Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen stelsel voor steunverlening
Automatische bepaling van afstand
Automatische bepaling van azimut
Automatische bepaling van elevatie
Begrotingsbeleid
Begrotingshervorming
Bepaling
Bepaling van de steun
Bepaling van het begrotingsbeleid
Contractuele bepaling
Criterium ter bepaling van het hoofdreisdoel
Eenjarigheid van de begroting
Jaarlijkse opstelling van de begroting
Juridische aspecten
Stand-still-bepaling
Standstill-bepaling
Standstill-verplichting
Statutaire bepaling
Steunstelsel
Verzoek om steun
Wetgevende handeling
Wetgeving
Wettelijke bepaling

Vertaling van "ongrondwettelijke bepaling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
automatische bepaling van afstand | automatische bepaling van azimut | automatische bepaling van elevatie

détermination automatique des coordonnées


contractuele bepaling | normatieve bepaling van de collectieve arbeidsovereenkomst

disposition conventionnelle


standstill-bepaling | stand-still-bepaling | standstill-verplichting

clause de stand still | clause de suspension | interdiction de mise à exécution | obligation de standstill | obligation de suspension


criterium ter bepaling van het hoofdreisdoel

critère de détermination de la destination principale




Officiële Belgische Schaal ter bepaling van de graad van Invaliditeit

Barème officiel belge des Invalidités




steunstelsel [ algemeen stelsel voor steunverlening | bepaling van de steun | verzoek om steun ]

régime d'aide [ demande d'aide | fixation de l'aide | régime général des aides ]


wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

législation [ acte législatif | disposition législative ]


begrotingsbeleid [ begrotingshervorming | bepaling van het begrotingsbeleid | eenjarigheid van de begroting | jaarlijkse opstelling van de begroting ]

politique budgétaire [ annalité du budget | annualité du budget | orientation de politique budgétaire | réforme budgétaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het licht van deze duidelijke stellingname van de Raad van State is het opmerkelijk dat de minister zondermeer de ongrondwettelijke bepaling handhaaft.

À la lumière de cette prise de position claire du Conseil d'État, on peut s'étonner que la ministre maintienne tout simplement la disposition inconstitutionnelle.


In het licht van deze duidelijke stellingname van de Raad van State is het opmerkelijk dat de minister zondermeer de ongrondwettelijke bepaling handhaaft.

À la lumière de cette prise de position claire du Conseil d'État, on peut s'étonner que la ministre maintienne tout simplement la disposition inconstitutionnelle.


De VCT stelt samen met ons vast dat de wet van 16 maart 1968 betreffende het wegverkeer geen enkele bepaling bevat betreffende de organisatie van examens voor het verkrijgen van het rijbewijs in een andere taal dan de landstalen, en geeft daarmee, weliswaar volledig impliciet, te kennen dat de bepalingen daarover in het koninklijk besluit van 23 maart 1998 derhalve ongrondwettelijk zijn.

La CPCL constate comme nous que la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière ne contient aucune disposition concernant l’organisation d’examens pour l’obtention du permis de conduire dans une langue autre que les langues nationales, et montre, il est vrai de manière totalement implicite, que les dispositions à ce sujet contenues dans l’arrêté royal du 23 mars 1998 sont par conséquent inconstitutionnelles.


De staatssecretaris merkt op dat de Raad van State geen enkele opmerking heeft gegeven over het feit dat de voorgestelde bepaling ongrondwettelijk zou zijn.

Le secrétaire d'État relève que le Conseil d'État n'a formulé aucune remarque concernant le caractère anticonstitutionnel éventuel de la disposition proposée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De staatssecretaris merkt op dat de Raad van State geen enkele opmerking heeft gegeven over het feit dat de voorgestelde bepaling ongrondwettelijk zou zijn.

Le secrétaire d'Etat relève que le Conseil d'Etat n'a formulé aucune remarque concernant le caractère anticonstitutionnel éventuel de la disposition proposée.


(5) De inroeping door het Grondwettelijk hof van deze bepaling van zijn organieke wet houdt in dat in dergelijk geval, het Hof van Beroep niet gerechtigd is om het een prejudiciële vraag te stellen voor zover bij het arrest nr. 187/2005 van 14 december 2005, het Grondwettelijk Hof zich reeds duidelijk heeft uigesproken over de ongrondwettelijke aard van het oude artikel 7, eerste lid, 2° van het Kieswetboek.

(5) L'invocation par la Cour constitutionnelle de cette disposition de sa loi organique implique que dans un tel cas de figure, la Cour d'appel ne sera pas fondée à lui poser une question préjudicielle dans la mesure où par son arrêt n° 187/2005 du 14 décembre 2005, la Cour constitutionnelle s'est déjà prononcée de manière claire sur le caractère inconstitutionnel de l'article 7, alinéa 1, 2°, ancien, du Code électoral.


Op 16 september 2010 verklaarde het Grondwettelijk Hof in een arrest dat de bepaling in artikel 353.2, § 2, van het Burgerlijk Wetboek met betrekking tot de adoptiewetgeving ongrondwettelijk is.

Le 16 septembre 2010, la Cour constitutionnelle a rendu un arrêt jugeant anticonstitutionnelle la disposition de la législation relative à l'adoption contenue dans l'article 353.2, § 2, du Code civil.


Het betreft een ongrondwettelijke bepaling en de rechtspraak is duidelijk: aan een ongrondwettelijk wettelijk bevel mag geen gevolg worden gegeven, zo niet heeft men te maken met een totalitaire toestand.

Il s'agit d'une disposition anticonstitutionnelle et la jurisprudence est claire : il ne peut être donné aucune suite à un ordre légal anticonstitutionnel ; sinon on se trouve dans une situation totalitaire.


In het Weber's Wine World-arrest van 2 oktober 2003 (Zaak C-147/01), verklaart het Europees Hof van Justitie voor recht dat het gelijkwaardigheidsbeginsel vereist dat de buitengewone beroepstermijnen waarin het recht van een lidstaat voorziet wanneer een nationale bepaling door diens opperste gerechtshof ongrondwettelijk wordt verklaard, eveneens van toepassing zijn wanneer een nationaalrechtelijke bepaling in strijd wordt verklaard met het gemeenschapsrecht.

Dans son arrêt Weber's Wine World du 2 octobre 2003 (Aff. C-147/01), la Cour européenne de Justice a dit pour droit que le principe de l'équivalence exige que les délais de recours extraordinaires prévus par le droit d'un État membre lorsqu'une disposition nationale est déclarée contraire à sa Constitution par sa Cour suprême, soient également applicables lorsqu'une disposition de droit national est déclarée contraire au droit communautaire.


In antwoord op zijn vraag heb ik de eer het geachte Lid mee te delen dat de wijziging aan te brengen in de wettelijke bepaling die in vraag is gesteld en ongrondwettelijk is verklaard door het Hof, nog steeds het voorwerp uitmaakt van een analyse tussen alle verschillende betrokken partijen.

En réponse à sa question, j'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable Membre que la modification à apporter à la disposition légale mise en cause et déclarée inconstitutionnelle par la Cour fait toujours l'objet d'une analyse entre les différentes parties concernées.


w