Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ongunstig advies uiterlijk twaalf » (Néerlandais → Français) :

In alle andere gevallen dan in het tweede lid van deze paragraaf deelt het « Centraal Meldpunt » het ongunstig advies uiterlijk twaalf weken na de ontvangstdatum, zoals bedoeld in artikel 6, § 4, eerste lid, schriftelijk mee aan het personeelslid dat het voorafgaand advies heeft aangevraagd en aan de vertrouwenspersoon die wordt bedoeld in § 1 van dit artikel.

Dans tous les autres cas que celui prévu à l'alinéa 2 du présent paragraphe, le « Point de contact central » communique son avis défavorable, par écrit et au plus tard douze semaines après la date de réception visée à l'article 6, § 4, alinéa 1 , au membre du personnel qui a demandé l'avis préalable et à la personne de confiance visée au § 1 du présent article.


In alle andere gevallen dan in het tweede lid van deze paragraaf deelt het « Centraal Meldpunt » het ongunstig advies uiterlijk twaalf weken na de ontvangstdatum, zoals bedoeld in artikel 6, § 4, eerste lid, schriftelijk mee aan het personeelslid dat het voorafgaand advies heeft aangevraagd en aan de vertrouwenspersoon die wordt bedoeld in § 1 van dit artikel.

Dans tous les autres cas que celui prévu à l'alinéa 2 du présent paragraphe, le « Point de contact central » communique son avis défavorable, par écrit et au plus tard douze semaines après la date de réception visée à l'article 6, § 4, alinéa 1 , au membre du personnel qui a demandé l'avis préalable et à la personne de confiance visée au § 1 du présent article.


In alle andere gevallen dan in het tweede lid van deze paragraaf deelt het « Centraal Meldpunt » het ongunstig advies uiterlijk twaalf weken na de ontvangstdatum, zoals bedoeld in artikel 7, § 4, eerste lid, schriftelijk mee aan het personeelslid dat het voorafgaand advies heeft aangevraagd en aan de vertrouwenspersoon die wordt bedoeld in § 1 van dit artikel.

Dans tous les autres cas que celui prévu à l'alinéa 2 du présent paragraphe, le « Point de contact central » communique son avis défavorable, par écrit et au plus tard douze semaines après la date de réception visée à l'article 7, § 4, alinéa 1 , au membre du personnel qui a demandé l'avis préalable et à la personne de confiance visée au § 1 du présent article.


Indien het « Centraal Meldpunt » de veronderstelde integriteitsschending toch ontvankelijk en kennelijk gegrond acht, deelt het « Centraal Meldpunt voor Veronderstelde Integriteitsschendingen », zijn gunstig advies uiterlijk twaalf weken na de ontvangstdatum, zoals bedoeld in artikel 6, § 4, eerste lid, schriftelijk mee aan het personeelslid dat het voorafgaand advies heeft aangevraagd en aan de vertrouwenspersoon die wordt bedoeld in § 1 van dit artikel.

Si le « Point de contact central » juge finalement la dénonciation de l'atteinte suspectée à l'intégrité recevable et manifestement fondée, il communique son avis favorable, par écrit et au plus tard douze semaines après la date de réception visée à l'article 6, § 4, alinéa 1 , au membre du personnel qui a demandé l'avis préalable et à la personne de confiance visée au § 1 du présent article.


Indien het « Centraal Meldpunt » de vermoedelijke integriteitsschending toch ontvankelijk en gegrond acht, deelt het « Centraal Meldpunt voor Vermoedelijke Integriteitsschendingen », zijn gunstig advies uiterlijk twaalf weken na de ontvangstdatum, zoals bedoeld in artikel 7, § 4, eerste lid, schriftelijk mee aan het personeelslid dat het voorafgaand advies heeft aangevraagd en aan de vertrouwenspersoon die wordt bedoeld in § 1 van dit artikel.

Si le « Point de contact central » juge finalement la dénonciation de l'atteinte présumée à l'intégrité recevable et fondée, il communique son avis favorable, par écrit et au plus tard douze semaines après la date de réception visée à l'article 7, § 4, alinéa 1 , au membre du personnel qui a demandé l'avis préalable et à la personne de confiance visée au § 1 du présent article.


