Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EHLASS
Verzekering tegen ongevallen van vervoerde personen

Traduction de «ongevallen met schepen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag betreffende de bescherming tegen ongevallen van arbeiders werkzaam bij het laden en lossen van schepen (herzien 1932)

Convention concernant la protection des travailleurs occupés au chargement et au déchargement des bateaux contre les accidents (révisée) | Convention sur la protection des dockers contre les accidents (révisée), de 1932 (C32)


Verdrag betreffende de bescherming tegen ongevallen van arbeiders werkzaam bij het laden en lossen van schepen

Convention concernant la protection des travailleurs occupés au chargement ou au déchargement des bateaux contre les accidents | Convention sur la protection des dockers contre les accidents, 1929


contacten leggen met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten leggen met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen

assurer la liaison avec les acteurs du secteur ferroviaire en ce qui concerne les enquêtes sur les accidents


communautair informatiesysteem over ongevallen thuis en tijdens de vrijetijdsbesteding | communautair informatiesysteem over ongevallen waarbij gebruiks- en verbruiksgoederen betrokken zijn | europese statistieken van ongevallen thuis en bij vrijetijdsbesteding | EHLASS [Abbr.]

statistiques européennes des accidents au foyer et lors des activités de loisir | système communautaire d'information sur les accidents dans lesquels sont impliqués des produits de consommation | système communautaire d'information sur les accidents domestiques et de loisirs | Système européen de surveillance des accidents domestiques et de loisirs | EHLASS [Abbr.]


specialist im- en export van machines, industriële apparatuur, schepen en vliegtuigen | specialiste im- en export van machines, industriële apparatuur, schepen en vliegtuigen | specialist import en export van machines, industriële apparatuur, schepen en vliegtuigen | specialiste import en export van machines, industriële apparatuur, schepen en vliegtuigen

spécialiste en import-export de machines, équipements industriels, navires et avions


hoofd distributie machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen | logistiek manager machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen | distributiemanager machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen | manager goederenstroom machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen

responsable de la logistique distribution de machines, équipements industriels, navires et aéronefs


verzekering tegen ongevallen van vervoerde personen

assurance contre les accidents survenant aux personnes transportées


individueel verzekeringscontract tegen lichamelijke ongevallen

contrat d'assurance individuelle contre les accidents corporels


schadevergoedingen voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg van en naar het werk

réparation des dommages résultant d'accidents du travail ou sur le chemin du travail


verpletterd tussen schepen in botsing, inzittende van kleine aangedreven boot gewond

écrasé entre des navires en collision, passager d'un petit bateau motorisé blessé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ongevallen met schepen op de Noordzee.

Les accidents impliquant des navires en mer du Nord.


1. Kunt u cijfers geven met betrekking tot de ongevallen met schepen op de Noordzee die zich in de voorbije vijf jaar (of indien mogelijk in de voorbije tien jaar) per jaar hebben voorgedaan?

1. Pourriez-vous communiquer quelques chiffres concernant les accidents impliquant des navires qui se sont produits en mer du Nord durant les cinq dernières années (si possible les dix dernières années) et ce, année par année?


De instemming met het LLMC-Protocol van 1996 en de toetreding tot het protocol maken deel uit van een omvattende aanpak waarbij een volledige en evenwichtige wettelijke regeling van de burgerlijke aansprakelijkheid in geval van ongevallen met schepen wordt tot stand gebracht, in overeenstemming met alle toepasselijke internationale verdragen.

L'assentiment et l'adhésion au Protocole LLMC de 1996 cadrent dans une approche globale visant l'établissement d'un régime légal complet et équilibré en matière de responsabilité civile en cas d'incidents avec des navires, conforme à toutes les conventions internationales applicables.


De instemming met het PAL-Protocol van 2002 en de toetreding tot het protocol maken deel uit van een omvattende aanpak waarbij een volledige en evenwichtige wettelijke regeling van de burgerlijke aansprakelijkheid in geval van ongevallen met schepen wordt tot stand gebracht, in overeenstemming met alle toepasselijke internationale verdragen.

L'assentiment et l'adhésion au Protocole PAL de 2002 cadrent dans une approche globale visant l'établissement d'un régime légal complet et équilibré en matière de responsabilité civile en cas d'incidents avec des navires, conforme à toutes les conventions internationales applicables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De instemming met het LLMC-Protocol van 1996 en de toetreding tot het protocol maken deel uit van een omvattende aanpak waarbij een volledige en evenwichtige wettelijke regeling van de burgerlijke aansprakelijkheid in geval van ongevallen met schepen wordt tot stand gebracht, in overeenstemming met alle toepasselijke internationale verdragen.

L'assentiment et l'adhésion au Protocole LLMC de 1996 cadrent dans une approche globale visant l'établissement d'un régime légal complet et équilibré en matière de responsabilité civile en cas d'incidents avec des navires, conforme à toutes les conventions internationales applicables.


De instemming met het PAL-Protocol van 2002 en de toetreding tot het protocol maken deel uit van een omvattende aanpak waarbij een volledige en evenwichtige wettelijke regeling van de burgerlijke aansprakelijkheid in geval van ongevallen met schepen wordt tot stand gebracht, in overeenstemming met alle toepasselijke internationale verdragen.

L'assentiment et l'adhésion au Protocole PAL de 2002 cadrent dans une approche globale visant l'établissement d'un régime légal complet et équilibré en matière de responsabilité civile en cas d'incidents avec des navires, conforme à toutes les conventions internationales applicables.


De door IMO opgestelde conventie breidt het « safety-net » uit tot ongevallen met schepen geladen met gevaarlijke of giftige stoffen.

La Convention établie par l'O.MI. étend le « filet protecteur » aux accidents survenus à des bateaux chargés de produits dangereux ou toxiques.


5. Wat betreft de beloodste schepen of schepen met een loodsvrijstelling, is het Vlaams Gewest - intern verzelfstandigd agentschap MDK (Maritieme Dienstverlening en Kust), dienst afzonderlijk beheer Loodswezen, dat zich bezighoudt met de opleiding van de loodsen (inclusief training op simulator) om voorvallen/ ongevallen te vermijden.

5. En ce qui concerne la navigation de navires sous pilotage ou avec une exemption de pilotage c'est la Région flamande - agence autonome interne MDK (Maritieme Dienstverlening en Kust), service autonome du pilotage, qui s'occupe pour les pilotes d'une formation poussée (avec entraînements sur simulateur) pour éviter d'avoir des incidents/ accidents.


3. Kunt u voor dezelfde periode meedelen over welk type schepen het ging en hoeveel doden of gewonden er bij die ongevallen op zee vielen?

3. Pour cette même période, pourriez-vous détailler le type de bateaux impliqués, le nombre de blessés ou de morts liés à ces accidents en mer?


Geen risicoaansprakelijkheidsregeling in geval van ongevallen met schepen, geen verplichte verzekering, geen rechtstreekse vordering tegen de verzekeraars, en daarom kan ik, na er aandachtig naar gekeken te hebben, zeggen dat de binnenvaart binnen de toepassingssfeer van deze nieuwe regeling voor de schadeloosstelling van slachtoffers van ongevallen moet blijven.

Pas de régime de responsabilité sans faute en cas d’accident de navigation, pas d’assurance obligatoire, pas d’action directe auprès des assureurs, tout cela me permet de dire, après un examen attentif, qu’il faut garder la navigation intérieure dans le champ de ce nouveau régime d’indemnisation des victimes d’accidents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongevallen met schepen' ->

Date index: 2023-09-17
w