Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ongrondwettig heeft bevonden » (Néerlandais → Français) :

Daaruit blijkt dat de wetgever wou tegemoetkomen aan het arrest nr. 81/2008 van 27 mei 2008, waarin het Hof het voorheen in de Vreemdelingenwet vervatte verschil in behandeling op het vlak van de beroepstermijn, naargelang de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen bij de beoordeling van het beroep beschikt over een bevoegdheid van volle rechtsmacht, dan wel over een annulatiebevoegdheid, ongrondwettig heeft bevonden.

Il ressort de ce qui précède que le législateur a voulu se conformer à l'arrêt n° 81/2008 du 27 mai 2008, dans lequel la Cour a jugé inconstitutionnelle la différence de traitement en matière de délai de recours contenue précédemment dans la loi relative aux étrangers, selon que le Conseil du contentieux des étrangers disposât, pour statuer, d'une compétence de pleine juridiction ou d'une compétence d'annulation.


Ondanks deze beperking (die uitdrukkelijk gewild was door de bijzondere wetgever) heeft het Hof zich in een recent arrest de bevoegdheid toegeëigend om ook in het kader van het prejudicieel contentieux te verklaren dat de gevolgen van ongrondwettig bevonden wetsbepalingen gehandhaafd worden totdat de wetgever nieuwe bepalingen aanneemt (GwH, 7 juli 2011, nr. 125/2011)

Malgré cette limitation (explicitement prévue parle législateur spécial), la Cour s'est habilitée, dans un arrêt récent, à déclarer, également dans le cadre d'un contentieux préjudiciel, le maintien des effets de dispositions invalidées jusqu'à ce que le législateur adopte de nouvelles dispositions (Cour constitutionnelle, 7 juillet 2011, n° 125/2011)


Ondanks deze beperking (die uitdrukkelijk gewild was door de bijzondere wetgever) heeft het Hof zich in een recent arrest de bevoegdheid toegeëigend om ook in het kader van het prejudicieel contentieux te verklaren dat de gevolgen van ongrondwettig bevonden wetsbepalingen gehandhaafd worden totdat de wetgever nieuwe bepalingen aanneemt (GwH, 7 juli 2011, nr. 125/2011)

Malgré cette limitation (explicitement prévue parle législateur spécial), la Cour s'est habilitée, dans un arrêt récent, à déclarer, également dans le cadre d'un contentieux préjudiciel, le maintien des effets de dispositions invalidées jusqu'à ce que le législateur adopte de nouvelles dispositions (Cour constitutionnelle, 7 juillet 2011, n° 125/2011)


Nadat het Hof bij zijn arrest nr. 202/2004 van 21 december 2004 de ontstentenis van een jurisdictionele controle op het vertrouwelijk dossier ongrondwettig had bevonden, heeft de wetgever de kamer van inbeschuldigingstelling belast met de controle over de toepassing van de bijzondere opsporingsmethoden observatie en infiltratie (artikel 235ter van het Wetboek van strafvordering, ingevoegd bij wet van 27 december 2005).

Après que la Cour, dans son arrêt n° 202/2004 du 21 décembre 2004, eut constaté l'inconstitutionnalité de l'absence de contrôle juridictionnel du dossier confidentiel, le législateur a chargé la chambre des mises en accusation du contrôle de l'application des méthodes particulières de recherche d'observation et d'infiltration (article 235ter du Code d'instruction criminelle, inséré par la loi du 27 décembre 2005).


De verzoekers in de zaken met rolnummers 1343, 1363 en 1370 klagen aan dat artikel 4, eerste lid, b), zonder verantwoording een verschil in behandeling teweegbrengt tussen de magistraten die vóór 1 oktober 1993 zijn benoemd naargelang zij werkend rechter of plaatsvervangend rechter zijn, door de duur tijdens welke de plaatsvervangende rechters worden geacht te zijn geslaagd voor het examen inzake beroepsbekwaamheid te beperken tot zeven jaar, te rekenen vanaf 11 januari 1998, terwijl voor de werkende rechters geen enkele termijn is vastgesteld en de wet van 6 augustus 1993 in dat verband tussen de enen en de anderen een gelijkschakeling heeft ingesteld die het Hof bij zijn arrest nr. 53/94 niet ...[+++].