Het Centraal Meldpunt deelt zijn met redenen omkleed advies uiterlijk twaalf weken na de ontvangstdatum, bedoeld in artikel 6, § 4, eerste lid, schriftelijk mee aan het personeelslid dat de herziening van zijn vraag om voorafgaand advies heeft aangevraagd en aan de vertrouwenspersoon bedoeld in § 1.

Le Point de contact central communique son avis motivé par écrit et au plus tard douze semaines après la date de réception visée à l'article 6, § 4, alinéa 1, au membre du personnel qui a demandé le réexamen de sa demande d'avis préalable et à la personne de confiance visée au § 1.


Art. 7. § 1. Als een vertrouwenspersoon « integriteit » van een federale administratieve overheid een ongunstig advies geeft en het personeelslid dat het voorafgaand advies heeft aangevraagd zich niet kan vinden in de inhoud van het advies, dan kan het personeelslid zijn vraag voor voorafgaand advies uiterlijk tien weken na de ontvangstdatum, bedoeld in artikel 6, § 4, eerste lid, aangevuld met het advies, bedoeld in artikel 6, § 6, voor herziening richten aan het Centra ...[+++]

Art. 7. § 1. Si une personne de confiance d'intégrité d'une autorité administrative fédérale rend un avis défavorable et que le membre du personnel qui a demandé l'avis préalable ne peut souscrire au contenu de l'avis, ce dernier peut adresser, au plus tard dix semaines après la date de réception visée à l'article 6, § 4, alinéa 1, sa demande d'avis préalable pour réexamen au Point de contact central, complétée par l'avis visé à l'article 6, § 6.


de Autoriteit heeft met betrekking tot het gebruik van die stof, of het gebruik van de stof in die vorm, bij de vervaardiging van levensmiddelen geen ongunstig advies verleend op basis van een dossier ter ondersteuning van het gebruik van de betrokken stof dat uiterlijk op 19 januari 2010 door de lidstaat bij de Commissie moet worden ingediend.

l'Autorité n'ait pas émis un avis défavorable sur l'utilisation de cette substance, ou sur son utilisation sous cette forme, dans la fabrication de denrées alimentaires, ceci sur la base d'un dossier justifiant l'utilisation de la substance en question, que l'État membre devra remettre à la Commission au plus tard le 19 janvier 2010.


Uiterlijk tien werkdagen na ontvangstdatum van een ongunstig advies van de administratie Overheidsopdrachten, Gebouwen en Gesubsidieerde Infrastructuur en/of van de administratie Ruimtelijke Ordening, Huisvesting en Monumenten en Landschappen of van fundamentele opmerkingen die een aanpassing van één of meerdere documenten vereisen, stuurt de administratie het aanvraagdossier of de desbetreffende stukken terug naar de aanvrager met opsomming van de redenen tot ongunstig advies of van de gewenste aanvullingen.

Au plus tard dix jours ouvrables après la date de réception d'un avis défavorable de l'Administration des Marchés publics, des Bâtiments et de l'Infrastructure subsidiée et/ou de l'Administration de l'Aménagement du Territoire, du Logement et des Monuments et Sites ou de remarques fondamentales qui requièrent une adaptation d'un ou de plusieurs documents, l'administration renvoie le dossier de demande ou les documents concernés au demandeur, en énumérant les motifs de l'avis défavorable ou les compléments désirés.


b) de Europese Autoriteit voor de voedselveiligheid heeft met betrekking tot het gebruik van die stof, of het gebruik van de stof in die vorm bij de vervaardiging van voedingssupplementen geen ongunstig advies verleend op basis van een dossier ter ondersteuning van het gebruik van de betrokken stof dat uiterlijk op 12 juli 2005 de lidstaat bij de Commissie moet worden ingediend.

b) l'autorité européenne de sécurité des aliments n'ait pas émis un avis défavorable sur l'utilisation de cette substance, ou sur son utilisation sous cette forme, dans la production de compléments alimentaires, sur la base d'un dossier appuyant l'utilisation de la substance en question, que l'État membre devra remettre à la Commission au plus tard le 12 juillet 2005.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongunstig advies uiterlijk twaalf' ->

Date index: 2025-05-19
w