Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ongeacht andersluidende overeenkomsten " (Nederlands → Frans) :

Ongeacht andersluidende overeenkomsten tussen partijen, zal, bij gebreke aan algemeen geldende standaardvoorwaarden en -minimumvergoedingen, elke overdracht van rechten van rechtswege herleid worden, in omvang, reikwijdte en duur, tot het éénmalig gebruik door de verkrijger van de rechten noodzakelijk voor zijn hoofdexploitatie of tot één andere exploitatie overeen te komen tussen partijen;

Nonobstant tout accord contraire entre les parties, tout transfert de droit sera ramené de plein droit, à défaut de conditions et de rémunérations minimales types d'application générale, en volume, en étendue et en durée, à l'usage unique, par l'acquéreur des droits nécessaires à son exploitation principale ou à une autre exploitation unique à convenir par les parties;


Ongeacht andersluidende overeenkomsten tussen partijen, zullen, bij gebreke aan algemeen geldende standaardvoorwaarden en -minimumvergoedingen, bij overdracht voor één of meerdere exploitatiewijzen en/of exploitatievormen aan de verkrijger van de rechten, de vergoedingen van de auteur worden berekend voor elk van de toegelaten exploitatiewijzen en/of exploitatievormen;

Nonobstant tout accord contraire entre les parties, les rémunérations de l'auteur seront calculées pour chacun des modes et/ou formes d'exploitation autorisés, en cas de transfert à l'acquéreur des droits, et ce, pour un ou plusieurs modes d'exploitation et/ou formes d'exploitation, à défaut de conditions et de compensations minimales types d'application générale.


Art. 14. Ongeacht andersluidende bepalingen in de voor de inwerkingtreding van dit besluit afgesloten leningsovereenkomsten, wordt in voorkomend geval, bij de in die overeenkomsten vermelde vijfjaarlijkse herberekening van de rentevoet, het kind dat niet gedomicilieerd is op het adres van de ontlener maar dat er wel regelmatig verblijft ingevolge de gezamenlijke uitoefening van het ouderlijke gezag eveneens als persoon ten laste in aanmerking genomen.

Art. 14. Nonobstant toutes dispositions contraires dans les contrats de prêt conclus avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, l'enfant qui n'est pas domicilié à l'adresse de l'emprunteur mais qui y réside cependant sur base régulière suite à l'exercice conjoint de l'autorité parentale est, le cas échéant, également pris en compte comme personne à charge lors du recalcul quinquennal du taux d'intérêt visé à ces contrats.




Anderen hebben gezocht naar : ongeacht andersluidende overeenkomsten     art 14 ongeacht     ongeacht andersluidende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongeacht andersluidende overeenkomsten' ->

Date index: 2022-09-16
w