Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ongetwijfeld gedetailleerde en soms moeilijke onderhandelingen » (Néerlandais → Français) :

De heer Krockaert dankt de heer de Béthune voor de soms moeilijke onderhandelingen die hij gevoerd heeft en die tot nieuwe onderhandelingen hebben geleid tussen de vier betrokken partijen, onder leiding van de voorzitter van de Hoge Raad voor het Bedrijfsrevisoraat en de Accountancy.

M. Krockaert remercie M. de Béthune d'avoir mené ces négociations parfois fort difficiles, qui ont abouti à une nouvelle négociation qui doit être menée entre les quatre parties intéressés sous la direction du président du Conseil supérieur du révisorat d'entreprises et de l'expertise comptable.


De heer Krockaert dankt de heer de Béthune voor de soms moeilijke onderhandelingen die hij gevoerd heeft en die tot nieuwe onderhandelingen hebben geleid tussen de vier betrokken partijen, onder leiding van de voorzitter van de Hoge Raad voor het Bedrijfsrevisoraat en de Accountancy.

M. Krockaert remercie M. de Béthune d'avoir mené ces négociations parfois fort difficiles, qui ont abouti à une nouvelle négociation qui doit être menée entre les quatre parties intéressés sous la direction du président du Conseil supérieur du révisorat d'entreprises et de l'expertise comptable.


Het kunnen verdelen van een bepaald merk vergt soms moeilijke onderhandelingen met leveranciers.

Obtenir le droit de distribuer une marque donnée exige parfois des négociations difficiles avec les fournisseurs.


Tijdens de voorbereidende werkzaamheden in het « Comité Préparatoire » is gebleken dat zich een aantal knelpunten hebben aangediend die het voorwerp hebben uitgemaakt van (soms moeilijke) onderhandelingen.

Les travaux préparatoires du « Comité préparatoire » ont fait apparaître une série de points névralgiques qui ont fait l'objet de négociations (parfois difficiles).


Het kunnen verdelen van een bepaald merk vergt soms moeilijke onderhandelingen met leveranciers.

Obtenir le droit de distribuer une marque donnée exige parfois des négociations difficiles avec les fournisseurs.


Tijdens de Europese Raad zullen we ongetwijfeld gedetailleerde en soms moeilijke onderhandelingen moeten voeren, maar als we in gedachten kunnen houden dat we het hebben over wat de Unie echt moet doen, is het mogelijk tot een akkoord te komen waarmee de Unie effectief vooruit kan.

Les négociations au Conseil européen seront sans nul doute minutieuses et parfois difficiles, mais si nous parvenons à garder à l’esprit que nous parlons du véritable devoir de l’Union, il est possible de parvenir à un accord qui lui permettra d’avancer avec efficacité.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, ik wil de rapporteur, de heer Leichtfried, uitdrukkelijk danken voor zijn werk aan dit verslag en ik wens hem ook namens mijn fractie veel succes bij de ongetwijfeld moeilijke onderhandelingen met de Raad die helaas niet aanwezig is tijdens dit debat.

– (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je voudrais sincèrement remercier le rapporteur, M. Leichtfried, pour son travail sur ce rapport et, au nom de mon groupe, je lui souhaite de mener avec succès les délicates négociations avec le Conseil, lequel est malheureusement absent du présent débat.


Het waren lange en soms moeilijke onderhandelingen.

La discussion fut longue et parfois ardue.


Het waren lange en soms moeilijke onderhandelingen.

La discussion fut longue et parfois ardue.


De onderhandelingen waren soms moeilijk maar er is een akkoord bereikt, en dat moet worden onderstreept als een zeer positief punt.

Les négociations ont été par moments difficiles, mais la réalité est qu’un accord a été trouvé, ce qu’il convient de souligner comme étant positif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongetwijfeld gedetailleerde en soms moeilijke onderhandelingen' ->

Date index: 2025-05-15
w