Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EHLASS
Een incidentenrapportage bijhouden
Gemeld geval
Gerapporteerd geval
Incidentenregister bijhouden
Nog niet gemelde schadegevallen
Onbekende schadegevallen
Ongevallen op zee onderzoeken
Register van de niet-gemelde steunmaatregelen
Verzekering tegen ongevallen van vervoerde personen
Zich bezich houden met incidentenrapportage

Vertaling van "ongevallen zijn gemeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
contacten leggen met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten leggen met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen

assurer la liaison avec les acteurs du secteur ferroviaire en ce qui concerne les enquêtes sur les accidents


communautair informatiesysteem over ongevallen thuis en tijdens de vrijetijdsbesteding | communautair informatiesysteem over ongevallen waarbij gebruiks- en verbruiksgoederen betrokken zijn | europese statistieken van ongevallen thuis en bij vrijetijdsbesteding | EHLASS [Abbr.]

statistiques européennes des accidents au foyer et lors des activités de loisir | système communautaire d'information sur les accidents dans lesquels sont impliqués des produits de consommation | système communautaire d'information sur les accidents domestiques et de loisirs | Système européen de surveillance des accidents domestiques et de loisirs | EHLASS [Abbr.]


Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen

sinistres inconnus


register van de niet-gemelde steunmaatregelen

registre des aides non notifiées


gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden

administrer des dossiers de signalement des incidents | gérer des fiches de signalement des incidents | administrer des fiches de signalement des incidents | gérer les dossiers de signalement des incidents




schadevergoedingen voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg van en naar het werk

réparation des dommages résultant d'accidents du travail ou sur le chemin du travail


individueel verzekeringscontract tegen lichamelijke ongevallen

contrat d'assurance individuelle contre les accidents corporels


verzekering tegen ongevallen van vervoerde personen

assurance contre les accidents survenant aux personnes transportées


ongevallen op zee onderzoeken

enquêter sur des accidents maritimes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met betrekking tot het aantal fietsers dat betrokken raakte in een ongeval waarbij geen ander voertuig betrokken was, kan worden gesteld dat er jaarlijks ongeveer 635 dergelijke ongevallen worden gemeld aan de politie.

En ce qui concerne le nombre de cyclistes impliqués dans un accident au cours duquel aucun autre véhicule n’était impliqué, on peut affirmer que chaque année environ 635 accidents de ce type sont signalés à la police.


En vóór het ongeval dat op 23 mei 2009 in Dinant plaatsvond, zou men ook al op een probleem in verband met het vertrek van de treinen hebben gewezen. a) Kunt u die informatie bevestigen? b) Wat werd er ondernomen nadat die problemen werden gemeld? c) Kunt u in eer en geweten bevestigen dat die ongevallen hoe dan ook onvermijdelijk waren en dat er wel degelijk rekening werd gehouden met de voorafgaande analyses? d) Zou u op grond van de gegevens die ons werden bezorgd geen onderzoek moeten vragen?

De même, avant l'accident à Dinant du 23 mai 2009, un problème relatif au départ des trains aurait été soulevé. a) Confirmez-vous ces informations? b) Pouvez-vous indiquer quelles réponses ont été apportées suite à ces signalements? c) Pouvez-vous affirmer en votre âme et conscience que ces accidents étaient effectivement inévitables et que les analyses réalisées avant ceux-ci ont bien été prises en considération? d) Est-ce que sur la base des éléments qui nous ont été transmis, vous ne devriez pas demander une enquête?


1. a) In 2015 werden 808 ongevallen met politievoertuigen geregistreerd. b) Zoals reeds gemeld in het antwoord op parlementaire vraag nr. 278, zitting 2014/2015, gesteld door de heer Van Biesen, registreert de federale politie alleen ongevallen en maakt zij geen onderscheid in de manier waarop, noch tijdens welk type politieopdracht deze ongevallen zijn gebeurd (vraag nr. 278 van 27 maart 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014/201 ...[+++]

1. a) En 2015, 808 accidents avec véhicules de police ont été enregistrés. b) Comme déjà mentionné dans la réponse à la question parlementaire n° 278, session 2014/2015, posée par monsieur Van Biesen, la police fédérale enregistre uniquement des accidents de circulation, sans préciser la manière dont l'accident a eu lieu ou la nature de la mission durant laquelle l'accident est survenu (question n° 278 du 27 mars 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014/2015, n° 33, p. 112) La seule précision en la matière concerne la distinction réalisée entre accidents avec dégâts matériels et accidents ayant entrainé des lésions corporelles.


Dodelijke ongevallen of ongevallen met schade aan derden worden meestal wel gemeld door de politiediensten.

Les accidents mortels ou les accidents avec dommage à des tiers sont généralement signalés aux services de police.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De definitieve sluiting van een installatie met risico op zware ongevallen moet eveneens vooraf aan de bevoegde overheid gemeld worden door de werkgevers.

2. La fermeture définitive d'une installation à risques d'accident majeur doit également faire l'objet d'une notification préalable à l'autorité compétente par les employeurs.


De werven, waar er illegaal asbest verwijderd wordt, worden ons meestal gemeld via klachten of ongevallen.

Les chantiers sur lesquels des enlèvements illégaux sont effectués, nous sont le plus souvent déclarés par le biais de plaintes ou d’accidents.


Na een eerste reeks ongevallen in augustus, werd geen enkel geval onlangs in Europa gemeld.

Après une première série d'accidents en août, aucun cas n'a été signalé dernièrement en Europe.


Indien slechts enkele of zelfs geen ongevallen werden gemeld, kan het nuttig zijn de producent te vragen of hij op de hoogte is van ongevallen of schadelijke gevolgen die zijn product zou veroorzaakt hebben.

Si les accidents rapportés sont rares ou si aucun accident n’a été signalé, il peut être utile de demander au fabricant du produit s’il est au courant d’accidents ou d’effets néfastes causés par le produit.


Daarnaast voert ook de Dienst Veiligheid en Interoperabiliteit der Spoorwegen (DVIS) controle uit op de naleving van het RID. 1. a) Hoeveel meldingen van gebeurtenissen/ongevallen met gevaarlijke goederen zijn er binnengekomen in 2009? b) In 2010? c) Wat was de aard van de gemelde ongevallen?

Le Service de Sécurité et d'Interopérabilité des Chemins de fer (SSICF) effectue en outre des contrôles pour veiller au respect du RID. 1. a) En 2009, combien de signalements d'événements/accidents impliquant des marchandises dangereuses ont été recensés? b) Combien en 2010? c) Quelle était la nature des accidents signalés?


4. Zijn er naar aanleiding van gemelde ongevallen en gedane controles veiligheidsaanbevelingen gedaan en werd hier rekening mee gehouden?

4. Dans la foulée des accidents rapportés et des contrôles effectués, des recommandations de sécurité ont-elles été formulées et si oui, ont-elles été suivies?


w