Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ongetwijfeld beïnvloed » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
foetus of pasgeborene (met hypoglykemie) beïnvloed door diabetes mellitus bij moeder (pre-existerend)

Diabète sucré de la mère (pré-existant), affectant le fœtus ou le nouveau-né (avec hypoglycémie)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Saudi-Arabië telt een belangrijke sjiitische minderheid die ongetwijfeld beïnvloed wordt door de huidige gebeurtenissen in Irak.

L'Arabie Saoudite comprend une importante minorité chiite, qui est sans doute influencée par les événements actuels en Irak.


Saudi-Arabië telt een belangrijke sjiitische minderheid die ongetwijfeld beïnvloed wordt door de huidige gebeurtenissen in Irak.

L'Arabie Saoudite comprend une importante minorité chiite, qui est sans doute influencée par les événements actuels en Irak.


De uitwerking van deze hoofdthema's werd ongetwijfeld beïnvloed door de institutionele crisis naar aanleiding van het ontslag van de Europese Commissie en door het Kosovo- conflict.

Il ne fait aucun doute que la crise institutionnelle qui a suivi la démission de la Commission européenne et le conflit au Kosovo ont pesé sur l'élaboration de ces thèmes majeurs.


Deze resultaten zijn ongetwijfeld beïnvloed door de blijvende onzekerheden met betrekking tot de data voor de invoering van de euro in de verschillende landen.

Ces résultats sont incontestablement influencés par les incertitudes qui subsistent quant à la date d’introduction de l’euro dans les pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij werden bij het opstellen van hun standaarden ongetwijfeld beïnvloed door de wens om zelf hun baan te behouden. Mijn verslag, waarover we vandaag gaan stemmen, gaat daarom niet alleen over de gevolgen voor kleine en middelgrote ondernemingen, maar ook over de fundamentele vraag wie de regels voor wie opstelt en wie toezicht houdt op de toepassing van de regels.

Mon rapport, sur lequel nous devons aujourd’hui voter, concerne donc non seulement l’impact sur les petites et moyennes entreprises, mais également la question fondamentale de savoir qui adopte des règles, pour qui et qui en supervise la mise en œuvre.


Dit incident heeft de gezondheid van de vrouw ongetwijfeld nadelig beïnvloed.

Cette situation a sans aucun doute eu un impact négatif sur sa santé.


Een goed voorbeeld hiervan is dat van een belangrijke radiozender, eigendom van de kerkelijke hiërarchie van de katholieke kerk, die zijn luisteraars stelselmatig opriep om nee te stemmen en op die manier ongetwijfeld hun stemgedrag heeft beïnvloed.

De plus, une importante station de radio appartenant à la hiérarchie ecclésiastique de l’Église catholique n’a cessé de faire campagne en faveur du «non» et les résultats sont là, mais personne ne l’a empêché de défendre cette position, qui était aussi légitime que les autres.


De budgettaire ontwikkelingen zijn ongetwijfeld negatief beïnvloed door de zwakke economische bedrijvigheid en, in mindere mate, door de schade van de overstromingen, maar het buitensporige tekort, zoals bedoeld in het Verdrag, vloeit niet voort uit gebeurtenissen waarover Duitsland geen controle heeft of uit een ernstige economische terugval.

Bien que l'évolution budgétaire ait souffert de la faiblesse de l'activité économique et, dans une moindre mesure, des conséquences des inondations, le dépassement prévu du déficit par rapport à la valeur de référence de 3 % ne résulte pas, au sens du traité, d'un événement exceptionnel indépendant de la volonté des autorités allemandes, pas plus que d'une forte récession économique.


Indien deze definitieve oplossing er komt, moet zij ongetwijfeld mede worden toegeschreven aan een belangrijke factor die de betrekkingen in de regio de afgelopen tijd grondig heeft beïnvloed. Ik denk dan uiteraard aan de bijzonder gunstige ontwikkelingen in de betrekkingen tussen Athene en Ankara en de fundamentele rol die de Griekse minister van Buitenlandse Zaken, George Papandreou, en de Turkse minister van buitenlandse Zaken, Ismail Cem, daarin hebben gespeeld.

Cette solution définitive passera de toute évidence par un des éléments les plus importants caractérisant les relations actuelles dans cette région, à savoir l'évolution extrêmement positive des relations entre Athènes et Ankara, ainsi que le rôle essentiel joué tant par le ministre grec des Affaires étrangères, M. George Papandreou, que par le ministre turc des Affaires étrangères, M. Ismail Cem.


De steun doeltreffender maken De Gemeenschap is bezig haar steun aan Centraal- en Oost-Europa te verruimen en te verbeteren, en dat proces zal ongetwijfeld gunstig worden beïnvloed door het onderhouden van goede politieke en commerciële betrekkingen.

Amélioration de l'efficacité de l'assistance La Communauté amplifie et améliore son assistance à l'Europe centrale et orientale. Elle a ainsi engagé un processus auquel l'établissement de bonnes relations politiques et commerciales ne peut être que grandement bénéfique.




D'autres ont cherché : ongetwijfeld beïnvloed     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongetwijfeld beïnvloed' ->

Date index: 2022-11-15
w