Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Economisch onevenwicht
Economische ongelijkheid
Eerste versie creëren
Financiële onevenwicht
Gebrek aan economisch evenwicht
Onevenwicht in de voeding
Onevenwicht in het verdeling
Risicorapporten creëren
Risicorapporten opstellen
Risicoverslagen creëren
Risicoverslagen opstellen
Rough cut creëren

Vertaling van "onevenwicht zou creëren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

créer un environnement sûr pour mettre les participants à l'aise


risicorapporten creëren | risicoverslagen opstellen | risicorapporten opstellen | risicoverslagen creëren

rédiger des rapports d’évaluation des risques


eerste versie creëren | rough cut creëren

créer un bout-à-bout | créer un bout à bout | créer un premier montage


economische ongelijkheid [ economisch onevenwicht | gebrek aan economisch evenwicht ]

disparité économique [ déséquilibre économique ]




onevenwicht in het verdeling

déséquilibre de liaison | déséquilibre de linkage


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister wijst er op dat de aanvaarding van het voorliggende amendement een nieuw onevenwicht zou creëren bijvoorbeeld bij de politieke gevangenen en dat het juist de bedoeling vormt van de voorliggende tekst om een coherent geheel te vormen met de reeds bestaande bepalingen.

Le ministre souligne que l'adoption de l'amendement proposé reviendrait à provoquer un nouveau déséquilibre au détriment, par exemple, des prisonniers politiques, alors que le texte à l'examen a précisément pour but de former un tout cohérent avec les dispositions existantes.


De minister wijst er op dat de aanvaarding van het voorliggende amendement een nieuw onevenwicht zou creëren bijvoorbeeld bij de politieke gevangenen en dat het juist de bedoeling vormt van de voorliggende tekst om een coherent geheel te vormen met de reeds bestaande bepalingen.

Le ministre souligne que l'adoption de l'amendement proposé reviendrait à provoquer un nouveau déséquilibre au détriment, par exemple, des prisonniers politiques, alors que le texte à l'examen a précisément pour but de former un tout cohérent avec les dispositions existantes.


Het zou, in het raam van een effectieve en efficiënte bestrijding van de georganiseerde criminaliteit en het terrorisme, een nieuw onevenwicht creëren indien huidig wetsvoorstel de inlichtingen- en veiligheidsdiensten meer wettelijke middelen ter beschikking zou stellen dan de onderzoeksrechter, de procureur des Konings en de politiediensten.

Si la proposition de loi à l'examen mettait davantage de moyens légaux à la disposition des services de renseignement et de sécurité qu'à la disposition du juge d'instruction, du procureur du Roi et des services de police, il en résulterait un nouveau déséquilibre dans le cadre d'une lutte effective et efficace contre la criminalité organisée et le terrorisme.


Het zou, in het raam van een effectieve en efficiënte bestrijding van de georganiseerde criminaliteit en het terrorisme, een nieuw onevenwicht creëren indien huidig wetsvoorstel de inlichtingen- en veiligheidsdiensten meer wettelijke middelen ter beschikking zou stellen dan de onderzoeksrechter, de procureur des Konings en de politiediensten.

Si la proposition de loi à l'examen mettait davantage de moyens légaux à la disposition des services de renseignement et de sécurité qu'à la disposition du juge d'instruction, du procureur du Roi et des services de police, il en résulterait un nouveau déséquilibre dans le cadre d'une lutte effective et efficace contre la criminalité organisée et le terrorisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voornemen om een EU-octrooi in te stellen is weliswaar positief, omdat het zal bijdragen tot het dynamiseren en bevorderen van innovatie in Europa. Toch pleit ik er voor om daarbij de grondbeginselen van het Europese burgerschap niet met voeten te treden, de cohesie in de Europese Unie niet te verstoren, de interne markt niet te laten versnipperen en geen nieuwe factoren te creëren die tot discriminatie, ongelijkheid en onevenwicht leiden.

