Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Houtboorkever
In het ongelijk gesteld worden
Ongelijk verdeeld verblijf
Ongelijk verdeelde lading
Ongelijke houtkever
Ongelijke houtschorskever
Ongelijke lengte van extremiteit
Ongeval met auto tijdens motorracing op ongelijke grond
Ongeval tijdens motorracing op ongelijke grond
Stemming bij verdeelde gewone meerderheid
Val als gevolg van ongelijk oppervlak binnenshuis
Verdeeld
Verdeelde eenvoudige meerderheidsstemming

Vertaling van "ongelijk verdeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ongelijk verdeeld verblijf

hébergement non-égalitaire




houtboorkever | ongelijke houtkever | ongelijke houtschorskever

bostryche disparate | xylébore disparate


stemming bij verdeelde gewone meerderheid | verdeelde eenvoudige meerderheidsstemming

vote à la majorité simple répartie






val als gevolg van ongelijk oppervlak binnenshuis

chute due à une surface inégale à l'intérieur


ongeval tijdens motorracing op ongelijke grond

accident pendant une course automobile sur un sol inégal


ongeval met auto tijdens motorracing op ongelijke grond

accident de voiture pendant une course automobile sur un sol inégal


ongelijke lengte van extremiteit (verworven)

Inégalité des membres (acquise)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
P. overwegende dat particuliere kapitaalstromen ontwikkelingslanden op uiteenlopende manieren beïnvloeden, zowel in positieve als in negatieve zin; overwegende dat de geldstromen uit particuliere bronnen naar ontwikkelingslanden een aanzienlijke omvang hebben, maar grotendeels onstabiel en ongelijk verdeeld zijn en vaak neerkomen op uitstroom, bijvoorbeeld repatriëring van winst, die sinds 2010 groter is dan de nieuwe instroom van rechtstreekse buitenlandse investeringen;

P. considérant que le flux de capitaux privés a des influences multiples sur les pays en développement, aussi bien positives que négatives; que les flux financiers de sources privées à destination des pays en développement sont importants mais très volatils, qu'ils sont répartis de manière inégale et qu'ils sont souvent associés à des sorties de capitaux, comme le rapatriement des bénéfices, qui ont dépassé les entrées de nouveaux investissements étrangers directs depuis 2010;


P. overwegende dat particuliere kapitaalstromen ontwikkelingslanden op uiteenlopende manieren beïnvloeden, zowel in positieve als in negatieve zin; overwegende dat de geldstromen uit particuliere bronnen naar ontwikkelingslanden een aanzienlijke omvang hebben, maar grotendeels onstabiel en ongelijk verdeeld zijn en vaak neerkomen op uitstroom, bijvoorbeeld repatriëring van winst, die sinds 2010 groter is dan de nieuwe instroom van rechtstreekse buitenlandse investeringen;

P. considérant que le flux de capitaux privés a des influences multiples sur les pays en développement, aussi bien positives que négatives; que les flux financiers de sources privées à destination des pays en développement sont importants mais très volatils, qu'ils sont répartis de manière inégale et qu'ils sont souvent associés à des sorties de capitaux, comme le rapatriement des bénéfices, qui ont dépassé les entrées de nouveaux investissements étrangers directs depuis 2010;


S. overwegende dat de economische groei in Nigeria zeer ongelijk verdeeld is; overwegende dat het armoede- en het werkeloosheidsniveau in het noorden van Nigeria aanzienlijk hoger liggen dan in het olierijke zuiden van het land;

S. considérant que la croissance économique est très inégale au Nigeria; que le niveau de pauvreté et le taux de chômage sont beaucoup plus importants dans le nord du pays que dans le sud, qui profite de la manne pétrolière;


De oorspronkelijke doelstelling van de wetgever om de bilocatie te bevoorrechten blijft behouden doordat in het artikel expliciet vermeld blijft dat de rechter deze mogelijkheid dient te onderzoeken en dat de rechtbank — slechts indien ze van oordeel is dat de gelijkmatig verdeelde huisvesting niet de meest passende oplossing is — kan beslissen om een ongelijk verdeeld verblijf vast te stellen.

L'objectif initial du législateur de privilégier la double résidence reste maintenu, dès lors que l'article prévoit encore explicitement que le juge doit examiner cette possibilité et que le tribunal peut — uniquement s'il estime que l'hébergement égalitaire n'est pas la formule la plus appropriée — décider de fixer un hébergement non égalitaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze toegevoegde waarde wordt ongelijk verdeeld over de hele keten : de opkopers en tussenpersonen gaan aan de haal met het grootste deel van de toegevoegde waarde, de rest wordt verdeeld over delvers en transporteurs (369).

