Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benaming die een soortnaam is geworden
Stof die onbruikbaar is geworden

Vertaling van "onhoudbaar geworden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stof die onbruikbaar is geworden

substance devenue impropre à l'utilisation


benaming die een soortnaam is geworden

dénomination devenue générique


... wanneer de beslissing onherroepelijk is geworden ...

... lorsque la décision est définitive ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de betalingsbalans betreft, is het tekort op de lopende rekening in 2014 groter geworden: 8,9 % van het bbp in vergelijking met 8,3 % van het bbp in 2013. Naar verwachting zal het in 2015 op een onhoudbaar hoog niveau blijven, ondanks de daling van de olieprijzen, de zwakkere binnenlandse economische activiteit en betere uitvoerprestaties.

En ce qui concerne la balance des paiements, le déficit des opérations courantes s'est encore creusé en 2014, atteignant 8,9 % du PIB, contre 8,3 % du PIB en 2013, et devrait se maintenir à un niveau élevé, intenable, en 2015, malgré la diminution des prix du pétrole, le recul de l’activité économique intérieure et l’amélioration des résultats à l’exportation.


Dienaangaande kunnen moeilijkheden in de interne verhoudingen, wanneer deze spanningen veroorzaken die schadelijk kunnen zijn voor het functioneren van de dienst, de overplaatsing van een ambtenaar in het belang van de dienst rechtvaardigen, om een einde te maken aan een administratieve situatie die onhoudbaar is geworden.

À cet égard, des difficultés relationnelles internes, lorsqu’elles causent des tensions préjudiciables au bon fonctionnement du service, peuvent justifier, dans l’intérêt du service, le transfert d’un fonctionnaire, afin de mettre fin à une situation administrative devenue intenable.


De ontwikkeling van de staatsschuld is sinds 2010 een ernstige bron van zorg geworden en heeft ertoe geleid dat het voor sommige lidstaten van het eurogebied onhoudbaar was geworden om hun staatsschuld op de markt te herfinancieren.

L’évolution de la dette souveraine est un sujet de grave préoccupation depuis 2010 et a barré l’accès de certains États membres de la zone euro à un refinancement «supportable» de leur dette sur le marché.


Het is duidelijk dat deze situatie, die zich bij de omzetting van verdragen waarbij de Europese Unie betrokken is steeds vaker voordoet, onhoudbaar is geworden.

Il est patent que cette situation, qui est devenue très courante pour la transposition des conventions ayant des conséquences pour l'Union européenne, ne peut pas durer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tenslotte nog een klein puntje: hopelijk kan het voorzitterschap als dat nog nodig is, op de top ook de zaak Wolfowitz aan de orde stellen, want volgens ons is die man onhoudbaar geworden als directeur van de Wereldbank, gezien de belangrijke rol van de Wereldbank, als het gaat om de strijd tegen corruptie.

Je voudrais terminer par un point de détail: il faut espérer que la présidence pourra mettre également l’affaire Wolfowitz à l’ordre du jour du sommet, si cela s’avère nécessaire, parce que, selon nous, étant donné le rôle important que la Banque mondiale doit jouer dans la lutte contre la corruption, la position de M. Wolfowitz en tant que directeur de cette institution est devenue intenable.


Het belangrijkste is echter dat deze samenwerking ons in de gelegenheid stelt een situatie vlot te trekken die inmiddels onhoudbaar is geworden, onhoudbaar voor de communautaire instellingen, en vooral ook voor een zee die sinds lang overbevist wordt, maar ten gevolge van haar specifieke kenmerken in een voortdurende uitzonderingstoestand verkeert. Het is dan ook hoog tijd dat hierin verandering komt.

Le plus important est que cette coopération nous permette de débloquer une situation qui était devenue insoutenable: insoutenable pour les institutions communautaires, bien sûr, mais surtout pour une mer dont les ressources sont considérées comme surexploitées depuis un certain temps mais qui, en raison de ses particularités, est restée en état permanent d’exception, situation à laquelle il est temps de mettre un terme.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat de in het besluit van de Waalse Regering van 4 maart 1999 bedoelde termijn van 1 januari 2003 voor het conform maken van de benzinestations die beschikken over houders van meer dan 30 jaar niet in acht kon worden genomen door een groot aantal exploitanten aangezien hij blijkbaar te kort was en rekening houdende met het feit dat de gespecialiseerde bureaus reeds door aanvragen bedolven waren en dat de oprichting van het bodemsaneringsfonds voor benzinetankstations (BOFAS), dat vooral tot doel heeft de kleinere exploitanten te helpen bij het halen van de gestelde normen, pas goedgekeurd werd door de respectievelijke parlementen; dat die toestand voor talrijke exploitanten ...[+++]

Considérant l'urgence motivée par le fait que le délai du 1 janvier 2003 prévu dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 mars 1999 pour la mise en conformité des stations-service disposant de réservoirs de plus de 30 ans n'a pu être respecté par un nombre important d'exploitants en raison du caractère manifestement trop court du délai initialement prévu compte tenu du fait que les bureaux spécialisés étaient déjà submergés de demandes et que la mise en place du Fonds pour l'assainissement des stations-service (BOFAS) destiné à aider en particulier les exploitants plus modestes à assumer leur mise en conformité vient seulement d'être approuvé par les Parlements respectifs, que cette situation crée une insécurité juridique pour nombre d'explo ...[+++]


De toestand in Birma is gewoonweg onhoudbaar geworden. Het is daarom uitermate belangrijk dat we eens kijken naar de rol die een aantal Europese multinationale oliemaatschappijen in dat land speelt, en dan vooral het Frans-Belgische Total Fina.

Le rôle de certaines multinationales pétrolières européennes est un des aspects essentiels dont nous devons tenir compte, en particulier en ce qui concerne la compagnie franco-belge Total Fina.


Andere praktijken zoals polygamie of de overerving van weduwen zijn in een aidstijdperk onhoudbaar geworden.

D'autres pratiques, comme la polygamie ou le legs des veuves, sont devenues intolérables à l'époque du SIDA.


Als gevolg van dit alles is de situatie voor de fiscale kamers van de rechtbanken van eerste aanleg onhoudbaar geworden.

En conséquence de ce qui précède, la situation est devenue intenable pour les chambres fiscales des tribunaux de première instance.




Anderen hebben gezocht naar : stof die onbruikbaar is geworden     onhoudbaar geworden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onhoudbaar geworden' ->

Date index: 2021-08-23
w