Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbeveling
Aanbeveling
Aanbeveling van de Commissie
Aanbeveling van de Europese Centrale Bank
Aanbeveling van de Raad
Communautaire aanbeveling
EGA-aanbeveling
Euratom-aanbeveling
Ontvangsten bij ongewijzigd beleid

Vertaling van "ongewijzigd als aanbeveling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanbeveling (EU) [ aanbeveling van de Commissie | aanbeveling van de Europese Centrale Bank | aanbeveling van de Raad | communautaire aanbeveling ]

recommandation (UE) [ recommandation communautaire | recommandation de la Banque centrale européenne | recommandation de la Commission | recommandation du Conseil ]


ontvangsten bij ongewijzigd beleid

recettes à politique inchangée




Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied

Recommandation R (87) 15 du 17 septembre 1987 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe visant à réglementer l'utilisation des données à caractère personnel dans le secteur de la police


EGA-aanbeveling [ Euratom-aanbeveling ]

recommandation CEEA [ recommandation Euratom ]


Aanbeveling betreffende de bevordering van het collectief onderhandelen | Aanbeveling betreffende het collectief onderhandelen, 1981

Recommandation concernant la promotion de la négociation collective | Recommandation sur la négociation collective, 1981


Aanbeveling betreffende arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid, 1981 | Aanbeveling betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders : arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid

Recommandation concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes : travailleurs ayant des responsabilités familiales | Recommandation sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981


Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden (wegvervoer), 1979 | Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden in het wegvervoer

Recommandation concernant la durée du travail et les périodes de repos dans les transports routiers | Recommandation sur la durée du travail et les périodes de repos (transports routiers), 1979


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het licht van de voorgaande opmerking rijst de vraag of het wel aanbeveling verdient om de datum van inwerkingtreding van 30 juni 2017 ongewijzigd in het ontwerp te handhaven.

A la lumière de l'observation qui précède, la question se pose de savoir s'il est bien recommandé de maintenir telle quelle la date d'entrée en vigueur du 30 juin 2017 dans le projet.


De auteurs van de aanbeveling gaan ermee akkoord in de Franse tekst de woorden « une première étape » te vervangen door « une étape », en aldus de Nederlandse tekst ongewijzigd te laten.

Les auteurs de la recommandation sont d'accord pour remplacer les mots « une première étape » par « une étape », et de laisser ainsi le texte néerlandais inchangé.


De evaluatie van de praktijk van spijtoptanten, bijvoorbeeld in Italië en, meer recentelijk, in Rwanda, maakt het spreker evenwel onmogelijk om het ontwerp van aanbeveling, zoals weergegeven in het verslag van de commissie (zie stuk Senaat, nr. 3-366/1), ongewijzigd goed te keuren, zonder voor het overige een consensus in de weg te willen staan.

Cependant, au vu de l'évaluation de la pratique des repentis faite, par exemple, en Italie et plus récemment au Rwanda, il lui est impossible de donner son aval au projet de recommandations tel qu'il figure dans le rapport de la commission (voir do c. Sénat, nº 3-366/1), sans vouloir par ailleurs faire obstacle à un consensus.


Aanbeveling nr. 2 van de subcommissie « Mensenhandel » werd ongewijzigd aangenomen bij 10 stemmen en 1 onthouding.

La recommandation nº 2 de la sous-commission « Traite des êtres humains » a été adoptée sans modification par 10 voix et 1 abstention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aanbeveling nr. 1 van de subcommissie « Mensenhandel » werd ongewijzigd aangenomen bij 10 stemmen en 1 onthouding.

La recommandation nº 1 de la sous-commission « Traite des êtres humains » a été adoptée sans modification par 10 voix et 1 abstention.


De auteurs van de aanbeveling gaan ermee akkoord in de Franse tekst de woorden « une première étape » te vervangen door « une étape », en aldus de Nederlandse tekst ongewijzigd te laten.

Les auteurs de la recommandation sont d'accord pour remplacer les mots « une première étape » par « une étape », et de laisser ainsi le texte néerlandais inchangé.


Namens de Commissie interne markt en consumentenbescherming spreekt de voorzitter, overeenkomstig het besluit van de coördinatoren van 24 juni 2008, de aanbeveling uit dat het Europees Parlement het gemeenschappelijk standpunt in tweede lezing ongewijzigd goedkeurt.

La présidente de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, conformément à la décision du 24 juin 2008 des coordinateurs, recommande au Parlement européen, en deuxième lecture, d'approuver la position commune sans modification.


Hiertoe gelden de van kracht zijnde terugbetalingsmodaliteiten die gemeenschappelijk zijn voor alle statines, ongewijzigd als aanbeveling zoals bedoeld in artikel 79bis, § 3, 1°.

A cet effet, les modalités de remboursement en vigueur qui sont communs pour toutes les statines, ont valeur de recommandation comme mentionné à l'article 79bis, § 3, 1° sans changement.


Tot slot verdient het de aanbeveling om het volledige Koninklijke Besluit te vervangen door dit nieuwe en alle, ook de ongewijzigde, artikels opnieuw te publiceren.

Enfin, il serait recommandé de remplacer l'ensemble de l'arrêté royal par ce nouvel arrêté royal et de publier à nouveau tous les articles, y compris ceux qui sont restés inchangés.


Deze overgangsprocedure wijzigt de financiële tegemoetkoming voor de verzekerden niet, en wijkt op één punt af van de procedure zoals bepaald in artikel 79bis, in die zin dat de vergoedingsmodaliteiten zoals ze van kracht zijn sinds 1 december 2003 (ministerieel besluit van 19 november 2003, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 20 november 2003, p. 56150-56211) ongewijzigd zullen overgenomen worden als aanbeveling.

Cette procédure de transition ne modifie pas l'intervention financière pour les assurés, et déroge sur un point à la procédure telle que fixée à l'article 79bis, dans le sens que les modalités de remboursement telles qu'elles sont en vigueur depuis le 1 décembre 2003 (arrêté ministériel du 19 novembre 2003, publié au Moniteur belge du 20 novembre 2003, p. 56150-56211) seront reprises en tant que recommandation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongewijzigd als aanbeveling' ->

Date index: 2023-11-19
w