Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ongeval veroorzaakte verontreiniging uiteindelijk terecht " (Nederlands → Frans) :

Ook biedt de bestaande meststoffenverordening geen antwoord op de milieuproblemen die worden veroorzaakt door de verontreiniging door meststoffen van de bodem, de binnenwateren, de zeewateren en uiteindelijk ook van levensmiddelen.

Le règlement sur les engrais en vigueur est en outre muet sur les problèmes environnementaux dus à la contamination des sols, des eaux intérieures, des eaux maritimes et, au final, des denrées alimentaires par les engrais.


en om de voorwaarden voor een efficiënte wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de lidstaten op dit gebied te verbeteren en deze te vergemakkelijken. De lidstaten wordt verzocht op basis van het beginsel dat de vervuiler betaalt samen te werken om te waarborgen dat de economische verantwoordelijkheid wordt hard gemaakt en dat de administratief opgelegde boetes van de kuststaat waar de door een ongeval veroorzaakte verontreiniging uiteindelijk terecht komt, worden erkend.

à renforcer les conditions propices à une assistance mutuelle et à une coopération efficaces entre les États membres dans ce domaine; en vertu du principe du pollueur-payeur, les États membres sont invités à coopérer afin d'assurer l'application du principe de la responsabilité économique, reconnaissant ainsi les sanctions financières prononcées dans l'État du littoral victime de la pollution accidentelle.


Indien de verzekeringsonderneming van het motorrijtuig niet kan worden geïdentificeerd dient te worden bepaald dat de uiteindelijke schuldenaar van de aan de benadeelde uitbetaalde schadevergoeding het hiertoe ingestelde garantiefonds is van de lidstaat waar het niet-verzekerde voertuig waarmee het ongeval is veroorzaakt, gewoonlijk is gestald.

Lorsqu’il est impossible d’identifier l’entreprise d’assurance du véhicule, il convient de prévoir que le débiteur final de la somme à verser à la personne lésée est le fonds de garantie prévu à cette fin, situé dans l’État membre où le véhicule non assuré dont la circulation a provoqué l’accident a son stationnement habituel.


Met de IPPC-richtlijn wordt gestreefd naar geïntegreerde preventie en bestrijding van de verontreiniging die door ongeveer vijftigduizend grote industriële installaties in de hele EU-27 wordt veroorzaakt.

La directive IPPC a pour but d'assurer la prévention et la réduction intégrées de la pollution causée par environ 50 000 grandes installations industrielles dans l’UE-27.


De misdadige oorlog van Israël tegen Libanon heeft niet alleen geleid tot onmeetbare gevolgen en de slachting van duizenden ongewapende burgers, maar heeft ook een enorme milieuramp veroorzaakt in het zuiden van de Middellandse Zee aangezien ten gevolge van de Israëlische bombardementen op de installaties van Jiyyeh ongeveer 30.000 ton olie in de zee is terechtgekomen over een lengte van honderden kilometers kustlijn, met het reële risico dat deze olievlek ook op de Europe ...[+++]

Outre des conséquences incalculables et le massacre de milliers d’innocents, les bombardements des installations de Jiyeh par les Israéliens ont provoqué, au cours de la guerre criminelle menée par Israël contre le Liban, une énorme catastrophe écologique dans le sud de la Méditerranée, où quelque 30 000 tonnes de carburant ont été répandues sur des centaines de kilomètres de côte qui risquent bien d’atteindre tout le littoral européen.


Tijdens zijn zitting van 5 en 6 december 2002 heeft de Raad Vervoer, Telecommunicatie en Energie zijn voldoening uitgesproken over het voornemen van de Commissie om een voorstel in te dienen waarmee wordt gewaarborgd dat aan diegene die door grove nalatigheid een ongeval veroorzaakt of mede veroorzaakt dat verontreiniging tot gevolg heeft, passende sancties kunnen worden opgelegd.

