Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ongeacht welke partijen " (Nederlands → Frans) :

De volgende activiteiten vallen niet onder het toepassingsgebied van het register (ongeacht welke partijen daaraan deelnemen): adviserende werkzaamheden en contacten met openbare instanties bedoeld om een cliënt of cliënte beter te informeren over een algemene rechtstoestand, over zijn of haar specifieke rechtspositie, of te adviseren over de vraag of bepaalde juridische of administratieve stappen al dan niet passend zijn of naar geldend recht zijn toegestaan; advies aan een cliënt of cliënte om hem of haar te helpen ervoor te zorgen dat zij bij hun activiteiten het recht naleven; vertegenwoordiging in het kader van een verzoenings- of ...[+++]

N'entrent pas dans le champ d'application du registre (quelles que soient les parties effectivement concernées): les activités de conseil et les contacts avec les instances publiques, destinés à éclairer un client sur une situation générale de droit ou sur sa situation juridique spécifique ou à le conseiller sur l'opportunité ou la recevabilité d'une initiative spécifique de nature juridique ou administrative dans le cadre du droit en vigueur; les conseils prodigués à un client en vue de l'aider à mener ses activités dans le respect du droit; la représentation dans le cadre d'une procédure de conciliation ou de médiation en vue d'évite ...[+++]


De Vergadering der Partijen kan een beschermingsfonds oprichten met vrijwillige bijdragen der partijen of met ongeacht welke andere bron ter financiering van het doorlopende toezicht, het onderzoek, de opleiding en projecten in verband met het behoud van trekkende watervogels.

La Réunion des Parties peut créer un fonds de conservation sur base de contributions volontaires des parties ou de toute autre source, dans le but de financer la surveillance continue, la recherche, la formation et des projets relatifs à la conservation des oiseaux d'eau migrateurs.


De Vergadering der Partijen kan een beschermingsfonds oprichten met vrijwillige bijdragen der partijen of met ongeacht welke andere bron ter financiering van het doorlopende toezicht, het onderzoek, de opleiding en projecten in verband met het behoud van trekkende watervogels.

La Réunion des Parties peut créer un fonds de conservation sur base de contributions volontaires des parties ou de toute autre source, dans le but de financer la surveillance continue, la recherche, la formation et des projets relatifs à la conservation des oiseaux d'eau migrateurs.


Bij het onderzoek van ongeacht welke kwestie die zich voordoet in het kader van deze Overeenkomst met betrekking tot een bepaling betreffende een artikel van de G.A.T.T. houdt de Samenwerkingsraad zoveel mogelijk rekening met de algemeen gebruikelijke interpretatie van het artikel van de G.A.T.T.T in kwestie door de overeenkomstsluitende Partijen bij de G.A.T.T.

Lors de l'examen d'une question se posant dans le cadre du présent accord relative à une disposition renvoyant à un article du G.A.T.T., le conseil de coopération prend en compte, dans toute la mesure du possible, l'interprétation généralement donnée de l'article du G.A.T.T. en question par les parties contractantes à l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce.


Om deze reden en omdat ons recht het menselijk lichaam beschouwt als een zaak die buiten handel is, heeft de wetgever bepaald (1) dat afstand van organen niet met een oogmerk van winst mag geschieden ongeacht de partijen tussen welke hij plaatsheeft.

C'est pour cette raison, et aussi parce que notre droit exclut le corps humain du champ commercial, que le législateur a considéré que la cession d'organes ne peut être consentie dans un but lucratif, quelles que soient les parties entre lesquelles elle s'opère (1) .


De volgende activiteiten vallen niet onder het toepassingsgebied van het register (ongeacht welke partijen daaraan deelnemen): adviserende werkzaamheden en contacten met openbare instanties bedoeld om een cliënt of cliënte beter te informeren over een algemene rechtstoestand, over zijn of haar specifieke rechtspositie, of te adviseren over de vraag of bepaalde juridische of administratieve stappen al dan niet passend zijn of naar geldend recht zijn toegestaan; advies aan een cliënt of cliënte om hem of haar te helpen ervoor te zorgen dat zij bij hun activiteiten het recht naleven; vertegenwoordiging in het kader van een verzoenings- of ...[+++]

