Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ongevallen en belangrijke incidenten gerangschikt volgens " (Nederlands → Frans) :

Nu reeds hebben verstoringen ten gevolge van vertragingen, incidenten door slechte weersomstandigheden en ongevallen een belangrijk domino-effect in het gehele systeem, wat nogmaals wijst op de sterke onderlinge koppelingen in het Europese luchtvervoer.

Des perturbations telles que les retards d’avions, les incidents dus aux mauvaises conditions météorologiques ou les accidents d'avion ont déjà de graves répercussions sur l’ensemble du système et mettent en évidence le caractère «interconnecté» du transport aérien en Europe.


2. De volgende elementen en activiteiten komen aan bod in het veiligheidsbeheersysteem en de nodige procedures, die vastleggen hoe deze elementen en activiteiten georganiseerd worden binnen de inrichting, worden opgesteld, goedgekeurd en toegepast : i) de organisatie en het personeel : a) de taken en verantwoordelijkheden van het personeel dat betrokken is bij het beheersen van de gevaren van zware ongevallen op alle niveaus van de organisatie; b) de maatregelen die worden genomen om het bewustzijn dat voortdurende verbetering no ...[+++]

2. Les éléments et activités suivants sont à prendre en considération dans le système de gestion de la sécurité et dans les procédures définissant comment ces éléments et activités sont élaborés, adoptés et mis en oeuvre au sein de l'entreprise : i) l'organisation et le personnel : a) les rôles et responsabilités du personnel impliqué dans la gestion des risques d'accidents majeurs à tous les niveaux de l'organisation; b) les mesures prises pour sensibiliser à la nécessité d'une amélioration permanente; c) l'identification des besoi ...[+++]


a) een lijst van de ongevallen en belangrijke incidenten gerangschikt volgens tabel 1.A van bijlage 5, waarbij de onderneming betrokken was of die rechtstreeks in verband staan met de exploitatieveiligheid en waarbij de medecontractanten van spoorwegondernemingen, die diensten leveren voor rekening van deze laatsten, betrokken waren;

a) les accidents et incidents importants classés selon le tableau 1.A de l'annexe 5, dans lesquels l'entreprise a été impliquée et ceux présentant un lien direct avec la sécurité d'exploitation dans lesquels les cocontractants d'entreprises ferroviaires fournissant des services pour le compte de ces dernières sont impliqués;


Volgens de specifieke aanbevelingen in de gezamenlijke nota is gegevensuitwisseling belangrijk en moet zij worden verbeterd om manieren te vinden om op incidenten te anticiperen in plaats van erop te reageren.

Les recommandations spécifiques du document conjoint soulignent l’importance du partage des informations, qui doit encore être amélioré pour dégager des pistes d’anticipation des événements plutôt que de réaction aux événements.


"3° kan onderzoeken voeren naar andere dan in de punten 1° en 2° bedoelde exploitatieongevallen en -incidenten en naar ongevallen en incidenten met een weerslag op de exploitatie volgens de door de Koning bepaalde criteria en regels; ".

« 3° peut analyser tout accident et incident d'exploitation non visé aux points 1° et 2° ainsi que tout accident et incident affectant l'exploitation selon les critères et modalités fixés par le Roi; ».


5. De lidstaten zien erop toe dat er mechanismen bestaan zodat de informatie over bescherming en veiligheid op basis van belangrijke lering uit inspecties uit het verleden, gerapporteerde incidenten en ongevallen, en verwante bevindingen, tijdig onder de betrokken partijen, waaronder fabrikanten en leveranciers van stralingsbronnen en, zo nodig, internationale organisaties kan worden verspreid.

5. Les États membres veillent à ce que soient mis en place des mécanismes permettant de communiquer en temps voulu aux parties intéressées, notamment les fabricants et les fournisseurs de sources de rayonnement et, le cas échéant, les organisations internationales, les informations en matière de protection et de sûreté relatives aux enseignements marquants tirés des inspections et des incidents et accidents déclarés et des constatations y afférentes.


Volgens de in bijlage 13 bij het Verdrag van Chicago genoemde internationale normen en aanbevolen werkwijzen moet het onderzoek van ongevallen en ernstige incidenten worden uitgevoerd onder de verantwoordelijkheid van de staat waar het ongeval of het ernstige incident plaatsvond, of van de staat van registratie als niet onomstotelijk vastgesteld kan worden dat de plaats van het ongeval of het ernstige incident op het grondgebied van enige staat ligt.

Conformément aux normes et pratiques recommandées internationales figurant à l’annexe 13 de la convention de Chicago, les enquêtes sur les accidents ou incidents graves sont conduites sous la responsabilité de l’État sur le territoire duquel l’accident ou l’incident grave s’est produit, ou de l’État d’immatriculation lorsqu’il n’est pas possible d’établir avec certitude que le lieu où s’est produit l’accident ou l’incident grave fait partie du territoire d’un État.


b) een vergelijkende tabel en een vergelijkende grafiek die, per categorie gerangschikt volgens tabel 1.A van bijlage 5, over een periode van maximaal tien jaar de evolutie beschrijft van het aantal ongevallen en belangrijke incidenten;

b) un tableau et un graphique comparatifs décrivant, par catégorie selon le classement du tableau 1.A de l'annexe 5 et sur une période de dix ans maximum, l'évolution du nombre d'accidents et d'incidents importants;


a) een repertorium met het aantal geïnventariseerde exploitatieongevallen en -incidenten, gerangschikt volgens de gemeenschappelijke veiligheidsindicatoren bedoeld in tabel 1.B van bijlage 5;

a) un répertoire comprenant le nombre d'accidents et d'incidents d'exploitation inventoriés, catégorisés conformément aux indicateurs de sécurité communs figurant au tableau 1.B de l'annexe 5;


Andere ongevallen en incidenten kunnen belangrijke voorlopers van ernstige ongevallen zijn en dienen zo nodig eveneens aan een veiligheidsonderzoek te worden onderworpen.

Les autres accidents et incidents pourraient être d’importants précurseurs d’accidents graves et devraient également faire l’objet d’enquêtes de sécurité, le cas échéant.


w