Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Het aan de wetgever
Schendt
Staat

Traduction de «ongelijke lonen heeft georganiseerd » (Néerlandais → Français) :

Een ander lid was verbaasd tijdens de studienamiddag die de Senaat rond het thema van ongelijke lonen heeft georganiseerd, te vernemen dat de verschillen tussen de lonen van mannen en vrouwen niet echt een kwestie waren van bepaalde omstandigheden zoals loopbaanonderbreking, maar voornamelijk te maken hadden met het probleem van de rangschikking van de functies.

Une autre membre a été frappée d'apprendre, lors de l'après-midi d'étude organisée par le Sénat sur le thème des inégalités de salaires, que l'écart entre les salaires des hommes et des femmes ne tenait pas tellement à des circonstances telles que les interruptions de carrière, mais essentiellement au problème de classification des fonctions.


Een ander lid was verbaasd tijdens de studienamiddag die de Senaat rond het thema van ongelijke lonen heeft georganiseerd, te vernemen dat de verschillen tussen de lonen van mannen en vrouwen niet echt een kwestie waren van bepaalde omstandigheden zoals loopbaanonderbreking, maar voornamelijk te maken hadden met het probleem van de rangschikking van de functies.

Une autre membre a été frappée d'apprendre, lors de l'après-midi d'étude organisée par le Sénat sur le thème des inégalités de salaires, que l'écart entre les salaires des hommes et des femmes ne tenait pas tellement à des circonstances telles que les interruptions de carrière, mais essentiellement au problème de classification des fonctions.


De conferentie van 13 september 2001 zal geopend worden met een toespraak over de indicatoren in verband met ongelijke lonen, die België op eigen initiatief heeft laten realiseren.

La conférence du 13 septembre 2001 s'ouvrira par un exposé sur les indicateurs en matière d'inégalité salariale que la Belgique a pris l'initiative de faire réaliser.


De conferentie van 13 september 2001 zal geopend worden met een toespraak over de indicatoren in verband met ongelijke lonen, die België op eigen initiatief heeft laten realiseren.

La conférence du 13 septembre 2001 s'ouvrira par un exposé sur les indicateurs en matière d'inégalité salariale que la Belgique a pris l'initiative de faire réaliser.


H. overwegende dat bedrijven in toenemende mate op Europees niveau opereren, terwijl de vertegenwoordiging van de werknemers hoofdzakelijk op nationale schaal is georganiseerd; overwegende dat deze asymmetrie een negatieve invloed heeft op de vertegenwoordiging van de belangen van de werknemers en werknemers blootstelt aan het risico dat zij tegen elkaar worden uitgespeeld en worden gedwongen in te stemmen met lagere lonen, slechtere werkomst ...[+++]

H. considérant que les entreprises opèrent de manière croissante au niveau européen, alors que la représentation des travailleurs est majoritairement organisée sur la base de dispositions nationales; considérant que cette asymétrie a un impact négatif sur la représentation des intérêts des travailleurs et fait peser sur ces derniers le risque d'être opposés les uns aux autres et d'être contraints d'accepter des salaires moins élevés, des conditions de travail moins favorables ou d'autres ajustements à la baisse;


10. benadrukt dat de onderliggende oorzaken van de ongelijke beloning van vrouwen en mannen talrijk en complex blijven; is van mening dat deze ongelijkheid een grote negatieve invloed op het leven van veel vrouwen heeft, met name na hun pensionering, aangezien lagere lonen tot lagere pensioenen kunnen leiden en een reden kunnen zijn waarom meer vrouwen (22%) dan mannen (16%) op oudere leeftijd in armoede leven; benadrukt dat de r ...[+++]

10. insiste sur le fait que les causes sous-jacentes de l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes restent nombreuses et complexes; estime que cette inégalité a des conséquences négatives importantes sur la vie des femmes, en particulier à l'âge de la retraite, étant donné que des salaires inférieurs donnent lieu à des pensions inférieures, raison pour laquelle les femmes sont plus touchées par la pauvreté des personnes âgées (22 %) que les hommes (16 %); souligne que la pauvreté des femmes après la retraite est principalement causée par les prestations de soins, étant donné que les femmes exercent plus souvent des emplois ...[+++]


