Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interbus-overeenkomst
Ongeregeld vervoer
Resterend ongeregeld vervoer

Traduction de «ongeregeld vervoer heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


resterend ongeregeld vervoer

service occasionnel résiduel


Interbus-overeenkomst | Overeenkomst betreffende het ongeregeld internationaal vervoer van personen met touringcars en met autobussen

Accord Interbus relatif au transport international occasionnel de voyageurs par autocar ou par autobus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het ongeregeld vervoer omvat : a) Rondritten met gesloten deuren, dit wil zeggen vervoer waarbij met hetzelfde voertuig dezelfde groep reizigers wordt vervoerd gedurende de gehele reis en wordt teruggebracht naar de plaats van vertrek, welke het land is waar het voertuig is geregistreerd. b) Vervoer, waarbij de heenrit geladen en de terugrit leeg wordt uitgevoerd. c) Vervoer, waarbij de heenrit leeg wordt uitgevoerd en de terugrit geladen met reizigers die opgestapt zijn op dezelfde plaats in een land waar het voertuig niet geregistreerd is, op voorwaarde dat de reizigers : - een vooraf samengestelde groep vormen ond ...[+++]

Les services occasionnels comprennent : a) Les circuits à portes fermées, c'est-à-dire les services d'autobus dans lesquels le même véhicule est utilisé pour transporter sur tout le trajet un même groupe de voyageurs et ou chaque groupe est ramené à son lieu de départ, qui est le pays d'immatriculation du véhicule. b) Les transports comportant le voyage aller en charge et le voyage retour à vide. c) Les transports dont le voyage aller s'effectue à vide et le voyage retour en charge avec des voyageurs qui sont montés dans un autre pays que celui où le véhicule est immatriculé, à condition que les voyageurs : - forment un groupe préalablement constitué sur la ...[+++]


De Federale Overheid heeft bovendien een procedure ingeleid bij de Raad van State tegen een besluit van de Vlaamse regering in de mate dat het een regeling heeft getroffen voor het geregeld vervoer voor eigen rekening en voor het ongeregeld vervoer dat door De Lijn mag worden verricht.

De plus, l'autorité fédérale a introduit une procédure auprès du Conseil d'État contre un arrêté du gouvernement flamand, dans la mesure où il a pris une réglementation concernant le transport régulier pour compte propre et le transport irrégulier assuré par De Lijn.


De Federale Overheid heeft bovendien een procedure ingeleid bij de Raad van State tegen een besluit van de Vlaamse regering in de mate dat het een regeling heeft getroffen voor het geregeld vervoer voor eigen rekening en voor het ongeregeld vervoer dat door De Lijn mag worden verricht.

De plus, l'autorité fédérale a introduit une procédure auprès du Conseil d'État contre un arrêté du gouvernement flamand, dans la mesure où il a pris une réglementation concernant le transport régulier pour compte propre et le transport irrégulier assuré par De Lijn.


Meer in het bijzonder heeft de Commissie een onderzoek gelanceerd over ongeregeld internationaal vervoer, dat tevens de gevolgen voor de sector van de afschaffing van de vrijstellingsperiode van 12 dagen aan de orde zal stellen.

Plus particulièrement, la Commission a lancé une étude sur le transport international occasionnel, qui se penchera également sur l’impact de la suppression de la règle de 12 jours sur l’industrie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook hij is van oordeel dat de Vlaamse decreetgever de exclusieve federale bevoegdheid inzake het ongeregeld vervoer heeft geschonden door de Vlaamse Regering te machtigen tot het vastleggen van de « randvoorwaarden » met betrekking tot het uitvoeren van ongeregeld vervoer.

Il estime lui aussi que le législateur décrétal flamand a violé la compétence fédérale exclusive en matière de services non réguliers en habilitant le Gouvernement flamand à fixer « des conditions préalables » concernant l'organisation de services non réguliers.


Het vastleggen van de « randvoorwaarden met betrekking tot het uitvoeren van ongeregeld vervoer » heeft betrekking op het maatschappelijk doel van de V. V. M. en heeft geen enkele normatieve, reglementaire of politionele draagwijdte voor anderen dan de V. V. M. zelf.

« Fixer des conditions [marginales] relatives aux transports non réguliers » se rapporte à l'objet social de la V. V. M. et n'a aucune portée normative, réglementaire ou de police pour tout autre que la V. V. M. elle-même.


Art. 32. De VVM geeft een overzicht van de belangrijkste gelegenheden waarvoor ze in het jaar waarop de rapportering betrekking heeft versterkingsritten heeft ingezet, als bedoeld in artikel 2 van het besluit van de Vlaamse regering van 19 juli 2002 betreffende het geregeld vervoer, de bijzondere vormen van geregeld vervoer, het vervoer voor eigen rekening en het ongeregeld vervoer.

Art. 32. La VVM donne un aperçu des plus importantes situations dans lesquelles elle a engagé de voyages de renfort pendant l'année à laquelle le rapportage a trait, tel que visé à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2002 relatif au transport régulier, au transport pour le propre compte et au transport irrégulier.


(6) Overwegende dat Verordening (EG) nr. 11/98 het begrip "pendelvervoer" heeft geschrapt en de omschrijving van "ongeregeld vervoer" heeft vereenvoudigd, met name door de categorie "resterend ongeregeld vervoer" te schrappen;

(6) considérant que le règlement (CE) n° 11/98 a supprimé le concept de service de navette et a simplifié la définition des services occasionnels notamment en supprimant la modalité de service occasionnel résiduel;


1. Overeenkomstig het op 7 december 1995 door de Raad aan haar verleende mandaat heeft de Commissie met de derde landen in Midden- en Oost-Europa die lid zijn van de Europese Conferentie van ministers van Verkeer onderhandelingen gevoerd over een overeenkomst betreffende het ongeregeld internationaal vervoer van personen per touringcar en bus.

1. Conformément au mandat qui lui a été confié par le Conseil le 7 décembre 1995, la Commission a négocié avec des pays tiers membres de la Conférence européenne des ministres des transports en Europe centrale et orientale, un accord européen sur le transport international occasionnel de voyageurs par autocar et autobus.


(5) Overwegende dat de Commissie Verordening (EEG) nr. 1839/92 van 1 juli 1992 heeft vastgesteld houdende toepassingsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 684/92 van de Raad wat de documenten voor het internationaal vervoer van personen betreft (4), laatstelijk gewijzigd bij de Akte van Toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden; dat deze verordening is gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2944/93 (5), teneinde de controleformulieren voor pendelvervoer met logies en voor ongeregeld ...[+++]

(5) considérant que la Commission a adopté le règlement (CEE) n° 1839/92 du 1er juillet 1992 portant modalités d'application du règlement (CEE) n° 684/92 du Conseil en ce qui concerne les documents de transports internationaux de voyageurs (4), modifié en dernier lieu par l'acte d'adhésion de l'Autriche, de la Finlande et de la Suède; que ledit règlement a été modifié par le règlement (CEE) n° 2944/93 (5) en vue d'unifier, pour des raisons de simplicité, les documents de contrôle pour les services de navette avec hébergement et pour les services occasionnels;




D'autres ont cherché : ongeregeld vervoer     resterend ongeregeld vervoer     ongeregeld vervoer heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongeregeld vervoer heeft' ->

Date index: 2022-02-17
w