Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ongewijzigd blijft dient » (Néerlandais → Français) :

Vermits artikel 12bis , § 1, ongewijzigd blijft, dient ook artikel 13, 2º ongewijzigd te blijven (zie amendement nr. 20).

Dès lors que l'article 12bis , § 1 , demeure inchangé, l'article 13, 2º, doit lui aussi demeurer inchangé (voir l'amendement nº 20).


Vermits artikel 12bis , § 1, ongewijzigd blijft, dient ook artikel 13, 2º ongewijzigd te blijven (zie amendement nr. 20).

Dès lors que l'article 12bis , § 1 , demeure inchangé, l'article 13, 2º, doit lui aussi demeurer inchangé (voir l'amendement nº 20).


Concreet betekent dit dat de omzetting van het ziektekapitaal van kalender- naar werkdagen, zoals dit gebeurd is door het koninklijk besluit van 1 oktober 1987 en dit met ingang van 1 januari 1988, ongewijzigd blijft en dat er geen herberekening dient te gebeuren van het ziektekapitaal.

Ceci signifie concrètement que la conversion du capital maladie de jours calendrier en jours de travail, ainsi qu'elle a été réalisée par l'arrêté royal du 1 octobre 1987 et ce, à partir du 1 janvier 1988, n'est modifiée en rien et qu'un nouveau calcul du capital maladie n'est pas nécessaire.


Na dit nieuwe voorstel dient het Parlement opnieuw zijn goedkeuring te geven, hoewel de tekst van de overeenkomst in dit nieuwe voorstel ongewijzigd blijft.

Suite à cette nouvelle proposition, le Parlement doit à nouveau donner son approbation, même si le texte de l'accord de dialogue politique et de coopération reste inchangé.


De actuele diplomavoorwaarde blijft ongewijzigd; de kandidaat dient doctor, licentiaat of master in de rechten te zijn.

L'actuelle condition relative au diplôme reste inchangée: le candidat doit être docteur, licencié ou master en droit.


Een bedrag van EUR 460 miljoen dient binnen subrubriek 1a te worden gedekt middels herschikking vanuit het Zevende kaderprogramma voor onderzoek, en een bedrag van EUR 940 miljoen dient gerealiseerd te worden middels een herziening van het meerjarige financiële kader die een overdracht van de marge vanuit de (sub)rubrieken 2, 3a en 5 in 2010 naar subrubriek 1a in 2012 en 2013 mogelijk maakt, waarbij het totale maximum voor vastleggingen en betalingen over de periode 2007 - 2013 ongewijzigd blijft.

Un montant de 460 millions d'euros serait couvert par le redéploiement au sein de la rubrique 1a de crédits issus du septième programme-cadre de recherche et un montant de 940 millions d'euros serait mis à disposition au moyen d'une révision du cadre financier pluriannuel permettant un transfert de la marge des rubriques 2, 3a et 5 en 2010 vers la rubrique 1a en 2012 et 2013, tout en conservant inchangé le plafond global des crédits d'engagement et de paiement pour la période 2007-2013.


Ingeval het opslagmechanisme accepteert dat bij de indiening van informatie van andere communicatiemiddelen dan elektronische gebruik wordt gemaakt, dient het er zorg voor te dragen dat bij het converteren van de documenten in elektronische documenten de inhoud van de informatie volledig en ongewijzigd blijft zoals deze oorspronkelijk door de uitgevende instelling is toegezonden.

Dans le cas où le mécanisme de stockage accepterait le dépôt d’informations par des moyens de communication autres qu’électroniques, le mécanisme de stockage devrait, lors de la conversion des documents au format électronique, veiller à ce que lesdites informations soient complètes et n’aient fait l’objet d’aucune modification par rapport à l’envoi d’origine de l’émetteur desdites informations.


Ingeval het opslagmechanisme accepteert dat bij de indiening van informatie van andere communicatiemiddelen dan elektronische gebruik wordt gemaakt, dient het er zorg voor te dragen dat bij het converteren van de documenten in elektronische documenten de inhoud van de informatie volledig en ongewijzigd blijft zoals deze oorspronkelijk door de uitgevende instelling is toegezonden.

Dans le cas où le mécanisme de stockage accepterait le dépôt d’informations par des moyens de communication autres qu’électroniques, le mécanisme de stockage devrait, lors de la conversion des documents au format électronique, veiller à ce que lesdites informations soient complètes et n’aient fait l’objet d’aucune modification par rapport à l’envoi d’origine de l’émetteur desdites informations.


Concreet betekent dit dat de omzetting van het ziektekapitaal van kalender- naar werkdagen, zoals dit gebeurd is door het koninklijk besluit van 1 oktober 1987 en dit met ingang van 1 januari 1988, ongewijzigd blijft en dat er geen herberekening dient te gebeuren van het ziektekapitaal.

Ceci signifie concrètement que la conversion du capital maladie de jours calendrier en jours de travail, ainsi qu'elle a été réalisée par l'arrêté royal du 1 octobre 1987 et ce, à partir du 1 janvier 1988, n'est modifiée en rien et qu'un nouveau calcul du capital maladie n'est pas nécessaire.


3.3. Indien de wijziging slechts de binneninrichting betreft, de massa niet meer verschilt dan 8 % en het oorspronkelijke aantal voorzitplaatsen in het voertuig ongewijzigd blijft, dient het volgende plaats te vinden:

3.3. Si les modifications se limitent aux aménagements intérieurs, si la masse ne varie pas de plus de 8 % et si le nombre de sièges avant initialement fournis avec le véhicule est le même, il faudra:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongewijzigd blijft dient' ->

Date index: 2024-05-31
w