Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgifte van medische verklaring betreffende
Bewijs bij geschrifte
Bewijs in geschrifte
Doodsoorzaak
Geschiktheid
Gewone schriftelijke procedure
Invaliditeit
Ongeschiktheid
Schriftelijk antwoorden op aanvragen
Schriftelijk antwoorden op vragen
Schriftelijk bescheid als bewijsmiddel
Schriftelijk bewijs
Schriftelijk bewijsmiddel
Schriftelijk onderwijs
Schriftelijke procedure
Schriftelijke verslagen inzake werk analyseren
Schriftelijke verslagen over cargo bijhouden
Schriftelijke verslagen over vracht bijhouden

Vertaling van "ongeschiktheid schriftelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
schriftelijk bescheid als bewijsmiddel | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

preuve littérale | preuve par écrit


afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid

Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité


ontwikkelingsstoornis van schriftelijke uitdrukkingsvaardigheid

Trouble de l'acquisition de l'expression écrite


schriftelijk antwoorden op aanvragen | schriftelijk antwoorden op vragen

répondre à des demandes par écrit


schriftelijke verslagen over cargo bijhouden | schriftelijke verslagen over vracht bijhouden

tenir des registres écrits de la cargaison


bewijs bij geschrifte | bewijs in geschrifte | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

notoriété de droit


gewone schriftelijke procedure | schriftelijke procedure

procédure écrite | procédure écrite normale






schriftelijke verslagen inzake werk analyseren

analyser les rapports écrits liés au travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De federale centrale autoriteit stuurt de bevoegde centrale autoriteit van de gemeenschap onverwijld alle beslissingen die haar overeenkomstig de artikelen 1231-1/8, 1231-1/14 en 1231-57 van het Gerechtelijk Wetboek zijn toegezonden met betrekking tot de geschiktheid, de ongeschiktheid of de verlenging van de geschiktheid van de adoptant of de adoptanten, alsook het in artikel 1231-1/5 van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde schriftelijk advies van het openbaar ministerie".

L'autorité centrale fédérale adresse, sans délai, à l'autorité centrale communautaire compétente, toutes les décisions relatives à l'aptitude, l'inaptitude ou la prolongation de l'aptitude de l'adoptant ou des adoptants qui lui sont transmises en application des articles 1231-1/8, 1231-1/14 et 1231-57 du Code judiciaire, ainsi que l'avis écrit du ministère public visé à l'article 1231-1/5 du Code judiciaire".


De federale centrale autoriteit bedoeld in artikel 360-1, 2°, stuurt de bevoegde centrale autoriteit van de gemeenschap bedoeld in artikel 360-1, 3°, onverwijld de beslissingen die haar in afschrift zijn toegezonden door de griffier van de familierechtbank of van het hof van beroep, met betrekking tot de geschiktheid, de ongeschiktheid of de verlenging van de termijn van geschiktheid van de adoptant of de adoptanten, alsook het in artikel 1231-1/5 van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde schriftelijk advies van het openbaar ministerie".

L'autorité centrale fédérale visée à l'article 360-1, 2°, adresse, sans délai, à l'autorité centrale communautaire compétente visée à l'article 360-1, 3°, les décisions qui lui sont transmises en copie par le greffier du tribunal de la famille ou de la cour d'appel, relatives à l'aptitude, l'inaptitude ou la prolongation de l'aptitude de l'adoptant ou des adoptants, ainsi que l'avis écrit du ministère public visé à l'article 1231-1/5 du Code judiciaire".


f) Het tweede lid van § 3 stelt dat elke verklaring van ongeschiktheid schriftelijk dient te worden gemotiveerd door de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer en daarbij ook dient te worden doorgestuurd naar een door de betrokkene aangewezen arts.

f) L'alinéa 2 du § 3 prévoit que toute déclaration d'inaptitude doit être motivée par écrit par le conseiller en prévention-médecin du travail, et que ce dernier doit la transmettre à un médecin désigné par l'intéressé.


f) Het tweede lid van § 3 stelt dat elke verklaring van ongeschiktheid schriftelijk dient te worden gemotiveerd door de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer en daarbij ook dient te worden doorgestuurd naar een door de betrokkene aangewezen arts.

f) L'alinéa 2 du § 3 prévoit que toute déclaration d'inaptitude doit être motivée par écrit par le conseiller en prévention-médecin du travail, et que ce dernier doit la transmettre à un médecin désigné par l'intéressé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op straffe van nietigheid moet elke verklaring van ongeschiktheid schriftelijk gemotiveerd worden door de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer en door hem doorgestuurd worden naar een door de betrokkene aangewezen arts.

Toute déclaration d'inaptitude doit être motivée par écrit par le conseiller en prévention médecin du travail qui doit la transmettre à un médecin désigné par l'intéressé, sous peine de nullité.


Op straffe van nietigheid moet elke verklaring van ongeschiktheid schriftelijk gemotiveerd worden door de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer en door hem doorgestuurd worden naar een door de betrokkene aangewezen arts.

Toute déclaration d'inaptitude doit être motivée par écrit par le conseiller en prévention médecin du travail qui doit la transmettre à un médecin désigné par l'intéressé, sous peine de nullité.


Op straffe van nietigheid moet elke verklaring van ongeschiktheid schriftelijk gemotiveerd worden door de preventieadviseur-arbeidsgeneeskunde en door hem doorgestuurd worden naar een door de betrokkene aangewezen arts.

Toute déclaration d'inaptitude doit être motivée par écrit par le conseiller en prévention-médecin du travail qui doit la transmettre à un médecin désigné par l'intéressé, sous peine de nullité.


Deze vraag herneemt het onderwerp van mijn schriftelijke vraag nr. 130 van 16 februari 2011 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2010-2011, nr. 30, blz. 173). Een zwangerschap houdt voor militairen een tijdelijke ongeschiktheid in voor buitenlandse zendingen.

Cette question reprend le sujet de ma question écrite n° 130 du 16 février 2011 (Questions et Réponses écrites, Chambre, 2010-2011, n° 30, p. 173) Pour les femmes militaires, une grossesse entraîne une inaptitude temporaire pour les missions à l'étranger.


In navolging van mijn schriftelijke vraag nr. 23 van 22 oktober 2014 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 2, blz. 147) zou ik u graag naar de gegevens in verband met medische ongeschiktheid van 2014 vragen.

A la suite de à ma question écrite n° 23 du 22 octobre 2014 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 2, p. 147), je voudrais obtenir les chiffres en ce qui concerne l'inaptitude médicale en 2014.


Op straffe van nietigheid moet elke verklaring van ongeschiktheid schriftelijk gemotiveerd worden door de preventieadviseur-arbeidsgeneeskunde en door hem doorgestuurd worden naar een door de betrokkene aangewezen arts.

Toute déclaration d'inaptitude doit être motivée par écrit par le conseiller en prévention-médecin du travail qui doit la transmettre à un médecin désigné par l'intéressé, sous peine de nullité.


w