Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
's lands veiligheid
Australaziatisch land
Deel van Australaziatisch land
Land van herkomst
Overige vervoersongevallen te land
STOVL
Short Take-Off and Vertical Landing aircraft
VERTOL -vliegtuig
Vliegtuig met korte start en landing
Vliegtuig met korte start en verticale landing
Vliegtuig met vertikale start en landing
Voor de voortbeweging te land dienende machine

Vertaling van "ongestraft land " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
noodlanding tijdens landing van aangedreven luchtvaartuig

atterrissage forcé pendant l'atterrissage d'un avion motorisé


overige vervoersongevallen te land

Autres accidents de transport terrestre


deel van Australaziatisch land

partie d'un pays australasien




Short Take-Off and Vertical Landing aircraft | STOVL | Vliegtuig met korte start en verticale landing

aéronef à décollage court et atterrissage vertical | ADCAV








VERTOL -vliegtuig | Vliegtuig met vertikale start en landing

adav


voor de voortbeweging te land dienende machine

engin de locomotion terrestre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De interviewer stelt op een bepaald ogenblik volgende van vooringenomenheid doortrokken vraag : « Waarom is het in dit land mogelijk dat politici zoals Dewinter en Annemans ongestraft racistische uitspraken mogen doen die aanzetten tot rassenhaat zonder dat het centrum daar een proces op basis van de anti-racismewet tegen begint (...) ?

À un moment donné, l'auteur de l'interview pose la question suivante, qui est teintée de partis-pris : « Pourquoi est-il possible, dans ce pays, que des hommes politiques comme Dewinter et Annemans puissent tenir impunément des propos racistes incitant à la haine raciale sans que le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme leur intente un procès sur la base de la loi contre le racisme(...) ?


De preambule bij het statuut van het Internationaal Strafhof ­ dat België als dertiende land heeft geratificeerd ­ bepaalt in zijn vierde considerans dat de bedoelde misdaden niet ongestraft mogen blijven en in de zesde considerans heet het dat elke Staat zijn rechtsmacht moet uitoefenen over degenen die verantwoordelijk zijn voor internationale misdaden.

Le préambule du statut du Tribunal pénal international ­ que la Belgique est le 13 pays à avoir ratifié ­ stipule dans son 4 considérant que les crimes visés « ne sauraient rester impunis » et dans son 6 considérant « qu'il est du devoir de chaque État de soumettre à sa juridiction les responsables de crimes internationaux ».


Kunt u me zeggen hoe het mogelijk is dat individuen die van genocide beschuldigd zijn, ongestraft in ons land kunnen leven?

Pourriez-vous me dire comment il est possible que des individus accusés de génocide puissent vivre impunément chez nous ?


Na de affaires Rwamucyo en Rwabukumba; misdadigers van de Rwandese oorlog en van de volkerenmoord die hier ongestraft rondlopen, zijn er de onthullingen in het rapport, die het beeld versterken van een bijzonder tolerant België ten opzichte van extremisten. België sluit de ogen voor hun illegale activiteiten (bron van destabilisatie voor een land dat probeert zich herop te bouwen na jaren van interne conflicten, de moord op vele miljoenen mensen, een grote humanitaire ramp) en toont zich buitengewoon onverschillig om dergelijke indiv ...[+++]

Après les affaires Rwamucyo et Rwabukumba, qui mirent en lumière la présence, en toute impunité, de génocidaires et de criminels de guerre rwandais sur notre territoire, les révélations de ce rapport viennent renforcer l'image d'une Belgique extrêmement tolérante à l'égard des extrémistes de tout bord, fermant les yeux sur leurs activités illégales (source de déstabilisation pour un pays qui tente de se reconstruire après de nombreuses années de conflit interne ayant provoqué, outre la mort de plusieurs millions de personnes, une catastrophe humanitaire d'une ampleur considérable) tout en faisant preuve d'une extraordinaire nonchalance à ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat de politieke spanningen en het geweld in het hele land toenemen en dat clandestiene gewapende groeperingen, die ongestraft het vuur openen op betogers in de straten van Caracas en de rest van het land, hiervoor verantwoordelijk zijn;

B. considérant la tension politique et l'escalade de la violence dans l'ensemble du pays dont sont responsables des groupes armés clandestins qui tirent impunément sur des manifestants dans les rues de Caracas et dans le reste du pays;


In de Hoorn van Afrika is de situatie in Somalië momenteel het ernstigst. De desinteresse van de internationale gemeenschap hiervoor, waaronder de Europese Unie, is werkelijk misdadig. De bevolking leeft in een land waar al decennialang wetteloosheid en ordeloosheid heerst, waar Ethiopische troepen ongestraft land kunnen bezetten en misdaden kunnen begaan, en waar terrorisme en piraterij welig tieren.

