Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
In gure weersomstandigheden werken
In ongunstige weersomstandigheden werken
Infaust
Ongunstig
Ongunstig advies
Ongunstig weer
Ongunstige beoordeling
Stof die ongunstig inwerkt op de zuurstofbalans
Ziekte van moeder

Traduction de «ongunstiger is geworden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals ...[+++]

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille










in gure weersomstandigheden werken | in ongunstige weersomstandigheden werken

travailler dans de mauvaises conditions météorologiques


ongunstige / nadelige vluchtuitvoeringsomstandigheden

conditions d'exploitation défavorables


stof die ongunstig inwerkt op de zuurstofbalans

substance exerçant une influence défavorable sur le bilan d'oxygène


redelijkerwijs te verwachten ongunstige (vluchtuitvoerings)omstandigheden

conditions d'exploitation défavorables, raisonnablement prévisibles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In geval van betwisting van het ongunstig advies van de Commissie, kan de betrokkene een nota aan de Administratie laten geworden met zijn met redenen omklede op- en aanmerkingen binnen een termijn van dertig dagen na de ontvangst van het advies.

En cas de contestation de l'avis défavorable de la Commission, l'intéressé peut faire parvenir à l'Administration une note avec ses observations motivées dans un délai de trente jours suivant la réception de l'avis.


In geval van betwisting van het ongunstig advies van de Commissie, kan de aanvrager een nota aan het Bestuur laten geworden met zijn met redenen omklede op- en aanmerkingen binnen een termijn van dertig dagen na de ontvangst van het advies.

En cas de contestation de l'avis défavorable de la Commission, le demandeur peut faire parvenir à l'Administration une note avec ses observations motivées dans un délai de trente jours suivant la réception de l'avis.


In geval van betwisting van het ongunstig advies van de afdeling bevoegd voor de registratie, kan de aanvrager een nota aan het Bestuur laten geworden met zijn met redenen omklede op- en aanmerkingen binnen een termijn van dertig dagen na de ontvangst van het advies.

En cas de contestation de l'avis défavorable de la section relative à l'enregistrement, le demandeur peut faire parvenir à l'Administration une note avec ses observations motivées dans un délai de trente jours suivant la réception de l'avis.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging Bij arresten nrs. 227.219, 227.217 en 227.218 van 29 april 2014 in zake Brigitte Vermer en anderen, in zake Christiaan De Wandeleer en in zake Willebrordus Luyten en Augusta Van Regenmortel, allen tegen het Vlaamse Gewest, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 7 mei 2014, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vragen gesteld : « Schenden de artikelen 6.1.6, § 2, tweede lid, en 6.1.21, § 1, VCRO 1) de regels die door of krachtens de Grondwe ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des questions préjudicielles et procédure Par arrêts n 227.219, 227.217 et 227.218 du 29 avril 2014 en cause de Brigitte Vermer et autres, en cause de Christiaan De Wandeleer et en cause de Willebrordus Luyten et Augusta Van Regenmortel, tous contre la Région flamande, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 7 mai 2014, le Conseil d'Etat a posé les questions préjudicielles suivantes : « Les articles 6.1.6, § 2, alinéa 2, et 6.1.21, § 1 , du Code flamand de l'aménagement du territoire violent-ils 1) les règles ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) is oorspronkelijk bij Verordening (EG) nr. 1927/2006 opgericht voor de duur van de programmeringsperiode 2007-2013 om de Unie een instrument te verschaffen waarmee zij solidariteit kan betonen met en hulp kan verlenen aan werkenden die werkloos zijn geworden als gevolg van door de globalisering veroorzaakte grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen, voor zover dergelijke gedwongen ontslagen een zeer ongunstig effect hebben op de regionale of plaatselijke e ...[+++]

Le Fonds européen d'ajustement à la mondialisation (FEM) a été créé initialement pour la durée de la période de programmation 2007-2013 par le règlement (CE) nº 1927/2006 dans le but de fournir à l’Union un instrument apportant, dans un esprit de solidarité, une aide aux travailleurs touchés par des licenciements liés aux modifications majeures de la structure du commerce mondial résultant de la mondialisation, dans les cas où ces licenciements ont des incidences négatives importantes sur l’économie régionale ou locale.


Op dit vlak lijkt vooral financiering voor exporteurs een aanzienlijk obstakel, aangezien de betaaltermijnen langer zijn geworden, leningen duurder en minder toegankelijk zijn geworden en ook de voorwaarden voor het verstrekken van leningen ongunstiger zijn geworden.

Financer les exportations semble constituer un obstacle majeur dans ce domaine. Alors que les délais de paiement s’allongent, le crédit est devenu plus cher et plus difficile d’accès, tandis que les conditions de l’assurance-crédit se sont également détériorées.


c bis) het heeft geen ongunstige gevolgen voor het milieu, en heeft na consumptie of als het afval is geworden, geen blijvende of accumulatieve gevolgen voor het milieu.

(c bis) il n'a pas d'impact négatif sur l'environnement; il n'a pas d'effets persistants ou cumulatifs sur l'environnement après avoir été consommé ou être devenu un déchet;


1. verklaart zich solidair met de Spaanse landbouwers en veetelers en het gehele Iberisch schiereiland, aangezien de klimaatsituatie over de gehele linie ongunstiger is geworden;

1. manifeste sa solidarité avec les agriculteurs et les éleveurs espagnols et de l'ensemble de la péninsule ibérique, la situation climatique défavorable étant généralisée;


1. verklaart zich solidair met de Spaanse landbouwers en veetelers en het Iberisch schiereiland als geheel, aangezien de klimaatsituatie over de gehele linie ongunstiger is geworden;

1. manifeste sa solidarité avec les agriculteurs et les éleveurs espagnols et de l'ensemble de la péninsule ibérique, la situation climatique défavorable étant généralisée;


Art. 13. Een « ongunstige » evaluatie heeft tot gevolg, voor de bedoelde vastbenoemde Regeringscommissaris, dat hij vanaf de eerste dag van de maand volgend op de datum waarop de evaluatie definitief geworden is, voor de berekening van zijn anciënniteit de periodes verliest gedurende welke hij ongunstig geëvalueerd is.

Art. 13. L'attribution d'une évaluation « défavorable » entraîne, dans le chef du commissaire du Gouvernement à titre définitif concerné, à partir du premier jour du mois qui suit la date à laquelle l'évaluation est devenue définitive, la perte dans le décompte de son ancienneté, des périodes pendant lesquelles il a été évalué défavorablement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongunstiger is geworden' ->

Date index: 2024-12-05
w