Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Economisch onevenwicht
Economische ongelijkheid
Financiële onevenwicht
Gebrek aan economisch evenwicht
Onevenwicht in de voeding
Onevenwicht in het verdeling

Traduction de «onevenwicht 3 nederlandstaligen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


economische ongelijkheid [ economisch onevenwicht | gebrek aan economisch evenwicht ]

disparité économique [ déséquilibre économique ]


onevenwicht in het verdeling

déséquilibre de liaison | déséquilibre de linkage


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op basis van de procentuele gegevens blijkt bij de binnendiensten in alle geval een groot onevenwicht te bestaan ten nadele van de Nederlandstaligen.

Sur la base des données exprimées en pourcentages, un déséquilibre considérable apparaît en tout état de cause dans les services internes au détriment des néerlandophones.


In het antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 171 over de invulling van de taalkaders van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven blijkt dat er een onevenwicht ten nadele van de Nederlandstaligen is op de 3e en 5e trap van de hiërarchie.

La réponse à ma question écrite n° 171 sur la composition des cadres linguistiques du Conseil Central de l'Économie révèle un déséquilibre au détriment des néerlandophones aux 3ème et 5ème degrés de la hiérarchie.


In het antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 213 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 29, blz. 129) over de invulling van de taalkaders van het RIZIV blijkt dat er een onevenwicht ten nadele van de Nederlandstaligen is op de 3e en 5e trap van de hiërarchie.

La réponse à ma question écrite n° 213 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 29, p. 129) sur la composition des cadres linguistiques à l'INAMI révèle un déséquilibre au détriment des néerlandophones aux 3ème et 5ème degrés de la hiérarchie.


Uit het antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 29 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 27, blz. 149) blijkt er een fors onevenwicht ten nadele van de Nederlandstaligen te bestaan op de derde en de vijfde trap van de hiërarchie voor wat betreft de taalkaders van de FOD Budget en Beheerscontrole.

La réponse à ma question écrite n° 29 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 27, p. 149) révèle un déséquilibre très important au détriment des néerlandophones aux 3ème et 5ème degrés de la hiérarchie en ce qui concerne les cadres linguistiques du SPF Budget et Contrôle de la Gestion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit het antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 213 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 27, blz. 233) over de invulling van de taalkaders van het NGI leid ik af dat er een onevenwicht ten nadele van de Nederlandstaligen bestaat op de 1e, 2e, 3e en 5e trap van de hiërarchie.

Je déduis de la réponse à ma question écrite n° 213 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 27, p. 233) sur la composition des cadres linguistiques à l'IGN qu'il y a un déséquilibre au détriment des néerlandophones aux 1er, 2ème, 3ème et 5ème degrés de la hiérarchie.


2. Inzake de samenstelling van het ExCom in de strikte zin zal u het met mij eens zijn dat er een opvallend onevenwicht tussen Franstaligen en Nederlandstaligen is (mevrouw Durez en de heer Tork voor de Franstaligen, de heren Rombouts, Knegtel, Lambrecht en Steel voor de Nederlandstaligen).

2. La composition de l'ExCom au sens strict: vous conviendrez avec moi que la disproportion est flagrante entre francophones et néerlandophones (Mme Durez et M. Tork pour les francophones, MM. Rombouts, Knegtel, Lambrecht et Steel pour les néerlandophones).


1. Uit het antwoord op mijn vraag nr. 201 van 3 december 1992 blijkt een onevenwicht in de hoogste graden in de logistiek (Nederlandstaligen : 27, Franstaligen : 6) en in het korps van het niet-varend personeel van de luchtmacht(Nederlandstaligen : 28, Franstaligen : 12) (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, 1992-1993, nr. 45, blz. 3629).

1. La réponse à ma question n° 201 du 3 décembre 1992 a fait apparaître un déséquilibre dans les plus hauts grades de logistique (néerlandophones : 27, francophones : 6) et dans le corps du personnel non navigant de la force aérienne (néerlandophones : 28, francophones : 12) (voir bulletin des Questions et Réponses, Chambre, 1992-1993, n° 45, p. 3629).


In taaltrappen 3 en 4, die in de toekomst samengesmolten worden en de wervingsgraden van niveau 1 omvatten, was er op 1 december 1994 een onevenwicht: - Franstaligen: 21; - Nederlandstaligen: 28.

Aux degrés linguistiques 3 et 4, qui à l'avenir seront fusionnés et qui comprendront les grades de recrutement du niveau 1, il y avait un déséquilibre au 1er décembre 1994; - Francophones: 21; - Néerlandophones: 28.


Dit zou leiden tot een onevenwicht in de verhouding Nederlandstaligen en Franstaligen.

Le rapport entre néerlandophones et francophones s'en trouverait déséquilibré.


3. Welke motieven van rechtswege en welke feitelijke redenen rechtvaardigen het totale onevenwicht in het voordeel van de Nederlandstaligen?

3. Quels sont les motifs de droit et de fait qui justifient globalement le déséquilibre au profit des agents néerlandophones?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onevenwicht 3 nederlandstaligen' ->

Date index: 2022-01-25
w