Daarom nemen we in mijn fractie, die [om] de verklaring van rechten heeft [gevraagd], zowel de kwaliteit als de snelheid van de wetgeving die we nodig hebben, serieus om ervoor te zorgen dat het Europees aanhoudingsbevel het effectieve instrument kan zijn dat het dient te zijn om zware, georganiseerde misdadigers op te pakken en dat de geloofwaardigheid ervan niet moet worden aangetast door de vele triviale zaken en het ...[+++]

C’est pourquoi dans mon groupe, qui a appelé de ses vœux la déclaration des droits, nous prenons au sérieux aussi bien la qualité que la rapidité de la législation dont nous avons besoin pour faire du mandat d’arrêt européen l’outil efficace qu’il devrait être pour arrêter les grands criminels organisés.


In Portugal heeft de tenuitvoerlegging van de uit de richtsnoeren voortvloeiende beleidsacties geleid tot de ondergang of althans sterke verzwakking van essentiële productiesectoren zoals landbouw, visserij en industrie; inperking van de rechten van werknemers, devaluatie van de lonen en bijbehorende toename van de werkloosheid en het aantal onzekere banen; een ongelijke inkomensverdeling, die thans sterk afwijkt van het Europese ...[+++]

Au Portugal, la mise en œuvre des politiques résultant de ces orientations a provoqué la destruction ou la paralysie de secteurs productifs essentiels (agriculture, pêche et industrie); une atteinte aux droits des travailleurs, la dévaluation des salaires et la hausse correspondante du chômage et de l’emploi précaire; l’inégalité de répartition des revenus, qui s’éloigne désormais clairement de la moyenne européenne; et l’échec des politiques de dérégulation, de libéralisation et de privatisation des secteurs de base, qui ont démantelé les services publics et ont soumis au marché des aspects essentiels de notre existence collective.


Sommige rechtscolleges hebben, nadat zij met de rechtspraak van het Hof van Cassatie werden geconfronteerd, prejudiciële vragen gesteld aan het Grondwettelijk Hof, dat in zijn arrest nr. 57/2006 van 19 april 2006 voor recht heeft gezegd dat « de ontstentenis van wettelijke bepalingen die toelaten het honorarium en de kosten van een advocaat ten laste te leggen van de eisende partij of van de burgerlijke partij, die in het ongelijk worden gesteld bij ...[+++]

Certaines juridictions, confrontées à la jurisprudence de la Cour de cassation, ont adressé des questions préjudicielles à la Cour, qui a dit pour droit, dans son arrêt n° 57/2006 du 19 avril 2006, que « l'absence de dispositions législatives permettant de mettre les honoraires et frais d'avocat à charge de la partie demanderesse dans une action en responsabilité civile ou de la partie civile qui succombent viole les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme », tout en précisant que « pour mettre fin à cette discrimination, il appartient au législateur d'apprécier de quelle manière et dans quelle mesure la répétibilité des honoraires et frais d'avocat ...[+++]


Sommige rechtscolleges hebben, nadat zij met de rechtspraak van het Hof van Cassatie werden geconfronteerd, prejudiciële vragen gesteld aan het Grondwettelijk Hof, dat in zijn arrest nr. 57/2006 van 19 april 2006 voor recht heeft gezegd dat « de ontstentenis van wettelijke bepalingen die toelaten het honorarium en de kosten van een advocaat ten laste te leggen van de eisende partij of van de burgerlijke partij, die in het ongelijk worden gesteld bij ...[+++]

Certaines juridictions, confrontées à la jurisprudence de la Cour de cassation, ont adressé des questions préjudicielles à la Cour, qui a dit pour droit, dans son arrêt n° 57/2006 du 19 avril 2006, que « l'absence de dispositions législatives permettant de mettre les honoraires et frais d'avocat à charge de la partie demanderesse dans une action en responsabilité civile ou de la partie civile qui succombent viole les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme », tout en précisant que « pour mettre fin à cette discrimination, il appartient au législateur d'apprécier de quelle manière et dans quelle mesure la répétibilité des honoraires et frais d'avocat ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongelijke lonen heeft georganiseerd' ->

Date index: 2023-10-07
w