Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ongetwijfeld de meest aantrekkelijke » (Néerlandais → Français) :

Deze kinderen zijn ongetwijfeld het meest kwetsbaar. België een bijdrage van 10 miljoen euro aan UNICEF voor zijn programma's in Syrië voor de periode 2015-2016.

Citons notamment un appui de 10 millions d'euros qui a été octroyé à l'UNICEF pour ses programmes en Syrie pour la période 2015-2016.


België heeft in 2016 reeds 17,1 miljoen euro gestort aan dergelijke fondsen (SFERA van FAO, CERF van OCHA, IRA van WPF, en DREF van IFRC). Het "Central Emergency Response Fund" (CERF) is voor deze crisis ongetwijfeld het meest belangrijke fonds en heeft bij monde van VN Under Secretary General Stephen O'Brien de vrijmaking van 7,5 miljoen dollar aangekondigd om levensreddende interventies op te starten in Ecuador op het vlak van logistiek, onderdak, water, hygiëne en gezondheidszorg.

En 2016, la Belgique a déjà fait un dépôt de 17,1 millions d'euros à de tels fonds (SFERA du ONUAA, CERF de l'OCHA, IRA du PAM, et DREF de la FICR. Le Fonds central d'intervention d'urgence (CERF) est sans aucun doute le fonds le plus important pour cette crise et a annoncé par l'intermédiaire du secrétaire général des Nations Unies Stephen O'Brien, la libération de 7,5 millions de dollars. Avec cet argent, des interventions salvatrices en matière de logistique, d'abri, d'eau, d'hygiène et de soins de santé seront lancées en Equateur.


Van alle Europese landen is Duitsland het meest aantrekkelijk voor asielaanvragen.

L'Allemagne est le pays européen le plus attrayant pour les demandeurs d'asile.


Ook al is dit aspect van het werk niet het meest aantrekkelijke, in een nog jonge industrie is het essentieel in een budget te voorzien om de mensen de mogelijkheid te bieden elkaar te ontmoeten, met elkaar te spreken en documenten uit te werken.

Même si cet aspect du travail n'est pas le plus attrayant, il me paraît essentiel, dans une industrie qui est encore jeune, de prévoir un budget pour permettre aux gens de se rencontrer, de dialoguer, d'élaborer des documents.


Tijdens die periode zijn de sociale partners de enigen die over het legislatieve initiatief beschikken, wat ongetwijfeld het meest interessante element is.

Pendant cette période, et c'est sans doute là l'élément le plus intéressant, les partenaires sociaux sont les seuls à disposer de l'initiative législative.


2. Moesten er radiozenders bestaan die afhangen van de federale overheid (wat niet het geval is), zou de bescherming van de belangen worden gegarandeerd door het algemene wetgevende kader zoals het Strafwetboek, de bepalingen in verband met de bescherming van de consumenten, enz. Hetzelfde geldt voor andere media, te beginnen bij de schriftelijke pers. 3. Mijn collega's die verantwoordelijk zijn voor het audiovisuele bij de gemeenschappen zijn ongetwijfeld beter geplaatst dan ik om de meest geschikte ...[+++]

2. S'ils existaient des stations de radio dépendant du gouvernement fédéral (ce qui n'est pas le cas), la protection des intérêts serait assurée par le cadre législatif général tel que le Code pénal, les dispositions relatives à la protection des consommateurs, etc. Il en va de même pour d'autres médias, à commencer par la presse écrite. 3. Mes collègues chargés de l'audiovisuel aux Communautés sont sans doute mieux placés que moi pour indiquer les moyens les plus appropriés pour créer une "plaine de jeu" commune.


De landen waarvoor de meeste dossiers momenteel behandeld worden zijn China, Zuid-Afrika, Mexico en Algerije. 2. Het memorandum of understanding dat op 1 april 2016 werd ondertekend door de vice-minister van Landbouw, de heer Qu Dongyu, en mezelf geeft het kader weer waarbinnen beide diensten in de toekomst nauwer zullen samenwerken, wat ongetwijfeld ook onze Belgische exportdossiers zal ondersteunen.

Les pays concernés actuellement par la plupart des dossiers sont la Chine, l'Afrique du Sud, le Mexique et l'Algérie. 2. Le protocole d'accord qui a été signé le 1er avril 2016 par le vice-ministre de l'Agriculture, M. Qu Dongyu, et moi-même précise le cadre dans lequel les deux services collaboreront plus étroitement à l'avenir, ce qui soutiendra sans nul doute également nos dossiers d'exportation belges.


Het logo van Selor werd daarin trouwens als één van de meest aantrekkelijke bevonden ten opzichte van andere selectiebureaus en bovendien als de enige die aangeeft wat de kandidaat mag verwachten : « dat hij of zij vooruitgeholpen wordt in zijn loopbaan op een gepersonaliseerde manier ».

Le logo de Selor était même considéré comme l'un des plus attractifs par rapport aux autres bureaux de sélection. En outre, il serait le seul à indiquer à quoi le candidat peut s'attendre : « qu'il ou elle sera assisté(e) de manière personnelle dans sa carrière ».


Dit zijn niet meteen de meest aantrekkelijke statuten als men ze vergelijkt met die van hogere ambtenaren of van gelijkaardige `experts' in privé-ondernemingen.

Ce ne sont pas vraiment les statuts les plus attrayants si on les compare à celui des hauts fonctionnaires ou à celui des « experts » qui travaillent dans des entreprises privées, mais ils sont indispensables.


De federale regering heeft ook maatregelen genomen op het vlak van onderzoek en ontwikkeling, zoals de aftrek voor patentinkomsten, één van de meest aantrekkelijke in Europa, het belastingkrediet op onderzoek en ontwikkeling, de belastingvrijstelling voor onderzoekers, de innovatiepremie en de belastingvrijstelling voor regionale toeslagen.

Le gouvernement fédéral a aussi pris des mesures en matière de recherche et développement, comme la déduction pour les investissements en matière de brevet, l'une des plus attractives d'Europe, le crédit d'impôt sur la recherche et le développement, les exemptions d'impôts pour les chercheurs, la prime à l'innovation et les exemptions d'impôts pour les suppléments régionaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongetwijfeld de meest aantrekkelijke' ->

Date index: 2021-06-28
w