis heeft onder meer de grote onevenwichtigheden tussen de landen van de eurozone aan het licht gebracht. Dat is misschien wel de belangrijkste conclusie van het verslag over de eerste tien jaar Economische en Monetaire Unie. De crisis heeft echter vooral de enorme kwetsbaarheid laten zien van de landen die wel deel uitmaken van de Europese Unie maar niet tot de eurozone behoren.

− (PT) Madame la Présidente, entre autres aspects, la crise a révélé non seulement les immenses écarts entre les pays de la zone euro, ce qui était peut-être la principale conclusion du rapport EMU@10, mais plus particulièrement l’extrême vulnérabilité des pays qui, bien qu’ils fassent partie de l’Union européenne, n’appartiennent pas à la zone euro.


Daarmee wordt de groei op middellange termijn bevorderd. Deze strategie zal ook zorgen voor een duurzame verbetering in de overheidsfinanciën en grote onevenwichtigheden in de particuliere sector van de economie voorkomen.

De plus, cette stratégie devrait assurer une amélioration durable des finances publiques tout en évitant l'apparition de déséquilibres majeurs dans le secteur privé de l'économie.


De arbeidsmarkt wordt echter ook gekenmerkt door een aantal terugkerende problemen zoals langdurig werkloze werknemers, de lage arbeidsdeelname van oudere werknemers, enige onevenwichtigheden tussen de vraag en het aanbod op de arbeidsmarkt en grote verschillen tussen mannen en vrouwen.

Cependant, le marché de l'emploi se caractérise aussi par plusieurs problèmes récurrents comme les travailleurs vivant un chômage de longue durée, le taux peu élevé de participation des travailleurs âgés, certains déséquilibres entre offres et demandes d'emploi et de grands écarts entre les hommes et les femmes.


Hoewel de in de GREB's vervatte specifieke aanbevelingen voor het UK dit land aanraden voort te gaan met het beleid van sterke verhoging van de verhouding tussen de openbare investeringen in vaste activa en het BBP, werd ook aanbevolen dat te doen in het kader van een strenge controle op de totale overheidsuitgaven, zodat de achterliggende situatie van de overheidsfinanciën in grote lijnen ong ...[+++]

Alors que la recommandation spécifique contenue dans les GOPE à l'intention du Royaume-Uni conseillait à celui-ci de mener une politique visant à relever sensiblement le ratio de la formation de capital fixe public par rapport au PIB, elle recommandait aussi de le faire dans un contexte de strict contrôle des dépenses publiques totales, et de garder essentiellement inchangée la position structurelle des finances publiques.


w