Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Criteriumgetal
Getal dat het criterium van dienst aangeeft
Onherroepelijk
Onherroepelijk accreditief
Onherroepelijk krediet
Onherroepelijke kredietbrief
Onherroepelijke volmacht

Vertaling van "onherroepelijk aangeeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onherroepelijk accreditief | onherroepelijke kredietbrief

crédit documentaire | crédit documentaire irrévocable | lettre de crédit irrévocable | LCI [Abbr.]








integrerende geluidsniveaumeter die een gemiddelde waarde aangeeft

sonomètre intégrateur-moyenneur


criteriumgetal | getal dat het criterium van dienst aangeeft

critérium | valeur du critérium de service
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
zich onherroepelijk en onvoorwaardelijk te verbinden tot de onmiddellijke betaling aan de Distributienetbeheerder van alle bedragen ten belope van het hiervoor gegarandeerde bedrag, en dit op eerste schriftelijk verzoek van de Distributienetbeheerder, waarin de Distributienetbeheerder aangeeft dat de toegangsgerechtigde zijn contractuele verplichtingen tot betaling volgens artikels 8 en 9 van het Contract niet heeft nageleefd, zonder dat enige andere formaliteit dient te worden nageleefd, en zonder dat de Distributienetbeheerder zijn verzoek dient te rech ...[+++]

s'engager irrévocablement et inconditionnellement à payer immédiatement au gestionnaire du réseau de distribution tous les montants à concurrence du montant garanti défini ci-avant, et ceci à la première demande écrite du gestionnaire du réseau de distribution, où ce dernier indique que le détenteur d'accès n'a pas respecté ses obligations contractuelles en matière de paiement selon les articles 8 et 9 du Contrat, sans qu'aucune autre formalité ne doive être respectée et sans que le gestionnaire du réseau de distribution ne doive justifier sa requête et sans que la banque ne puisse opposer un refus du détenteur d'accès.


De Rechtbank vraagt zich ook af wat nog de draagwijdte is van artikel 8, § 2, vierde lid, van de wet, dat bepaalt dat de betrokkene « in zijn verzoekschrift waarbij het beroep wordt ingesteld bij de Vaste Beroepscommissie voor vluchtelingen, onherroepelijk aangeeft of hij de hulp van een tolk nodig heeft, in zoverre, bij ontstentenis van een dergelijke verklaring en in weerwil van zijn keuze voor het Frans of het Nederlands die hij kenbaar heeft gemaakt, de eerste voorzitters het onderzoek van dat beroep nog kunnen toewijzen aan een kamer van de andere taalrol, en daarbij aan de asielzoeker een tolk kunnen verschaffen die hij bij het ind ...[+++]

Le Tribunal se demande aussi quelle est encore la portée de la disposition de l'article 8, § 2, alinéa 4, de la loi, qui prévoit que l'intéressé « indique irrévocablement dans son recours devant la Commission permanente de recours des réfugiés s'il requiert l'assistance d'un interprète, dans la mesure où, à défaut d'une telle indication, et malgré son choix exprimé pour le français ou le néerlandais, il est encore loisible aux premiers présidents d'attribuer l'examen de ce recours à une chambre de l'autre rôle linguistique, en fournissant au demandeur un interprète qu'il n'a pourtant pas demandé lors de son recours ».


1. De overgangsregeling van artikel 8, § 2, 4e lid, van de wet van 10 juli 1996 tot wijziging van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, in werking getreden op 22 oktober 1996, bepaalt dat de vreemdeling in zijn beroepsverzoekschrift waarbij het beroep wordt ingesteld bij de Vaste Beroepscommissie voor vluchtelingen, onherroepelijk aangeeft of hij de hulp van een tolk nodig heeft.

1. La disposition transitoire prévue à l'article 8, § 2, 4e alinéa, de la loi du 10 juillet 1996 modifiant la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, entrée en vigueur le 22 octobre 1996, précise que l'étranger indique irrévocablement dans la requête par laquelle un recours est introduit auprès de la Commission permanente de recours des réfugiés, s'il requiert l'assistance d'un interprète.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onherroepelijk aangeeft' ->

Date index: 2021-07-13
w