Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ongeacht welke graad " (Nederlands → Frans) :

gebrande koffie: koffie in boonvorm die gebrand is, ongeacht tot welke graad, ook indien gemalen.

«café torréfié» désigne le café vert torréfié à un degré quelconque et comprend le café moulu.


De selector kan, na toestemming van de kandidaat, in overleg met de indienstnemende of benoemende overheid of de lijnmanager, en rekening houdend met de vergelijkbaarheid van de testen en testresultaten, beslissen om bepaalde competenties en/of andere vereisten die overeenkomstig het selectiereglement nodig zijn voor de functie, niet opnieuw te testen bij een kandidaat als uit een eerdere selectieprocedure die niet ouder is dan zeven jaar, resultaten beschikbaar zijn waardoor de kandidaat op die competenties of vereisten beoordeeld kan worden, ongeacht voor welke graad of functie en voor ...[+++]

Moyennant le consentement du candidat, le sélecteur peut, de concert avec l'autorité de recrutement ou ayant pouvoir de nomination ou le manager de ligne, et tenant compte de la comparabilité des épreuves et des résultats d'épreuve, décider de ne pas soumettre un candidat à de nouvelles épreuves pour certaines compétences et/ou autres exigences requises pour la fonction conformément au règlement de sélection, s'il s'avère des résultats disponibles d'une procédure de sélection antérieure ne remontant pas à plus de sept ans par lesquels le candidat peut être évalué sur ces compétences ou ces exigences, quel que soit le grade ou la fonction et l ...[+++]


De selector kan, na toestemming van de kandidaat, in overleg met de indienstnemende of benoemende overheid of de lijnmanager, en rekening houdend met de vergelijkbaarheid van de testen en testresultaten, beslissen om bepaalde competenties en/of andere vereisten die overeenkomstig de functiebeschrijving nodig zijn voor de functie niet opnieuw te testen bij een kandidaat als uit een eerdere selectieprocedure die niet ouder is dan zeven jaar blijkt dat de kandidaat beschikt over die competenties en/of voldoet aan die vereisten, ongeacht voor welke graad of functie en soort procedure de vorige test werd afgenomen.

Le sélecteur peut, moyennant l'autorisation du candidat, d'un commun accord avec l'autorité de recrutement ou l'autorité ayant compétence de nomination ou le manager de ligne, et tenant compte de la comparabilité des épreuves et des résultats d'épreuve, décider de ne pas soumettre un candidat à de nouvelles épreuves pour certaines compétences et/ou autres exigences requises pour la fonction conformément à la description de celle-ci, s'il s'avère d'une procédure de sélection préalable ne remontant pas à plus de sept ans que le candidat fait preuve de ces compétences et/ou répond à ces exigences, quel que soit le grade ou la fonction et le ...[+++]


4° het overlijden van een bloed- of aanverwant van de leerling, in ongeacht welke graad, die onder hetzelfde dak als de leerling woont; de afwezigheid mag niet langer dan 2 dagen duren;

4° le décès d'un parent ou allié de l'élève, à quelque degré que ce soit, habitant sous le même toit que l'élève; l'absence ne peut dépasser 2 jours;


Als een erkende coöperatieve vennootschap onder haar vennoten, ongeacht in welke graad, een niet tot een groepering behorende coöperatieve vennootschap heeft, worden de vennoten van deze niet tot een groepering behorende coöperatieve vennootschap beschouwd, voor de toepassing van dit artikel, alsof zij directe vennoten waren van deze erkende coöperatieve vennootschap;

Lorsqu'une société coopérative agréée a parmi ses associés, une société coopérative non affiliée à un groupement, à quelque degré que ce soit, les associés de cette société coopérative non affiliée à un groupement sont considérés pour l'application de cet article comme étant directement associés de cette société coopérative agréée;


Het "diplomasupplement" dat bij een diploma wordt gevoegd, bevat een gestandaardiseerde beschrijving van de afgeronde studies en maakt zo de inhoud van een diploma begrijpelijker, ongeacht in welk land de graad werd behaald.

Le «supplément au diplôme» joint à ce dernier fournit une description normalisée des études, ce qui permet de mieux comprendre à quoi se réfère un diplôme, quel que soit le pays dans lequel il a été obtenu.


Deze artikelen bepalen immers enkel dat de leden van verschillende categorieën van de geïntegreerde politie de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie of van officier van bestuurlijke politie behouden, ongeacht in welke graad ze zijn ingeschaald bij de geïntegreerde politie.

Ces articles se limitent en effet à prévoir que les membres de diverses catégories de la police intégrée conservent les qualités d'officier de police judiciaire ou de police administrative, quel que soit le grade dans lequel ils ont été insérés dans la police intégrée.


Het koninklijk besluit van 27 oktober 2000 tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 februari 1991 tot vaststelling van de individuele geldelijke rechten van de personen bij arbeidsovereenkomst aangeworven wijzigt artikel 3, § 5, ervan om de contractuele personeelsleden die hun functies niet voltijds uitoefenen, ongeacht om welke reden, de mogelijkheid te bieden van de tussentijdse verhogingen te genieten in de aan hun graad verbonden weddenschaal naar rato van de verrichte prestaties.

L'arrêté royal du 27 octobre 2000 modifiant l'arrêté royal du 11 février 1991 fixant les droits individuels pécuniaires des personnes engagées par contrat de travail dans les ministères en modifie l'article 3, § 5, afin de permettre aux agents contractuels qui n'exercent pas leurs fonctions à temps plein, quelle qu'en soit la raison, de bénéficier des augmentations intercalaires dans l'échelle de traitement liée à leur grade au prorata des prestations accomplies.


« Art. 38. De eerste herziening van het recht op een tegemoetkoming toegekend krachtens de wet van 27 juni 1969 betreffende het toekennen van tegemoetkomingen aan gehandicapten, welke ten vroegste met ingang van 1 juli 1987 plaatsgrijpt, wordt geacht een aanvraag tot herziening van het verdienvermogen en van de graad van zelfredzaamheid te omvatten, ongeacht de bepaling van artikel 21, 9°, laatste zin».

« Art. 38. La première révision du droit à une allocation octroyée en vertu de la loi du 27 juin 1969 relative à l'octroi d'allocations aux handicapés, qui a lieu au plus tôt avec effet au 1 juillet 1987, est considérée comme comportant une demande en révision de l'appréciation de la capacité de gain et du degré d'autonomie, nonobstant la disposition de l'article 21, 9°, dernière phrase».


1. Op welke wijze, bij welke hiërarchische overheid en binnen welke termijnen kunnen alle betrokken fiscale ambtenaren, ongeacht hun niveau, rang, graad en/of administratie, een aanvraag indienen om de nodige achterstallen en regularisaties aan taalpremies te bekomen overeenkomstig de thans nog vigerende wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966?

Par ailleurs, ces fonctionnaires contribuent activement à la réalisation de traductions administratives pour des barèmes, des instructions et des notices explicatives ainsi que pour la délivrance d'attestations, de procurations ou d'autorisations destinées au public francophone. 1. Selon quelles modalités, auprès de quelle autorité hiérarchique et dans quels délais, tous les fonctionnaires fiscaux concernés, peuvent-ils, quel que soit leur niveau, rang, grade et/ou administration, introduire une demande afin de recouvrer les arriérés ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongeacht welke graad' ->

Date index: 2024-11-16
w