Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afnemer van vervoersdiensten
Ethische gedragscode bij vervoersdiensten volgen
Handels-en vervoersdiensten
Ongeregeld cabotagevervoer
Ongeregelde dienst
Particuliere vervoersdiensten aanbieden
Privévervoersdiensten aanbieden
Verlader
Vervoersdiensten

Vertaling van "ongeregelde vervoersdiensten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
contacten leggen tussen de klant en verschillende vervoersdiensten | contacten onderhouden tussen de klant en verschillende vervoersdiensten

assurer la liaison entre le client et les différents services de transport






afnemer van vervoersdiensten | verlader

usager du transport | utilisateur du transport




handels-en vervoersdiensten

services de commerce et de transport


particuliere vervoersdiensten aanbieden | privévervoersdiensten aanbieden

offrir des services de transport pri


ethische gedragscode bij vervoersdiensten volgen

respecter le code de déontologie des services de transport
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een vervoerder mag zonder discriminatie op grond van nationaliteit of vestigingsplaats internationale geregelde vervoersdiensten verrichten, inclusief bijzondere vormen van geregeld vervoer, en ongeregeld vervoer met touringcars en autobussen, indien hij:

Un transporteur est autorisé à prester des services réguliers de transports internationaux, notamment des services réguliers spécialisés et des services occasionnels par autocar et autobus, sans discrimination fondée sur la nationalité ou sur le lieu d’établissement s’il:


3. Deze verordening is voorts, met uitzondering van de artikelen 9 tot en met 16, artikel 17, lid 3, en de hoofdstukken IV, V en VI, van toepassing op passagiers die gebruikmaken van ongeregelde vervoersdiensten waarvan de eerste instapplaats of laatste uitstapplaats zich op het grondgebied van een lidstaat bevindt.

3. En outre, à l’exception des articles 9 à 16, de l’article 17, paragraphe 3, et des chapitres IV, V et VI, le présent règlement s’applique aux passagers qui voyagent dans le cadre de services occasionnels lorsque la montée initiale ou la descente finale du passager a lieu sur le territoire d’un État membre.


3. Deze verordening is voorts, met uitzondering van de artikelen 9 tot en met 16, artikel 17, lid 3, en de hoofdstukken IV, V en VI, van toepassing op passagiers die gebruikmaken van ongeregelde vervoersdiensten waarvan de eerste instapplaats of laatste uitstapplaats zich op het grondgebied van een lidstaat bevindt.

3. En outre, à l’exception des articles 9 à 16, de l’article 17, paragraphe 3, et des chapitres IV, V et VI, le présent règlement s’applique aux passagers qui voyagent dans le cadre de services occasionnels lorsque la montée initiale ou la descente finale du passager a lieu sur le territoire d’un État membre.


3. Op ongeregelde vervoersdiensten is uitsluitend hoofdstuk II van toepassing.

3. Les services occasionnels relèvent uniquement du chapitre II.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Deze verordening is voorts, met uitzondering van de artikelen 11 tot en met 18 en de hoofdstukken IV tot en met VI, van toepassing op passagiers die gebruik maken van ongeregelde vervoersdiensten waarvan de eerste instapplaats of laatste uitstapplaats zich op het grondgebied van een lidstaat bevindt.

2. En outre, à l'exception des articles 11 à 18 et des chapitres IV à VI, le présent règlement s'applique aux passagers qui voyagent dans le cadre de services occasionnels lorsque la montée initiale ou la descente finale du passager a lieu sur le territoire d'un État membre.


Deze bepalingen moeten op dezelfde wijze van toepassing zijn op ongeregelde vervoersdiensten als alle overige bepalingen dat zijn op vergoeding (vastgelegd in hoofdstuk II).

Ces dispositions devraient s'appliquer aux services occasionnels de la même manière que toutes les autres dispositions sur l'indemnisation (prévues au chapitre II).


2. Deze verordening is voorts, met uitzondering van de artikelen 9 tot en met 16 en 18 van hoofdstuk III en de hoofdstukken IV tot en met VI, van toepassing op passagiers die gebruik maken van ongeregelde vervoersdiensten waarvan de eerste instapplaats of laatste uitstapplaats zich op het grondgebied van een lidstaat bevindt.

2. En outre, à l'exception des articles 9 à 16 et de l'article 18 des chapitres III et IV à VI, le présent règlement s'applique aux passagers qui voyagent dans le cadre de services occasionnels lorsque la montée initiale ou la descente finale du passager a lieu sur le territoire d'un État membre.


2. Deze verordening is voorts, met uitzondering van de hoofdstukken III tot en met VI, van toepassing op passagiers die gebruik maken van ongeregelde vervoersdiensten waarvan de eerste instapplaats of laatste uitstapplaats zich op het grondgebied van een lidstaat bevindt.

2. En outre, à l'exception des chapitres III à VI, le présent règlement s'applique aux passagers qui voyagent dans le cadre de services occasionnels lorsque la montée initiale ou la descente finale du passager a lieu sur le territoire d'un État membre.


Een vervoerder mag zonder discriminatie op grond van nationaliteit of vestigingsplaats internationale geregelde vervoersdiensten verrichten, inclusief bijzondere vormen van geregeld vervoer, en ongeregeld vervoer met touringcars en autobussen, indien hij:

Un transporteur est autorisé à prester des services réguliers de transports internationaux, notamment des services réguliers spécialisés et des services occasionnels par autocar et autobus, sans discrimination fondée sur la nationalité ou sur le lieu d’établissement s’il:


(4) Overwegende dat het wenselijk is de omschrijving van de diverse vormen van internationaal vervoer met touringcars en autobussen te vereenvoudigen en te verbeteren; dat die vervoersdiensten kunnen worden ingedeeld in geregeld vervoer, bijzondere vormen van geregeld vervoer en ongeregeld vervoer; dat het begrip pendelvervoer derhalve kan worden geschrapt;

(4) considérant qu'il convient de simplifier et d'améliorer la définition des différents services de transport international en autocar et autobus; que ces services peuvent être classés en services réguliers, services réguliers spécialisés et services occasionnels; que le concept de service de navette peut donc être supprimé;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongeregelde vervoersdiensten' ->

Date index: 2024-03-05
w