Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan overspel schuldig bevonden persoon
Hun in goede en behoorlijke vorm bevonden volmachten
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
In gure weersomstandigheden werken
In ongunstige weersomstandigheden werken
In overtreding bevonden worden
Infaust
Ongunstig
Ongunstig weer
Ongunstige beoordeling
Zeewaardig bevonden
Ziekte van moeder

Traduction de «ongunstig bevonden wordt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals ...[+++]

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille




hun in goede en behoorlijke vorm bevonden volmachten

leurs pleins pouvoirs,reconnus en bonne et due forme




aan overspel schuldig bevonden persoon

personne convaincue d'adultère








in gure weersomstandigheden werken | in ongunstige weersomstandigheden werken

travailler dans de mauvaises conditions météorologiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het zou voldoende zijn dat een federale wet door een gemeenschap of een gewest ongunstig bevonden wordt opdat tegen deze wet een beroep wordt ingesteld, omdat ofwel de regering ofwel de parlementsleden geen initiatieven hebben genomen om de desbetreffende wet te wijzigen.

Il suffirait qu'une communauté ou une région considère qu'une législation fédérale lui est défavorable, pour introduire un recours contre cette loi parce que, soit le gouvernement, soit les parlementaires n'ont pas pris d'initiatives pour modifier la législation en question.


14. Indien het advies gunstig of ongunstig is, maar na een tweede onderzoek ontvankelijk en « gegrond » is bevonden, moet het personeelslid binnen twee weken na ontvangst van het advies de melding van de « vermoedelijke » integriteitsschending aan de federale ombudsmannen bevestigen (voorgesteld artikel 9, § 1, eerste lid) (14) .

14. Si l'avis est favorable ou défavorable mais a été jugé recevable et « fondé » après un réexamen, le membre du personnel doit confirmer aux médiateurs fédéraux, dans les deux semaines de la date de réception de celui-ci, la dénonciation de l'atteinte « présumée » à l'intégrité (article 9, § 1, alinéa 1, proposé) (14) .


" In geval het personeelslid door de administratieve gezondheidsdienst tijdelijk arbeidsongeschikt werd bevonden, dient het personeelslid het verzoek bedoeld in het eerste lid in binnen een termijn van een maand nadat het zijn ambt weer heeft opgenomen, behalve in de gevallen waar het Bestuur medische expertise (MEDEX) een ongunstig advies uitbrengt wat betreft het weer opnemen van het ambt in de betrokken instelling" .

« Dans le cas où le membre du personnel a été mis en incapacité temporaire par le service de santé administratif, il introduit la demande visée à l'alinéa 1 dans un délai d'un mois à partir de la reprise de l'exercice de ses fonctions, sauf dans les cas où le MEDEX remet un avis défavorable quant à la reprise de fonction dans l'établissement concerné».


" In geval het administratief personeelslid door de administratieve gezondheidsdienst tijdelijk arbeidsongeschikt werd bevonden, dient het binnen een termijn van één maand nadat het zijn ambt weer heeft opgenomen, het verzoek bedoeld in het eerste lid in, behalve in de gevallen waar het Bestuur medische expertise (MEDEX) een ongunstig advies uitbrengt wat betreft het weer opnemen van het ambt in de betrokken instelling" .

« Dans le cas où le membre du personnel administratif a été mis en incapacité temporaire par le service de santé administratif, il introduit la demande visée à l'alinéa 1 dans un délai d'un mois à partir de la reprise de l'exercice de ses fonctions sauf dans les cas où le MEDEX remet un avis défavorable quant à la reprise de fonction dans l'établissement concerné».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In geval het personeelslid door de administratieve gezondheidsdienst tijdelijk arbeidsongeschikt werd bevonden, dient het binnen een termijn van dertig dagen nadat het zijn ambt weer heeft opgenomen, het verzoek bedoeld in voorgaand lid in bij, naar het geval, de algemene directie van het leerplichtonderwijs of de algemene directie van het niet-verplicht onderwijs, naargelang het geval, behalve in de gevallen waar het Bestuur medische expertise (MEDEX) een ongunstig advies uitbrengt wat betref ...[+++]

Dans le cas où le membre du personnel a été mis en incapacité temporaire par le service de santé administratif, il introduit la demande visée à l'alinéa précédent dans un délai de trente jours à partir de la reprise de l'exercice de ses fonctions à la Direction générale de l'Enseignement obligatoire ou à la Direction générale de l'Enseignement non obligatoire, selon le cas, sauf dans les cas où le MEDEX remet un avis défavorable quant à la reprise de fonction dans l'établissement concerné.


In geval het personeelslid door de administratieve gezondheidsdienst tijdelijk arbeidsongeschikt werd bevonden, dient het personeelslid het verzoek bedoeld in het eerste lid in binnen een termijn van een maand nadat hij zijn ambt weer heeft opgenomen, behalve in de gevallen waar het Bestuur medische expertise een ongunstig advies uitbrengt wat betreft het weer opnemen/de hervatting van het ambt in de betrokken instelling" .

« Dans le cas où le membre du personnel a été mis en incapacité temporaire par le service de santé administratif, il introduit la demande visée à l'alinéa 1 dans un délai d'un mois à partir de la reprise de l'exercice de ses fonctions sauf dans les cas où le MEDEX remet un avis défavorable quant à la reprise de fonction dans l'établissement concerné».


" In geval het personeelslid door de administratieve gezondheidsdienst tijdelijk arbeidsongeschikt werd bevonden, dient het personeelslid het verzoek bedoeld in het eerste lid in binnen een termijn van een maand nadat het zijn ambt weer heeft opgenomen, behalve in de gevallen waar het Bestuur medische expertise (MEDEX) een ongunstig advies uitbrengt wat betreft het weer opnemen van het ambt in de betrokken instelling" .

« Dans le cas où le membre du personnel a été mis en incapacité temporaire par le service de santé administratif, il introduit la demande visée à l'alinéa 1 dans un délai d'un mois à partir de la reprise de l'exercice de ses fonctions, sauf dans les cas où le MEDEX remet un avis défavorable quant à la reprise de fonction dans l'établissement concerné».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongunstig bevonden wordt' ->

Date index: 2024-07-01
w