Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ongeveer 1 jaar had opgelopen " (Nederlands → Frans) :

De Tsjechische Republiek meldde dat ongeveer 40% van haar grondgebied schade had opgelopen door de overstromingen, en dat ongeveer 6% daadwerkelijk onder water had gestaan, hetgeen schade had veroorzaakt in 753 gemeenten.

Selon les déclarations de la République tchèque, 40% environ de son territoire était endommagé par les inondations, dont 6% était encore sous eau, ce qui provoquait des dégâts dans 753 municipalités.


De vertegenwoordiger van de eerste minister verklaart dat op 1 januari 2013 België een vertraging van ongeveer 1 jaar had opgelopen bij het omzetten van Europese richtlijnen.

Le représentant du premier ministre déclare qu'au 1 janvier 2013, la Belgique avait accumulé un retard d'environ un an en ce qui concerne la transposition des directives européennes.


Ze zullen zich wellicht herinneren dat Marc Dutroux in 1989 ­ dus nog vóór de ontvoeringen en moorden waarvoor het hof van assisen van de provincie Luxemburg hem enkele maanden geleden heeft veroordeeld ­ een correctionele gevangenisstraf van dertien jaar had opgelopen.

En effet, les personnes interrogées se rappelleraient qu'avant d'avoir commis les enlèvements et assassinats pour lesquels la Cour d'assises de la province du Luxembourg l'a jugé il y a quelques mois, Marc Dutroux avait encouru une peine correctionnelle de treize ans d'emprisonnement en 1989.


Ze zullen zich wellicht herinneren dat Marc Dutroux in 1989 ­ dus nog vóór de ontvoeringen en moorden waarvoor het hof van assisen van de provincie Luxemburg hem enkele maanden geleden heeft veroordeeld ­ een correctionele gevangenisstraf van dertien jaar had opgelopen.

En effet, les personnes interrogées se rappelleraient qu'avant d'avoir commis les enlèvements et assassinats pour lesquels la Cour d'assises de la province du Luxembourg l'a jugé il y a quelques mois, Marc Dutroux avait encouru une peine correctionnelle de treize ans d'emprisonnement en 1989.


Het EMA werkt momenteel met een budget van ongeveer 28 miljoen euro per jaar en het had in 2002 95 personeelsleden, van wie 37 in categorie A. De belangrijkste gebruiker van de informatie van het EMA is van oudsher de Commissie, en in veel mindere mate de overige instellingen, de afzonderlijke lidstaten en het publiek.

L'AEE dispose actuellement d'un budget annuel d'environ 28 millions d'euros et était dotée en 2002 d'un effectif de 95 agents, dont 37 de catégorie A. Les principaux utilisateurs des informations fournies par elle ont dès l'origine été la Commission et, dans une bien moindre mesure, les autres institutions, les différents États membres et le public.


Werknemers die, ingevolge een ongeval opgelopen in dienst van de onderneming, hun functie niet meer kunnen uitoefenen, krijgen eveneens een andere werkgelegenheid aangeboden overeenkomstig de regels van de Codex voor het welzijn op het werk, zonder dat ze daarom 25 jaar in dienst moeten zijn.

Les travailleurs qui, suite à un accident qui s'est passé au service de la firme, ne sont plus en mesure d'exercer leur fonction, reçoivent également un autre emploi conformément aux règles du Code du bien-être au travail, sans qu'ils doivent pour autant être en service depuis 25 ans.


In het kader van de Europese associatieovereenkomst werd een oplossing uitgewerkt voor het probleem van de aankoop door burgers van de EU van eigendommen in Slovenië. Door deze kwestie had de ondertekening van de Overeenkomst een jaar vertraging opgelopen.

Dans le cadre de l'accord européen d'association une solution a été apportée au problème de l'acquisition de biens immobiliers en Slovénie par des citoyens de l'U.E. Cette question avait retardé pendant un an la signature de l'accord.


In het kader van de Europese associatieovereenkomst werd een oplossing uitgewerkt voor het probleem van de aankoop door burgers van de EU van eigendommen in Slovenië. Door deze kwestie had de ondertekening van de Overeenkomst een jaar vertraging opgelopen.

Dans le cadre de l'accord européen d'association une solution a été apportée au problème de l'acquisition de biens immobiliers en Slovénie par des citoyens de l'U.E. Cette question avait retardé pendant un an la signature de l'accord.


bij overlijden tijdens het vervoer, vanaf de datum waarop de passagier had moeten ontschepen en, in geval van een tijdens het vervoer opgelopen letsel dat de dood van de passagier na zijn ontscheping tot gevolg heeft, vanaf de datum van het overlijden; de verjaringstermijn mag evenwel niet langer zijn dan 3 jaar te rekenen vanaf de datum van ontscheping.

dans le cas d'un décès survenu au cours du transport, à partir de la date à laquelle le passager aurait dû être débarqué et, dans le cas de lésions corporelles s'étant produites au cours du transport et ayant entraîné le décès du passager après son débarquement, à partir de la date du décès; le délai ne peut toutefois dépasser trois ans à compter de la date du débarquement.


Volgens de informatie van het Europees Milieuagentschap blijft de totale productie van afvalstoffen in de EU stijgen en is die momenteel in het Europa van de vijftien opgelopen tot ongeveer 3,5 ton afval per inwoner per jaar.

Selon les informations publiées par l' Agence européenne pour l'environnement (AEE), la production totale de déchets dans l'UE est en augmentation et se monte à environ 3,5 tonnes de déchets par habitant et par an dans l'Europe des Quinze.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongeveer 1 jaar had opgelopen' ->

Date index: 2023-09-30
w