Les requérants dans les affaires portant les numéros 1343, 1363 et 1370 du rôle font grief à l'article 4, alinéa 1, b), d'établir sans justification une différence de traitement entre les magistrats nommés avant le 1 octobre 1993 selon qu'ils sont juges effectifs ou juges suppléants, en limitant à sept ans, à compter du 11 janvier 1998, la durée pendant laquelle les seconds sont réputés avoir réussi l'examen d'aptitude professionnelle alors qu'aucun délai n'est fixé pour les premiers et que la loi du 6 août 1993 a, entre les uns et les autres, établi à cet égard une assimilation que la Cour, en son arrêt n° 53/94, n'a pas jugée inconstit ...[+++]


De verzoekers klagen aan dat de aangevochten bepaling zonder verantwoording een verschil in behandeling teweegbrengt tussen de magistraten die vóór 1 oktober 1993 zijn benoemd naargelang zij werkend rechter of plaatsvervangend rechter zijn, door de duur tijdens welke de plaatsvervangende rechters worden geacht te zijn geslaagd voor het examen inzake beroepsbekwaamheid te beperken tot zeven jaar, te rekenen vanaf 11 januari 1998, terwijl voor de werkende rechters geen enkele termijn is vastgesteld en de wet van 6 augustus 1993 in dat verband tussen de enen en de anderen een gelijkschakeling heeft ingesteld die het Hof bij zijn arrest nr. 53/94 niet ongrondwettig heeft bevonden.

Les requérants font grief à la disposition attaquée d'établir sans justification une différence de traitement entre les magistrats nommés avant le 1 octobre 1993 selon qu'ils sont juges effectifs ou juges suppléants, en limitant à sept ans, à compter du 11 janvier 1998, la durée pendant laquelle les seconds sont réputés avoir réussi l'examen d'aptitude professionnelle alors qu'aucun délai n'est fixé pour les premiers et que la loi du 6 août 1993 a, entre les uns et les autres, établi à cet égard une assimilation que la Cour, en son arrêt n° 53/94, n'a pas jugée inconstitutionnelle.


Het is immers niet omdat een decreet zich heeft willen schikken naar wat het Hof in een vroeger decreet ongrondwettig heeft bevonden dat het nieuwe decreet ipso facto grondwettig is, integendeel, het nieuwe decreet moet op zijn eigen verdiensten worden beoordeeld, a fortiori wanneer blijkt dat het de bedoeling was van de decreetgever om weliswaar aan een (nieuwe) vernietiging te ontsnappen, maar inhoudelijk niets te veranderen.

En effet, ce n'est pas parce qu'un décret a entendu se conformer à ce que la Cour a considéré comme étant inconstitutionnel dans un décret antérieur que le nouveau décret serait ipso facto conforme à la Constitution; au contraire, le nouveau décret doit être examiné pour lui-même, a fortiori lorsqu'il apparaît que le législateur décrétal avait certes pour objectif d'échapper à une (nouvelle) annulation, mais qu'il entendait ne rien changer au contenu du décret.


Het Duitse constitutionele hof heeft de nationale wettelijke regels voor de toegang tot en het gebruik van de gegevens ongrondwettig bevonden[43]. Het Roemeense constitutionele hof heeft geoordeeld dat gegevensbewaring per se in strijd is met artikel 8 van het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (Europees mensenrechtenverdrag), en dus ongrondwettig is[44]. De Commissie werkt momenteel aan een evaluatie van dit instrument en zal eind 2010 haar evaluatieverslag indienen bij het Europees Parlem ...[+++]

La Cour constitutionnelle allemande a estimé que les dispositions régissant l’accès aux données ainsi que leur utilisation, telles que figurant dans la législation nationale, étaient anticonstitutionnelles[43]. La Cour constitutionnelle roumaine a jugé que la conservation de données était en soi contraire à l’article 8 de la convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales (convention européenne des droits de l’homme) et était donc anticonstitutionnelle[44]. La Commission procède actuellement à l’évaluation de cet instrument et doit présenter son rapport d’évaluation au Parlement européen et au Conseil à la fi ...[+++]


In het arrest nr. 56/2005 heeft het Arbitragehof artikel 6, derde lid, BTW-Wetboek ongrondwettig bevonden.

Dans son arrêt n° 56/2005, la Cour d'arbitrage a jugé inconstitutionnel l'article 6, alinéa 3, du Code de la TVA.


w