Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ongeacht welke problemen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
problemen verband houdend met enige vorm van fysiek contact of ontbloting tussen een volwassen gezinslid en het kind dat geleid heeft tot seksuele opwinding, ongeacht het feit of het kind de seksuele handelingen vrijwillig onderging of niet (b.v. elk genitaal contact, manipulatie of doelbewust tonen van borsten of genitalia).

Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hun ervaring heeft geleerd hoe belangrijk het is reeds in een vroeg stadium het pad van de structurele hervormingen in te slaan en dat vastberaden te blijven volgen, ongeacht welke problemen men onderweg tegenkomt.

Leur expérience montre combien il est important d'entreprendre les réformes structurelles assez tôt et de maintenir le cap, quelles que soient les difficultés rencontrées.


17. Ongeacht welk toepassingsgebied ratione personae wordt bedoeld, dat wil zeggen of het verbod op reclame voor ingrepen van tandheelkundige esthetiek enkel geldt voor tandartsen dan wel ook voor niet-tandartsen, levert het wetsvoorstel problemen op wat betreft de eerbiediging van de Dienstenrichtlijn.

17. Quelle que soit l'hypothèse du champ d'application personnel envisagée, c'est-à-dire que seuls les dentistes soient visés par l'interdiction de publicité des actes d'esthétique dentaire ou que cette interdiction concerne également les non dentistes, la proposition de loi pose problème quant au respect de la directive « services ».


Uit die overwegingen besluit de heer Destexhe dat men, ongeacht welke instelling de taak krijgt de feiten van genocide of misdaden tegen de menselijkheid te bepalen, de deur openzet voor moeilijke juridische interpretaties en mogelijke diplomatieke problemen.

M. Destexhe conclut de ces considérations que, quelle que soit l'institution chargée de qualifier les faits de génocide ou de crime contre l'humanité, on ouvre la porte à des interprétations juridiques difficiles et à des difficultés diplomatiques probables.


Art. 3. Toepassingsgebied De bepalingen van dit decreet zijn in het Duitse taalgebied van toepassing op : 1° de personen vermeld in artikel 4, 1° en 2°; 2° alle instellingen die, in welke hoedanigheid ook, betrokken zijn bij de uitvoering van de slachtofferhulp en de gespecialiseerde slachtofferhulp. Art. 4. Definities Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : 1° slachtoffer : a) ongeacht de leeftijd, een natuurlijke persoon die als rechtstreeks gevolg van een strafbaar feit schade, met inbegrip van lichamelijke, ge ...[+++]

Art. 3. Champ d'application Les dispositions du présent décret s'appliquent en région de langue allemande : 1° aux personnes mentionnées à l'article 4, 1° et 2°; 2° à tous les organismes qui, à quelque titre que ce soit, sont parties prenantes à l'application de l'aide aux victimes et de l'aide spécialisée aux victimes; Art. 4. Définitions Pour l'application du présent décret, l'on entend par : 1° victime : a) toute personne physique, quel que soit son âge, ayant subi un préjudice, y compris une atteinte à son intégrité physique, mentale ou émotionnelle, ou une perte matérielle, qui a été directement causé par une infraction pénale; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. is van mening dat de rol van vrouwen in ongeacht welke industriële sector niet los kan worden gezien van de toestand van de industrie in de Europese Unie in het algemeen en van de problemen waarmee de industrie van de Europese Unie te kampen heeft, noch van de noodzaak van adequate oplossingen;

9. est d'avis que le rôle des femmes, dans n'importe quel secteur industriel, ne peut pas être considéré indépendamment de l'état de l'industrie dans l'Union européenne en général, des défis auxquels l'industrie fait face au sein de l'Union européenne ni de la nécessité d'y trouver des réponses adéquates;


1. is van mening dat de rol van vrouwen in ongeacht welke industriële sector niet los kan worden gezien van de toestand van de industrie in de Europese Unie in het algemeen, de problemen waar de industrie van de EU mee te kampen heeft of de behoefte aan oplossingen die werken;

1. est d'avis que le rôle des femmes, dans n'importe quel secteur industriel, ne peut pas être considéré indépendamment de l'état de l'industrie dans l'Union européenne en général, des défis auxquels l'industrie fait face au sein de l'UE ou de la nécessité d'y trouver des réponses concluantes;


9. is van mening dat de rol van vrouwen in ongeacht welke industriële sector niet los kan worden gezien van de toestand van de industrie in de Europese Unie in het algemeen en van de problemen waarmee de industrie van de EU te kampen heeft noch van de noodzaak van adequate oplossingen;

9. est d'avis que le rôle des femmes, dans n'importe quel secteur industriel, ne peut pas être considéré indépendamment de l'état de l'industrie dans l'Union européenne en général, des défis auxquels l'industrie fait face au sein de l'UE ni de la nécessité d'y trouver des réponses adéquates;


g ter) het wordt ingediend door een telersvereniging die is erkend voor ongeacht welk product met een groot economisch of ecologisch, plaatselijk of regionaal belang, en die op de communautaire markt wordt geconfronteerd met duurzame problemen, met name als gevolg van de internationale concurrentie;

g ter) le programme est présenté par une organisation de producteurs reconnue pour un produit qui revêt une grande importance économique ou écologique, locale ou régionale, et qui est confronté à des difficultés durables sur le marché communautaire dues en particulier à la concurrence internationale;


g ter) het wordt ingediend door een telersvereniging die is erkend voor ongeacht welk product met een groot economisch of ecologisch, plaatselijk of regionaal belang, en die op de communautaire markt wordt geconfronteerd met duurzame problemen, met name als gevolg van de internationale concurrentie;

g ter) le programme est présenté par une organisation de producteurs reconnue pour un produit qui revêt une grande importance économique ou écologique, locale ou régionale, et qui est confronté à des difficultés durables sur le marché communautaire dues en particulier à la concurrence internationale;




Anderen hebben gezocht naar : ongeacht welke problemen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongeacht welke problemen' ->

Date index: 2023-08-25
w