Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandelen
Bijwerkingen van menopauze behandelen
Binnenkomende schadeclaims behandelen
Binnenkomende verzekeringsclaims behandelen
Het behandelen van drinkwater
Houtboorkever
In het ongelijk gesteld worden
Materiaal om goederen te behandelen onderhouden
Neveneffecten van menopauze behandelen
Ongelijk verdeeld verblijf
Ongelijke houtkever
Ongelijke houtschorskever
Uitrusting om goederen te behandelen onderhouden

Vertaling van "ongelijk behandelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
houtboorkever | ongelijke houtkever | ongelijke houtschorskever

bostryche disparate | xylébore disparate


materiaal om goederen te behandelen onderhouden | uitrusting om goederen te behandelen onderhouden

entretenir les équipements de manutention


binnenkomende schadeclaims behandelen | binnenkomende verzekeringsclaims behandelen

rer la réception de demandes d’assurance


bijwerkingen van menopauze behandelen | neveneffecten van menopauze behandelen

traiter les effets secondaires de la ménopause


het behandelen van drinkwater | het behandelen/bewerken van drinkwater

traitement de l'eau potable


ongelijk verdeeld verblijf

hébergement non-égalitaire




dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen

mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés




iemand wordt door de beslissing (van de kamer van beroep) in het ongelijk gesteld

la décision ne fait pas droit aux prétentions de quelqu'un
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het eerste onderdeel van het middel voeren de verzoekende partijen aan dat de bestreden bepalingen de flexi-jobwerknemers ongelijk behandelen ten opzichte van de werknemers in de horecasector met een arbeidsovereenkomst geregeld door de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, meer bepaald wat de volgende zeven punten betreft :

Dans la première branche du moyen, les parties requérantes font valoir que les dispositions attaquées traitent différemment les travailleurs sous contrat de travail flexi-job et les travailleurs du secteur horeca sous contrat de travail régi par la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, en l'occurrence sur les sept points suivants :


De kwaliteit en de doeltreffendheid van het gerecht en de toegang tot justitie worden nog steeds gehinderd door een ongelijke verdeling van de werklast, een belastende achterstand in het behandelen van dossiers, en het ontbreken van gratis rechtsbijstand.

La qualité et l’efficacité du système judiciaire ainsi que l’accès à la justice demeurent fragilisés par une répartition inégale de la charge de travail, un lourd arriéré judiciaire et l’absence d’un système d’aide juridique gratuit.


Het ongelijke gelijk behandelen is immers vanuit grondwettelijk perspectief even verkeerd als het gelijke ongelijk behandelen.

En effet, la Constitution ne permet ni de traiter indifféremment des choses différentes, ni de traiter différemment des choses identiques.


Het ongelijke gelijk behandelen is immers vanuit grondwettelijk perspectief even verkeerd als het gelijke ongelijk behandelen.

En effet, la Constitution ne permet ni de traiter indifféremment des choses différentes, ni de traiter différemment des choses identiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het behoort immers eraan te herinneren dat het grondwettelijke Hof uitdrukkelijk heeft verduidelijkt in een arrest van 13 juli 2001 dat het feit van het ongelijk behandelen van de inrichtingen van klasse II (speelautomatenhallen) en van klasse III (drankgelegenheden) niets anders zou doen dan het verplaatsen van het risico op verslaving, dat de wetgever probeert te bestrijden, van de ene categorie van inrichtingen naar de andere.

En effet, il convient de rappeler que la Cour constitutionnelle a expressément précisé dans un arrêt datant du 13 juillet 2001 que le fait de traiter inégalement les établissements de classe II (salles de jeux automatiques) et de classe III (débits de boissons) ne ferait que déplacer le risque d'asservissement que le législateur essaie de combattre d'une catégorie d'établissement à une autre.


De rudimentaire en zeer algemene definitie van discriminatie komt hoedanook neer op het bewust ongelijk behandelen van personen die zich in gelijke of gelijkaardige omstandigheden bevinden.

Selon une définition grossière et très générale, la discrimination consiste à traiter de manière délibérément inégale des personnes se trouvant dans des situations semblables ou comparables.


Ten eerste mag geen van de GAM-componenten kredietinstellingen, deposanten, beleggers en andere crediteuren ongelijk behandelen op grond van hun nationaliteit of hoofdkantoor.

Premièrement, elle pose le principe de la non-discrimination, par quelque partie du MRU que ce soit, à l'égard des établissements de crédit, des déposants, des investisseurs et autres créanciers, quels que soient leur nationalité ou leur lieu d'activité.


Om een objectief en billijk afwikkelingsproces te waarborgen, mogen de Commissie, de afwikkelingsraad en de nationale afwikkelingsautoriteiten banken en de deposanten, crediteuren en aandeelhouders van deze banken niet ongelijk behandelen op grond van hun nationaliteit of hoofdkantoor.

Pour garantir une procédure de résolution objective et équitable, toute discrimination exercée par la Commission, le CRU ou les autorités nationales de résolution à l'encontre des banques ou de leurs déposants, créanciers ou actionnaires en raison de la nationalité ou du lieu d’établissement est interdite.


Het SEAC zag geen reden om de reserveonderdelen voor die voertuigen en machines verschillend te behandelen, hoewel zij een ongelijke levenscyclus hebben.

Le CASE n'a vu aucune raison de traiter différemment les pièces de rechange pour ces véhicules et machines, même si leurs cycles de vie sont différents.


Er is alleen sprake van discriminatie wanneer we personen ongelijk behandelen zonder dat we daarvoor een objectieve en rechtvaardige reden hebben.

Il n'est question de discrimination que si nous traitons différemment des personnes sans avoir de raison objective et équitable de le faire.


w