Lors de sa session du 6 décembre 2002, le Conseil "Transports, télécommunications et énergie" s'est félicité de l'intention de la Commission de présenter une proposition visant à faire en sorte que toute personne convaincue d'avoir causé ou contribué à causer des dommages par pollution par une négligence grave soit soumise à des sanctions appropriées.


Het Agentschap kan ook, wanneer deze staten getroffen zijn door verontreiniging van de zee die door een ongeval of opzettelijk is veroorzaakt, bijstand verlenen via het bij Beschikking 2001/792/EG, Euratom ingesteld communautair mechanisme op het gebied van civiele bescherming .

L'Agence peut également fournir une assistance en cas de pollution marine accidentelle ou intentionnelle touchant ces pays par le biais du mécanisme communautaire dans le domaine de la protection civile établi par la décision 2001/792/CE, Euratom.


C. overwegende dat het ongeval in eenheid vier van de kerncentrale in Tsjernobyl op 26 april 1986 de onmiddellijke dood van werknemers tot gevolg had, een ernstige verontreiniging van het hele gebied in het huidige Rusland, Oekraïne en Wit-Rusland heeft veroorzaakt en tot de verspreiding van nucleaire isotopen over geheel Europa heeft geleid,

C. considérant que l'accident survenu dans le réacteur nº 4 de la centrale nucléaire de Tchernobyl, le 26 avril 1986, a provoqué la mort immédiate de travailleurs, gravement contaminé la région tout entière sur des zones appartenant désormais au territoire de la Russie, de l'Ukraine et du Belarus, et disséminé des isotopes radioactifs dans toute l'Europe,


A. overwegende dat het ongeval in eenheid vier van de kerncentrale in Tsjernobyl op 26 april 1986 de onmiddellijke dood van werknemers tot gevolg had, een ernstige verontreiniging van het hele gebied in het huidige Rusland, Oekraïne en Wit-Rusland heeft veroorzaakt, tot de verspreiding van nucleaire isotopen over bijna de gehele aarde heeft geleid en heeft bijgedragen tot de ernstige gezondheidsproblemen die nog steeds bestaan in ...[+++]

A. considérant que l'accident survenu dans le réacteur n° 4 de la centrale nucléaire de Tchernobyl, le 26 avril 1986, a provoqué la mort immédiate de travailleurs, gravement contaminé la région tout entière sur des zones appartenant désormais au territoire de la Russie, de l'Ukraine et du Bélarus, disséminé des isotopes radioactifs sur toute la planète et concouru à l'apparition de problèmes sanitaires graves et durables dans la région, mais aussi dans toute l'Europe,


(31) Indien de verzekeringsonderneming van het motorrijtuig niet kan worden geïdentificeerd dient te worden bepaald dat de uiteindelijke schuldenaar van de aan de benadeelde uitbetaalde schadevergoeding het in artikel 1, lid 4, van Richtlijn 84/5/EEG bedoelde garantiefonds is van de lidstaat waar het niet-verzekerde voertuig waarmee het ongeval is veroorzaakt, gewoonlijk is gestald. Indien het motorrijtuig niet kan worden geïdentificeerd moet worden bepaald dat de uiteindelijke schuldenaar het in artikel 1, lid 4, van Richtlijn 84/5/E ...[+++]

(31) Lorsqu'il est impossible d'identifier l'entreprise d'assurance du véhicule, il faut prévoir que le débiteur final de la somme à verser à la personne lésée est le fonds de garantie prévu à l'article 1er, paragraphe 4, de la directive 84/5/CEE, situé dans l'État membre où le véhicule non assuré dont la circulation a provoqué l'accident a son stationnement habituel. Lorsqu'il est impossible d'identifier le véhicule, il faut prévoir que le débiteur final est le fonds de garantie prévu à l'article 1er, paragraphe 4, de la directive 84/5/CEE, situé dans l'État membre où l'accident est survenu,


w