N'entrent pas dans le champ d'application du registre (quelles que soient les parties effectivement concernées): les activités de conseil et les contacts avec les instances publiques, destinés à éclairer un client sur une situation générale de droit ou sur sa situation juridique spécifique ou à le conseiller sur l'opportunité ou la recevabilité d'une initiative spécifique de nature juridique ou administrative dans le cadre du droit en vigueur; les conseils prodigués à un client en vue de l'aider à mener ses activités dans le respect du droit; la représentation dans le cadre d'une procédure de conciliation ou de médiation en vue d'évite ...[+++]


De volgende activiteiten vallen niet onder het toepassingsgebied van het register (ongeacht welke partijen daaraan deelnemen): adviserende werkzaamheden en contacten met openbare instanties bedoeld om een cliënt of cliënte beter te informeren over een algemene rechtstoestand, over zijn of haar specifieke rechtspositie, of te adviseren over de vraag of bepaalde juridische of administratieve stappen al dan niet passend zijn of naar geldend recht zijn toegestaan; advies aan een cliënt of cliënte om hem of haar te helpen ervoor te zorgen dat zij bij hun activiteiten het recht naleven; vertegenwoordiging in het kader van een verzoenings- of ...[+++]

N'entrent pas dans le champ d'application du registre (quelles que soient les parties effectivement concernées): les activités de conseil et les contacts avec les instances publiques, destinés à éclairer un client sur une situation générale de droit ou sur sa situation juridique spécifique ou à le conseiller sur l'opportunité ou la recevabilité d'une initiative spécifique de nature juridique ou administrative dans le cadre du droit en vigueur; les conseils prodigués à un client en vue de l'aider à mener ses activités dans le respect du droit; la représentation dans le cadre d'une procédure de conciliation ou de médiation en vue d'évite ...[+++]


De volgende activiteiten vallen niet onder het toepassingsgebied van het register (ongeacht welke partijen daaraan deelnemen): adviserende werkzaamheden en contacten met openbare instanties bedoeld om een cliënt beter te informeren over een algemene rechtstoestand, over zijn of haar specifieke rechtspositie, of te adviseren over de vraag of bepaalde juridische of administratieve stappen al dan niet passend of toegestaan zijn onder het vigerende recht; advies aan een cliënt om hem of haar te helpen ervoor te zorgen dat zijn of haar activiteiten het recht eerbiedigen; vertegenwoordiging in het kader van een verzoenings- of bemiddelingspr ...[+++]

N'entrent pas dans le champ d'application du registre (quelles que soient les parties effectivement concernées): les activités de conseil et les contacts avec les instances publiques, destinés à éclairer un client sur une situation générale de droit ou sur sa situation juridique spécifique ou à le conseiller sur l'opportunité ou la recevabilité d'une initiative spécifique de nature juridique ou administrative dans le cadre du droit en vigueur; les conseils prodigués à un client en vue de l'aider à organiser ses activités dans le respect du droit; la représentation dans le cadre d'une procédure de conciliation ou de médiation en vue d'é ...[+++]


Blijkens de wet van 13 juni 1986 betreffende het wegnemen en transplanteren van organen (artikel 4, § 1), is duidelijk gestipuleerd dat afstand van organen, weefsels en cellen niet met een oogmerk van winst mag geschieden, ongeacht de partijen tussen welke deze plaatsheeft.

Dans la loi du 13 juin 1986 sur le prélèvement et la transplantation d'organes (article 4, § 1), il est clairement établi que les cessions d'organes, de tissus et de cellules ne peuvent être consenties dans un but lucratif, quelques soient les parties entre lesquelles elles s'opèrent.


Ik zou dan ook graag een hele dag lang met hem bespreken waarom een achteromkijkend negentiende-eeuws nationalisme geen toekomst kan bieden voor ongeacht welk deel van Schotland en ongeacht welke groep in Schotland. In tegenstelling tot de heer Hudghton ben ik me er wel degelijk van bewust dat ik hier vandaag ben om namens het voorzitterschap van de Europese Unie te spreken, en niet om eenvoudigweg de binnenlandse politieke ruzies tussen onze partijen te herhal ...[+++]

Mais, au contraire de lui, je parle aujourd’hui au nom de la présidence de l’Union européenne au lieu de ressasser des conflits politiques nationaux entre nos partis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongeacht welke partijen' ->

Date index: 2021-02-11
w