Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Er een ongelijke behandeling
Gelijke arbeidsmogelijkheden
Gelijke behandeling
Gelijke behandeling van man en vrouw
Gelijke behandeling van vrouwen en mannen
Gelijke kansen
Gelijke rechten
Gelijkheid van vrouwen en mannen
Gendergelijkheid
Gendergelijkheidsindex
Genderongelijkheid
Genderongelijkheidsindex
Ongelijke behandeling
Ongelijke behandeling van vrouwen en mannen
Ontstaat
Positieve discriminatie
Toelating op voet van gelijkheid

Traduction de «ongelijke behandeling ontstaat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]

égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]


gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]

égalité de traitement [ discrimination positive | égalité de chances | égalité des droits | inégalité de traitement | principe d'égalité | principe de non-discrimination ]




ongelijke behandeling van de grensoverschrijdende activiteit

inégalité de traitement de l'activité transfrontalière
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Of er al dan niet een ongelijke behandeling ontstaat, kan niet eenduidig gezegd worden.

Il n'est pas possible d'affirmer de manière univoque que cela engendre ou non un traitement inégal.


Er bestaat actueel geen definitie van wettelijk verblijf. Daardoor bestaat het risico dat gemeenten de wetgeving uiteenlopend toepassen en er een ongelijke behandeling ontstaat van niet-EU burgers.

Comme il n'existe à l'heure actuelle aucune définition de la notion de « résidence légale », les communes risquent d'appliquer la législation de manière disparate, entraînant ainsi une inégalité de traitement entre les citoyens hors UE, ce qui est inadmissible dans les matières électorales.


Er bestaat actueel geen definitie van wettelijk verblijf. Daardoor bestaat het risico dat gemeenten de wetgeving uiteenlopend toepassen en er een ongelijke behandeling ontstaat van niet-EU burgers.

Comme il n'existe à l'heure actuelle aucune définition de la notion de « résidence légale », les communes risquent d'appliquer la législation de manière disparate, entraînant ainsi une inégalité de traitement entre les citoyens hors UE, ce qui est inadmissible dans les matières électorales.


Dit amendement leidt niet tot gelijke behandeling, hiermee ontstaat juist ongelijke behandeling.

Cet amendement n’apporte donc pas une plus grande égalité, c’est plutôt le contraire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Ontstaat er geen ongelijke behandeling tussen de geslaagden van het toelatingsexamen voor niveau 2 doordat sommigen van hen een functie in niveau 2 bekleden zonder die bijzondere proef afgelegd te hebben ?

3. s'il n'existe pas une rupture dans l'égalité de traitement entre les lauréats du concours d'accession au niveau 2 dès lors que certains d'entre eux occupent un emploi de niveau 2 sans avoir participé à une sélection particulière;


Hij stelt dat « door enerzijds, de discussie niet uitdrukkelijk te verplichten en de discussie met de ene belastingschuldige aan te gaan vóór de aanslag en met de andere aangeslagen niet, en anderzijds de discussie van de administratieve fase aldus te verplaatsen na de aanslag, [ . ] er een ongelijke behandeling [ontstaat] die de toetsing met het gelijkheidsbeginsel en het niet-discriminatiebeginsel niet kan doorstaan.

Il dit que « le fait, d'une part, de ne pas rendre la discussion explicitement obligatoire et d'engager la discussion avant l'imposition avec certains contribuables mais non avec d'autres et celui, d'autre part, de reporter ainsi la discussion, en la déplaçant de la phase administrative vers une date postérieure à l'imposition, font naître un traitement inégal qui ne saurait résister à un contrôle au regard du principe d'égalité et de non-discrimination.


Naar het oordeel van de verzoekers ontstaat er zowel voor de kiezers als voor de kandidaten een ongelijke behandeling.

A l'estime des requérants, il est question d'un traitement inégal tant dans le chef des électeurs que dans le chef des candidats.


Aldus werd artikel 160 van de Grondwet geschonden en ontstaat een ongelijke behandeling tussen de rechtzoekenden voor de Raad van State naargelang hun zaak vóór of na de bestreden wet werd ingediend.

L'article 160 de la Constitution se trouve ainsi violé et un traitement inégal des justiciables devant le Conseil d'Etat apparaît, selon que leur cause a été introduite avant ou après l'entrée en vigueur de la loi attaquée.


De appellante sluit zich aan bij het advies van de advocaat-generaal bij het verwijzende rechtscollege, die onder meer stelde : « Het is zonder meer duidelijk dat het onderscheid in artikel 82, §§ 2 en 3, van de wet van 3 juli 1978 en de daarmee verbonden beperkingen die aan een categorie van werknemers worden opgelegd, in casu lagere bedienden, verder reiken dan grondwettelijk toelaatbaar is, wanneer men het toepast op onderhavige casus, aangezien hierdoor een ongelijke behandeling ontstaat van deeltijds hogere bedienden ten opzichte van voltijds hogere bedienden (van wie ze in wezen niet verschillen) en ten opzichte van lagere bediende ...[+++]

La partie appelante se rallie à l'avis de l'avocat général près la juridiction a quo, lequel a notamment déclaré : « Il est tout à fait évident que si on l'applique au cas présent, la distinction établie à l'article 82, §§ 2 et 3, de la loi du 3 juillet 1978 et les limitations y afférentes qui sont imposées à une catégorie de travailleurs, en l'espèce les employés inférieurs, excèdent ce que la Constitution autorise, étant donné qu'il en résulte un traitement inégal des employés supérieurs travaillant à temps partiel par rapport aux employés supérieurs travaillant à temps plein (desquels ils ne diffèrent pas fondamentalement) et par rapp ...[+++]


Er wordt immers op geen enkele wijze gezorgd voor waarborgen waardoor de nieuw aangeworven ambtenaren zullen voldoen aan de voorwaarden om in dienst te worden genomen met een overeenkomst van onbepaalde duur, waardoor een risico op ongelijke behandeling ontstaat.

Rien ne garantit en effet que les fonctionnaires nouvellement recrutés rempliront les conditions nécessaires pour être engagés sous contrat de travail à durée indéterminée, ce qui crée un risque de traitement inégal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongelijke behandeling ontstaat' ->

Date index: 2023-12-02
w