Quant à la Somalie, où la situation est actuellement la plus désastreuse de toute la Corne de l’Afrique, la communauté internationale, en ce compris l’Union européenne, se désintéresse de façon criminelle du sort de la population de ce pays où l’État de droit est inexistant depuis des décennies, où les troupes éthiopiennes ont pu occuper les terres et commettre impunément des crimes, et où les pirates et les groupes terroristes sont florissants.


Geachte collega’s, is het niet absurd dat de Unie zich momenteel voorbereidt op een topontmoeting op hoog niveau met de leiders van dit land om met hen te spreken over evenwichtige partnerrelaties, dat ze visumverstrekking probeert te vergemakkelijken en steun geeft aan het lidmaatschap van de Wereldhandelsorganisatie, maar dit land zich tegenover een van de EU-lidstaten gedraagt alsof het zich ongestraft kan inmengen in diens binnenlandse aangelegenheden?

Mesdames et Messieurs, n’est-il pas absurde que l’Union prépare en ce moment un sommet de haut niveau avec les dirigeants d’un tel pays, qu’elle parle d’une relation de partenariat équilibré, qu’elle cherche à assouplir les obligations relatives aux visas et qu’elle soutienne l’adhésion à l’Organisation mondiale du commerce d’un pays qui se permet un tel comportement par rapport à un de ses États membres, comme s’il pouvait en toute impunité s’immiscer dans les affaires intérieures de celui-ci?


Geachte collega’s, is het niet absurd dat de Unie zich momenteel voorbereidt op een topontmoeting op hoog niveau met de leiders van dit land om met hen te spreken over evenwichtige partnerrelaties, dat ze visumverstrekking probeert te vergemakkelijken en steun geeft aan het lidmaatschap van de Wereldhandelsorganisatie, maar dit land zich tegenover een van de EU-lidstaten gedraagt alsof het zich ongestraft kan inmengen in diens binnenlandse aangelegenheden?

Mesdames et Messieurs, n’est-il pas absurde que l’Union prépare en ce moment un sommet de haut niveau avec les dirigeants d’un tel pays, qu’elle parle d’une relation de partenariat équilibré, qu’elle cherche à assouplir les obligations relatives aux visas et qu’elle soutienne l’adhésion à l’Organisation mondiale du commerce d’un pays qui se permet un tel comportement par rapport à un de ses États membres, comme s’il pouvait en toute impunité s’immiscer dans les affaires intérieures de celui-ci?


Dankzij deze reglementering zal het aantal gevallen van oneerlijke concurrentie afnemen, hetgeen de werkgelegenheid in de Unie ten goede zal komen. Een onderneming in land X van de Unie zal namelijk niet meer de mogelijkheid hebben een product te vervaardigen in een derde land en er ongestraft een etiket 'made in X' op te plakken, om zo op een oneerlijke manier de verkoop ervan te bevorderen.

Cette réglementation aidera à la défense de l’emploi dans l’Union, en limitant les cas de concurrence déloyale. En effet, une entreprise d’un pays X de l’Union ne pourra plus faire fabriquer un produit dans un pays tiers et, impunément, lui coller une étiquette «made in X» pour promouvoir frauduleusement sa vente.


In alle geval wordt daarmee de deur wagenwijd opengezet om het Vlaams Belang in heel het Vlaamse land ongestraft te weren uit alle mogelijke raden en instellingen waarop de cultuurpactwetgeving van toepassing is.

En tous cas, la porte est ainsi largement ouverte pour exclu impunément, dans tout le pays flamand, le Vlaams Belang de tous les conseils et institutions possibles auxquels s'applique le Pacte culturel.




Anderen hebben gezocht naar : lands veiligheid     australaziatisch land     vertol     deel van australaziatisch land     land van herkomst     overige vervoersongevallen te land     ongestraft land     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongestraft land' ->

Date index: 2023-10-31
w