Cette valeur ajoutée est répartie de manière inégale au sein de la chaîne : les acheteurs et intermédiaires s'accaparent la majorité de la valeur ajoutée, le reste est redistribué au sein des creuseurs et transporteurs (369).


Tot slot moet worden aangestipt dat ondanks de vele voordelen ervan, het bevoorrechten van de gelijkmatig verdeelde huisvesting ten opzichte van de andere bestaande huisvestingsformules, erop neerkomt dat men de diversiteit negeert van de situaties die aan het oordeel van de rechter worden voorgelegd en die een andere huisvestingsformule verantwoorden, welke bijgevolg redelijkerwijze niet kan worden omschreven als « ongelijk verdeeld ».

En conclusion, malgré ses nombreux avantages, privilégier l'hébergement égalitaire par rapport aux autres modalités d'hébergement existantes reviendrait à nier la diversité des situations soumises à l'appréciation du juge, qui justifient une autre formule d'hébergement que l'on ne peut pas dès lors raisonnablement qualifier « de non-égalitaire ».


Het ontwerp bepaalt dat zodra de gelijkmatig verdeelde huisvesting niet mogelijk is — om uiteenlopende, volstrekt verantwoorde redenen — de ouders geacht worden gekozen te hebben voor een huisvesting die in de wet « een ongelijk verdeeld verblijf » wordt genoemd !

Selon le projet, dès que l'hébergement égalitaire n'est pas possible, et cela pour de multiples raisons parfaitement justifiables, les parents sont supposés avoir opté pour un hébergement que l'on qualifie dans la loi de « non-égalitaire » !


Indien de gelijkmatig verdeelde huisvesting kan worden toegepast, beschikt de rechter krachtens de wet over een ruime beoordelingsbevoegdheid en kan hij een ongelijk verdeeld verblijf vastleggen indien hij meent dat de in de wet aanbevolen methode niet de meest passende oplossing is (cf. artikel 374, § 2, van het Burgerlijk Wetboek).

Lorsque la priorité à l’hébergement égalitaire trouve à s’appliquer, la loi confère au juge un large pouvoir d’appréciation et lui permet de fixer un hébergement non-égalitaire s’il estime que la formule préconisée par la loi n’est pas la plus appropriée (cf. article 374, § 2, du Code civil).


63. onderstreept dat het aanbod aan kwalitatief hoogwaardige kinderopvang en andere zorgfaciliteiten van cruciaal belang is, omdat dit vrouwen in de gelegenheid stelt een baan te zoeken en voltijds te werken; verzoekt de lidstaten te voorzien in voldoende kinderopvang en andere zorgfaciliteiten, om beide ouders in staat te stellen in de arbeidsmarkt te participeren, en dit eens te meer omdat het aanbod van kinderopvangplaatsen op dit moment vrij ongelijk verdeeld is over de lidstaten;

63. souligne que l'offre de garde d'enfants et d'autres structures d'accueil de qualité joue un rôle crucial, car elle permet aux femmes d'entrer sur le marché du travail et de travailler à temps plein; invite les États membres à mettre en place un nombre suffisant de structures de garde et d'accueil des enfants afin de permettre aux deux parents de participer au marché du travail, d'autant plus que le nombre de places disponibles pour les enfants varie grandement selon les États membres;


21. wijst erop dat de agentschappen in de loop van het jaar vele verschillende audit- en controleprocedures ondergaan die vaak erg ongelijk verdeeld zijn en de agentschappen voor moeilijkheden kunnen stellen; is van mening dat de kwestie vooral kan worden opgelost met betere coördinatie van de verschillende audits ; is van mening dat de agentschappen moeten worden geraadpleegd om praktische oplossingen te vinden die de uitoefening van hun kerntaken niet in het gedrang brengen; nodigt de Rekenkamer, de Commissie, de agentschappen en het netwerk uit om tot een voor alle betrokken partijen geschikte benadering van deze kwestie te komen;

21. constate que les agences font l'objet de nombreuses procédures différentes d'audit et de contrôle, souvent réparties très inégalement sur l'année et susceptibles de leur causer des difficultés; estime qu'il convient de remédier à ce problème principalement par une meilleure coordination de ces différents audits ; estime que les agences devraient être consultées afin de trouver des solutions pratiques à ce problème, sans entraver l'accomplissement de leurs missions essentielles; invite la Cour des comptes, la Commission, les agences et le réseau à proposer une approche de cette question qui soit adaptée à l'ensemble des parties con ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongelijk verdeeld' ->

Date index: 2024-04-24
w