Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Doelstellingen
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Een strategie omzetten in concrete actie en doelen
Kwaliteitsbeheer instellen
Plannen omzetten in daden
Strategieën omzetten in actie en doelstellingen
Strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "ongetwijfeld doelstellingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd

fixer des objectifs d’assurance de la qualité et de contrôle de la qualité | fixer des objectifs de contrôle de la qualité | développer un cadre d’assurance qualité | fixer des objectifs d’assurance qualité


doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwezenlijken.

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen

traduire la stratégie en actions et objectifs concrets | élaborer des actions et des objectifs à partir de la stratégie | transposer la stratégie en actions et objectifs




doelstellingen van individuele economische ondernemingen

objectifs des entreprises économiques individuelles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dergelijke doelstellingen komen ongetwijfeld in aanmerking voor een kwalificatie als dwingende reden van algemeen belang.

De tels objectifs répondent sans conteste à la qualification de raison impérieuse d'intérêt général.


17. betreurt het dat het plan voor gelijke kansen dat de Rekenkamer in 2012 heeft gelanceerd om tot een genderevenwicht te komen, niet aan de verwachtingen heeft voldaan, met name wat de leidinggevende functies betreft; merkt op dat van de 70 posten van afdelingshoofd of directeur er slechts 21 bezet worden door vrouwen en dat de meerderheid van deze posten zich in de directoraten vertaling en administratie bevindt; benadrukt en verwelkomt het feit dat het aantal vrouwelijke controleurs is toegenomen, hetgeen ongetwijfeld invloed zal hebben op het aantal vrouwen in leidinggevende auditfuncties; neemt kennis van de toezegging van de Re ...[+++]

17. déplore que le plan sur l'égalité des chances mis en place en 2012 par la Cour des comptes afin de garantir l'équilibre par sexe n'ait pas donné les résultats escomptés, en particulier dans les postes à responsabilité; observe que sur les soixante-dix postes de direction et de chef d'unité, seuls vingt-et-un sont occupés par des femmes, la plupart dans les directions de la traduction et de l'administration; souligne et accueille avec satisfaction l'augmentation du nombre d'auditrices, ce qui aboutira sans aucun doute à une présence accrue des femmes aux postes responsabilités dans ce domaine; prend acte de l'engagement de la Cour ...[+++]


125. In de eerste plaats moet men erkennen dat het niet de bedoeling van de Conventie is, een exhaustieve reglementering van het bezoekrecht tot stand te brengen, hetgeen ongetwijfeld de perken van de conventionele doelstellingen te buiten zou zijn gegaan.

125 Avant tout, il s'impose de reconnaître que la Convention n'essaie pas d'établir une réglementation exhaustive du droit de visite, ce qui aurait sans doute débordé les objectifs conventionnels.


Het departement heeft in het verleden reeds getracht in de mate van het mogelijke rekening te houden met bovenvermelde doelstellingen en zal dit ongetwijfeld in de toekomst blijven doen.

Le département s'est par le passé déjà efforcé, dans la mesure du possible, de tenir compte des objectifs précités et continuera certainement à le faire dans le futur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit actief informatieblad zal de personeelsleden, vrouwen en mannen, ongetwijfeld een betere leiding bezorgen bij hun loopbaanontwikkeling en hen helpen beter hun professionnele doelstellingen te definiëren.

Cette politique d'information active ne pourra manquer d'amener les agents, hommes et femmes, à être guidés dans leur carrière et à mieux cerner leurs objectifs professionnels.


Het is daarom van essentieel belang dat de politieke leiders van Tunesië, de nieuwe leiders die nu naar voren zullen treden, die erfenis zullen beschermen, omdat salafistische extremisten ongetwijfeld zullen proberen te profiteren van de chaos en het tumult die hun gevaarlijke agenda steunen, wat uiteraard ook de Europese politieke doelstellingen bedreigt, waaronder de doelstellingen op het gebied van het buitenlands beleid.

C’est pourquoi il est essentiel que les dirigeants politiques tunisiens - les nouveaux dirigeants qui émergeront - protègent cet héritage, car les extrémistes salafistes tenteront indubitablement de tirer parti du chaos et de l’agitation qui feront avancer leur dangereux programme, ce qui menace naturellement également les objectifs politiques européens, y compris les objectifs en matière de politique étrangère.


De smokkelaars zwaarder straffen, de criminele netwerken opdoeken en de weg effenen voor nieuwe samenwerkingsvormen tussen lidstaten zijn ongetwijfeld doelstellingen die moeten worden gerealiseerd.

Sanctionner plus sévèrement les passeurs, démanteler les mafias, programmer de nouvelles coopérations entre États sont, certes, des objectifs à atteindre.


Ik verwerp de stelling dat de doelstellingen van Barcelona beleid zouden zijn van de vorige eeuw; wel is het beleid waarover stevig wordt gedebatteerd en ongetwijfeld ook in de toekomst nog gedebatteerd zal worden.

Les critères de Barcelone ne correspondent certainement pas à une politique du siècle dernier, mais à une politique qui suscite des discussions animées et qui continuera sûrement d’animer le débat.


– (FR) De ongetwijfeld erg nobele doelstellingen die worden geformuleerd op het vlak van gezondheid en veiligheid op het werk voor de periode 2007-2012 zullen ongetwijfeld niet gehaald worden, net zomin als de doelstellingen uit de strategie van Lissabon tegen het jaar 2010 verwezenlijkt zullen zijn.

– (FR) Les objectifs, certes louables dans la forme, s'agissant de la santé et de la sécurité au travail pour le calendrier 2007-2012, ne seront sans doute pas atteints, à l'image de ce que la stratégie de Lisbonne n'aura pu accomplir d'ici 2010.


Antwoord : Zoals het geachte lid ongetwijfeld weet behoort het streven naar een betere dienstverlening zowel voor de burger als voor de ambtenaar tot de strategische doelstellingen van de FOD-Financiën.

Réponse : Comme le sait certainement l'honorable membre, le SPF Finances a parmi ses objectifs stratégiques la fourniture du meilleur service possible, tant pour le citoyen que pour le fonctionnaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongetwijfeld doelstellingen' ->

Date index: 2023-01-05
w