Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal Europese Tijd
Chronotroop
Concentratie gedurende lange tijd behouden
Gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
Industriebeleid in een tijd van globalisering
Industriebeleid in een tijd van mondialisering
MET
Midden-Europese tijd
Middeneuropese Tijd
Naoorlogse periode
Naoorlogse situatie
Naoorlogse tijd
Tijd beheren bij landschapsaanleg
Tijd beheren bij tuinaanleg
Tijd beheren bij voedselverwerkende handelingen
Tijd indelen bij voedselverwerkende handelingen
Tijd-afstand diagram
Tijd-weg diagram
Vrije tijd
Vrijetijdsbeleid
Vrijetijdsbesteding
Vrijetijdssamenleving
Wat tijd of tempo beïnvloedt

Vertaling van "ongetwijfeld wat tijd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering - Concurrentievermogen en duurzaamheid centraal stellen | industriebeleid in een tijd van globalisering | Industriebeleid in een tijd van mondialisering

Une politique industrielle à l’ère de la mondialisation | Une politique industrielle intégrée à l’ère de la mondialisation - Mettre la compétitivité et le développement durable sur le devant de la scène


Centraal Europese Tijd | Middeneuropese Tijd | Midden-Europese tijd | MET [Abbr.]

heure de l'Europe centrale | HEC [Abbr.]


tijd beheren bij voedselverwerkende handelingen | tijd indelen bij voedselverwerkende handelingen

gérer le temps dans des opérations de transformation de denrées alimentaires


concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven

rester concentré pendant de longues périodes


tijd beheren bij landschapsaanleg | tijd beheren bij tuinaanleg

gérer le temps dans un aménagement paysager


tijd-afstand diagram | tijd-weg diagram

diagramme temps-distance


naoorlogse periode [ naoorlogse situatie | naoorlogse tijd ]

après-guerre


vrije tijd [ vrijetijdsbeleid | vrijetijdsbesteding | vrijetijdssamenleving ]

loisir [ politique des loisirs | société de loisirs | temps libre ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De artikelen 48 tot 51 bevatten de strafbepalingen, de overgangsbepalingen, de oprichting van een Raad voor de geestelijke gezondheid en de inwerkingtreding, vastgelegd op 1 september 2016 omdat er een reeks uitvoeringsbesluiten nodig zijn die ongetwijfeld wat tijd in beslag zullen nemen.

Les articles 48 à 51 énoncent les dispositions pénales et transitoires et portent sur la création d'un Conseil de la santé mentale ainsi que sur l'entrée en vigueur, fixée au 1 septembre 2016 parce que la proposition de loi requiert l'adoption d'une série d'arrêtés d'exécution, qui demandera assurément un certain temps.


Het opstellen van een verslag dat een overzicht bevat van de juridische normen waarmee de Raad toepassings- of interpretatiemoeilijkheden heeft ondervonden, zal ongetwijfeld behoorlijk wat tijd in beslag nemen.

L'élaboration d'un rapport donnant un aperçu des normes juridiques qui, de l'avis du Conseil d'État, soulèvent des problèmes d'application ou d'interprétation, prendra certainement beaucoup de temps.


Het opstellen van een verslag dat een overzicht bevat van de juridische normen waarmee de Raad toepassings- of interpretatiemoeilijkheden heeft ondervonden, zal ongetwijfeld behoorlijk wat tijd in beslag nemen.

L'élaboration d'un rapport donnant un aperçu des normes juridiques qui, de l'avis du Conseil d'État, soulèvent des problèmes d'application ou d'interprétation, prendra certainement beaucoup de temps.


De Commissie erkent dat het ongetwijfeld enige tijd zal vergen voor de nieuwere lidstaten om hun vaardigheden inzake afvalbeheer op peil te brengen, ook al omdat enkele van deze landen ernstig gehandicapt zijn doordat zij in het verleden geen administratieve of technische capaciteit in de afvalsector hebben opgebouwd.

La commission reconnaît que pour les nouveaux États membres, dont certains sont sérieusement handicapés par un manque de capacité administrative ou technique préalable dans le secteur des déchets, il faudra certainement attendre un certain temps avant que leurs compétences en matière de gestion des déchets soient remises à niveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten ongetwijfeld de tijd krijgen voor het indienen van amendementen, zodat we op zijn laatst op donderdag kunnen stemmen.

Un délai pour le dépôt d’amendements est certainement nécessaire afin de pouvoir voter jeudi au plus tard.


Zijn tijd aan het roer is ongetwijfeld een tijd in de schijnwerpers geweest en een tijd met een duidelijke focus. We herinneren ons in het bijzonder zijn bijdrage aan het vredesproces in Georgië en na de invasie door de Russische troepen.

Son tour aux commandes de l’Europe a été sans aucun doute remarqué et concentré, et nous nous souvenons en particulier de sa contribution au processus de paix en Géorgie après l’invasion par les forces russes.


2. Waarom zij in plaats daarvan voor een hap-snapbenadering heeft gekozen, en voorstelt vereisten inzake milieu-inspecties aan bestaande afzonderlijke richtlijnen toe te voegen - iets dat ongetwijfeld veel tijd vergt?

pourquoi elle a privilégié une approche "par parties" en proposant que les exigences en matière d'inspections environnementales soient définies chacune en fonction de directives différentes, ce qui prendra inévitablement un certain temps?


– (LT) Mijn felicitaties gaan uit naar mevrouw Budreikaité voor haar verslag – er is ongetwijfeld veel tijd en energie gestoken in de voorbereidingen.

– (LT) Félicitations au rapporteur, Mme Budreikaitë, pour ce rapport, qui a dû lui demander beaucoup de temps et d’efforts.


Het afhandelen van een aanvraag inzake een overlevingspensioen kan in dergelijk geval ongetwijfeld heel wat tijd in beslag nemen, zeker als het een gemengde loopbaan betreft en/of als er ook een pensioensupplement moet worden toegekend voor gepresteerde jaren als grens- of seizoenwerknemer in het buitenland.

Le traitement d'une demande de pension de survie peut dès lors assurément prendre beaucoup de temps, surtout pour une carrière mixte et/ou lorsqu'il faut accorder également un supplément de pension pour les années prestées à l'étranger comme travailleur frontalier ou travailleur saisonnier.


De titel zegt meer dan de inhoud en ongetwijfeld spreekt hij de collega's aan om tijdens het reces de schoonheid en warme charme van wat we de laatste tijd ongetwijfeld te veel hebben verwaarloosd, te koesteren of herontdekken.

Le titre est plus éloquent que le contenu et incite sans nul doute les collègues à savourer ou à redécouvrir durant les vacances la beauté, le charme et la douceur de l'air que nous avons par trop négligés ces derniers temps.


w