Même si la création d’un brevet de l’Union constitue une mesure positive, au sens où elle contribuerait à redynamiser et à promouvoir l’innovation en Europe, je considère malgré tout que nous ne pouvons pas poursuivre ce but en enfreignant les principes fondamentaux de la citoyenneté européenne elle-même, en rompant la cohésion communautaire, en fragmentant le marché intérieur ou en introduisant de nouveaux facteurs de discrimination, d’inégalité et de déséquilibre.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, ...[+++]


ten eerste moet nadrukkelijk als belangrijkste beweegreden voor uitbreiding van de voorlopige Lamfalussy-procedure ter uitvoering van de wetgeving gelden dat daarmee wordt aangegeven dat de Conventie, de Commissie en de lidstaten zich beraden over een duurzame oplossing voor het institutionele onevenwicht en het ontbreken van parlementair toezicht in de zin van artikel 202 van het EG-Verdrag, teneinde voor het Parlement een terugroepingsprocedure te kunnen creëren om te waarborgen dat de oorspronkelijke verdeling van de wetgevingsbevo ...[+++]

souligne tout d'abord que l'élément le plus important qui conditionne l'extension du dispositif temporaire Lamfalussy de mise en œuvre de la législation est la preuve que la Convention, la Commission et les États membres étudient une solution permanente au déséquilibre institutionnel et au manque de contrôle parlementaire engendrés par l'article 202 du traité CE qui consisterait à mettre en place pour le Parlement une procédure de rappel, destinée à assurer le respect de l'esprit des dispositions législatives originales et l'application de procédures consultatives et transparentes;


- ten eerste moet nadrukkelijk als belangrijkste beweegreden voor uitbreiding van de voorlopige Lamfalussy-procedure ter uitvoering van de wetgeving gelden dat daarmee wordt aangegeven dat de Conventie, de Commissie en de lidstaten zich beraden over een duurzame oplossing voor het institutionele onevenwicht en het ontbreken van parlementair toezicht in de zin van artikel 202 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, teneinde voor het Parlement een terugroepingsprocedure te kunnen creëren om te waarborgen dat de oorsp ...[+++]

souligne tout d'abord que l'élément le plus important qui conditionne l'extension du dispositif temporaire Lamfalussy de mise en œuvre de la législation est la preuve que la Convention, la Commission et les États membres étudient une solution permanente au déséquilibre institutionnel et au manque de contrôle parlementaire engendrés par l'article 202 du traité instituant la Communauté européenne, qui consisterait à mettre en place pour le Parlement une procédure de rappel, destinée à assurer le respect de l'esprit des dispositions législatives originales et l'application de procédures consultatives et transparentes;


Nu creëren zij echter een onevenwicht in de concurrentievoorwaarden, dat naar alle waarschijnlijkheid alleen maar zal toenemen; bovendien hebben de steeds verfijndere toepassingen die thans worden ontwikkeld, nauwelijks nog iets gemeen met datgene wat de wetgever voor ogen stond in een tijd dat de ontvangst van omroepdiensten een veel eenvoudiger en misschien zelfs lokaal gebonden[6] dienst was.

Outre le désavantage concurrentiel qui pourrait en résulter à terme, on ne voit guère comment les applications actuelles, de plus en plus sophistiquées, pourraient correspondre à ce que le législateur avait imaginé à cette époque où la réception des programmes radiodiffusés passait par un service beaucoup plus basique, voire localisé[6].


Nu creëren zij echter een onevenwicht in de concurrentievoorwaarden, dat naar alle waarschijnlijkheid alleen maar zal toenemen; bovendien hebben de steeds verfijndere toepassingen die thans worden ontwikkeld, nauwelijks nog iets gemeen met datgene wat de wetgever voor ogen stond in een tijd dat de ontvangst van omroepdiensten een veel eenvoudiger en misschien zelfs lokaal gebonden[6] dienst was.

Outre le désavantage concurrentiel qui pourrait en résulter à terme, on ne voit guère comment les applications actuelles, de plus en plus sophistiquées, pourraient correspondre à ce que le législateur avait imaginé à cette époque où la réception des programmes radiodiffusés passait par un service beaucoup plus basique, voire localisé[6].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onevenwicht zou creëren' ->

Date index: 2022-08-13
w