Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lees Is artikel
« Zijn de artikelen

Vertaling van "ongunstige situatie bevinden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
procedure voor het herstel van ondernemingen die zich in een moeilijke financiële situatie bevinden

procédure de redressement pour les entreprises en situation financière difficile
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de Beleidsgroep Leefmilieu wenst dat er duidelijker ingegaan wordt op de toestand en de leefmilieukenmerken van de gebieden die een aanzienlijke invloed zouden kunnen ondergaan; dat de leefmilieukenmerken op een schaal worden voorgesteld die aangepast is aan de relevante nuances inzake gebieds- en/of sectorontwikkeling; dat de voornaamste actoren worden aangeduid; dat de impacten van het ruimtelijk ontwikkelingsplan op de buitenomgeving, maar ook op de impacten van de buitenomgeving op het gebied in rekening worden gebracht; dat de evolutie van de sterke elementen van de leefmilieutoestand onderzocht wordt indien het ruimtelijk ontwikkelingsplan niet uitgevoerd wordt; dat de laatst beschikbare gegevens inzake de toestan ...[+++]

Considérant que le pôle « Environnement » souhaite que des précisions soient apportées sur la situation et les caractéristiques environnementales des zones susceptibles d'être touchées de manière notable; que les caractéristiques environnementales soient présentées selon une échelle adaptée aux nuances territoriales et/ou sectorielles pertinentes; que les acteurs principaux soient présentés; que les impacts du schéma de développement du territoire sur l'extérieur mais aussi les impacts de l'extérieur sur le territoire soient pris compte; que l'évolution des éléments forts de la situation environnementale si le schéma de développement ...[+++]


Als gevolg van deze keuze zal het Verenigd Koninkrijk zich vanzelfsprekend in een ongunstiger situatie bevinden dan als lidstaat.

En faisant ce choix, le Royaume-Uni se trouvera mécaniquement dans une situation moins favorable qu'un Etat membre de l'Union.


Werklozen en maatschappelijke groepen die zich in een ongunstige situatie bevinden, hebben actieve steun en advies nodig als ze zelfstandig willen worden.

Les chômeurs et les personnes des groupes sociaux défavorisés ont besoin d’un soutien actif et de conseils s’ils souhaitent devenir indépendants.


Het programma was en is bedoeld voor al die groepen mensen die zich in een ongunstige situatie bevinden, voor hen is hulp beschikbaar gesteld vanuit dit programma.

Le programme s’adressait et s’adresse encore à tous les groupes de personnes qui se retrouvent en situation défavorable; il met une aide à leur disposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte wil ik als woordvoerder van de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement voor de situatie van Roma de aandacht vestigen op het feit dat binnen de sowieso vaak machteloze Roma-minderheid de meest weerlozen, kinderen en vrouwen, zich in meerdere opzichten in een ongunstige positie bevinden.

Enfin, en tant que porte-parole du groupe socialiste au Parlement européen pour les affaires concernant les Roms, je voudrais attirer votre attention sur le fait que, parmi la minorité rom, qui est elle-même si souvent sans défense, les membres les plus vulnérables, à savoir les enfants et les femmes, connaissent plusieurs désavantages.


De verzoeker kan niet rechtstreeks en ongunstig worden geraakt door de bestreden bepalingen, die, enerzijds, enkel de situatie regelen van de belastingplichtigen die zich blijvend in een moeilijke financiële toestand bevinden, en, anderzijds, beogen de Staat te ondersteunen bij de inning van moeilijk invorderbare belastingschulden.

Le requérant ne peut être affecté directement et défavorablement par les dispositions attaquées, qui, d'une part, règlent uniquement la situation des contribuables qui se trouvent de façon permanente dans une situation financière difficile et, d'autre part, visent à aider l'Etat à percevoir des dettes fiscales difficilement recouvrables.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]


In de gehele Unie bleken grote aantallen mensen zich in een ongunstige situatie te bevinden ten aanzien van financiële problemen, basisbehoeften, duurzame verbruiksgoederen, huisvestingsproblemen, gezondheid, sociale contacten en algeheel welzijn [4].

Il existe au sein de l'Union un nombre substantiel de personnes vivant dans des conditions défavorables en termes de situation financière, de satisfaction des besoins fondamentaux, d'accès aux biens de consommation durables, de conditions de logement, de santé, de contacts sociaux et de satisfaction globale [4].


« Zijn de artikelen [lees : Is artikel] 131, 1° en 2°, van het Wetboek van Inkomstenbelasting 1992, al dan niet in samenlezing met de artikelen 3, 6, 86, 87, 88, 126, 127 en 134 van hetzelfde wetboek, in de interpretatie dat een ongehuwd samenwonend koppel waarvan elk van beiden een significant belastbaar beroepsinkomen geniet tweemaal aanspraak kan maken op de belastingvrije som van 165.000 frank (niet geïndexeerd) terwijl een gehuwd samenwonend koppel waarvan elk van beiden eveneens een significant belastbaar beroepsinkomen geniet tweemaal aanspraak kan maken op een belastingvrije som van 130.000 frank (niet geïndexeerd), bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, gelet op het feit dat deze beide categorieën van personen zich in ...[+++]

« L'article 131, 1° et 2°, du Code des impôts sur les revenus 1992, lu conjointement ou non avec les articles 3, 6, 86, 87, 88, 126, 127 et 134 du même Code, dans l'interprétation selon laquelle un couple de cohabitants non mariés, dont chacun des partenaires bénéficie de revenus professionnels imposables significatifs peut bénéficier deux fois de la quotité du revenu exemptée d'impôt de 165.000 francs (non indexés) alors qu'un couple de cohabitants mariés dont chacun des conjoints bénéficie également de revenus professionnels imposables significatifs peut prétendre deux fois à la quotité du revenu exemptée d'impôt de 130.000 francs (non indexés), est-il compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution, compte tenu du fait que ces d ...[+++]


« Is artikel 131, 1° en 2°, van het Wetboek van Inkomstenbelasting 1992, al dan niet in samenlezing met de artikelen 3, 6, 86, 87, 88, 126, 127 en 134 van hetzelfde wetboek, in de interpretatie dat een ongehuwd samenwonend koppel waarvan elk van beiden een significant belastbaar beroepsinkomen geniet tweemaal aanspraak kan maken op de belastingvrije som van 165.000 Fr (niet geïndexeerd) terwijl een gehuwd samenwonend koppel waarvan elk van beide eveneens een significant belastbaar beroepsinkomen geniet tweemaal aanspraak kan maken op een belastingvrije som van 130.000 Fr (niet geïndexeerd), bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, gelet op het feit dat deze beide categorieën van personen zich in dezelfde ...[+++]

« L'article 131, 1° et 2°, du Code des impôts sur les revenus 1992, lu conjointement ou non avec les articles 3, 6, 86, 87, 88, 126, 127 et 134 du même Code, dans l'interprétation selon laquelle un couple non marié cohabitant dont chacun des cohabitants bénéficie de revenus professionnels imposables significatifs peut bénéficier deux fois de la quotité du revenu exempté d'impôt de 165.000 francs (non indexée) alors qu'un couple marié cohabitant dont chacun des cohabitants bénéficie également de revenus professionnels imposables significatifs peut prétendre deux fois à la quotité du revenu exempté d'impôt de 130.000 francs (non indexée), est-il compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution, compte tenu du fait que ces deux catégor ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : ongunstige situatie bevinden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongunstige situatie bevinden' ->

Date index: 2023-11-21
w