Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ongeacht de instelling waar ze oorspronkelijk vandaan komen » (Néerlandais → Français) :

10. benadrukt dat het externe optreden van de Europese Unie nog efficiënter en doeltreffender zou kunnen zijn als het personeel van de EU-delegaties, ongeacht de instelling waar ze oorspronkelijk vandaan komen, nauw en flexibel zou samenwerken; verzoekt daarom de Commissie en de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter acuut alle nodige administratieve en regelgevende maatregelen te treffen om de onderlinge samenwerking tussen al het EU-personeel dat werkzaam is voor de Commissie of de EDEO binnen EU-delegaties te vergemakkelijken en te verbeteren.

10. souligne que l'action extérieure de l'Union pourrait même être encore plus efficace et efficiente si les membres du personnel des délégations de l'Union, quelle que soit leur institution d'origine, coopéraient plus étroitement entre eux et avec plus de souplesse; demande en conséquence à la Commission et à la vice-présidente/haute représentante de prendre immédiatement toutes les mesures administratives et réglementaires nécessaires pour faciliter et améliorer la coopération entre tous les fonctionnaires et agents de l'Union travaillant pour la Commission ou le SEAE au sein des délégations de l'Union.


2. Acht u het nuttig om te pleiten voor een grotere compatibiliteit van de verschillende elektronische identiteitskaarten op het Europese niveau, waardoor artsen de identiteit van patiënten zouden kunnen controleren ongeacht waar deze vandaan komen en ongeacht waar ze medische zorg krijgen?

2. Croyez-vous utile de promouvoir la compatibilité des différentes cartes d'identité électroniques au niveau européen, permettant aux médecins de vérifier l'identité des patients d'où qu'ils viennent et où qu'ils se trouvent sur le continent?


We juichen de dienstenrichtlijn toe en zijn de mening toegedaan dat dienstverlenende bedrijven, ongeacht het land waar ze vandaan komen, in geen enkel EU-land mogen worden gediscrimineerd.

Nous nous félicitons de la directive sur les services et nous pensons que, quel que soit le pays où ils sont établis, les fournisseurs de services ne doivent faire l’objet d’aucune discrimination dans aucun pays de l’UE.


Op een arbeidsmarkt, bijvoorbeeld de arbeidsmarkt van de Duitse deelstaat Nedersaksen, moeten de geldende voorwaarden van toepassing zijn op alle werknemers, ongeacht waar ze vandaan komen.

Sur tout marché du travail, par exemple sur le marché du travail du Land allemand de Basse-Saxe, les conditions applicables devraient couvrir tous les travailleurs, indépendamment de leur lieu d’origine.


(EN) (Oorspronkelijk gesproken in dialect van Devon) Mijnheer de Voorzitter, als ik aan mijn vrienden thuis vraag waar ze vandaan komen, zeggen ze, uit Devon.

- (EN) Monsieur le Président, si je demande à mes pays d'où ils viennent, ils répondront du Devon.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongeacht de instelling waar ze oorspronkelijk vandaan komen' ->

Date index: 2021-11-04
w