Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onevenredig zware straf kregen opgelegd " (Nederlands → Frans) :

Voor de leden van de staande magistratuur bepaalt de minister immers autonoom welke zware straf wordt opgelegd.

Le ministre fixe en effet en toute autonomie la peine à infliger aux membres de la magistrature debout.


Voor de leden van de staande magistratuur bepaalt de minister immers autonoom welke zware straf wordt opgelegd.

Le ministre fixe en effet en toute autonomie la peine à infliger aux membres de la magistrature debout.


In dit opzicht wil ik uw aandacht vragen voor een overduidelijk voorbeeld van etnische discriminatie in Temerin waar tot op heden nog niets aan gedaan is: het lot van de etnisch-Hongaarse jongeren die een onevenredig zware straf kregen opgelegd.

À cet égard, je voudrais attirer votre attention, par exemple, sur une affaire qui reste à ce jour non résolue: le sort des jeunes de l’ethnie hongroise qui ont reçu une peine démesurément sévère dans un exemple clair de discrimination ethnique à Temerin.


De Nationale Tuchtraad waarbij overeenkomstig artikel 413ter , vijfde lid, een zaak aanhangig is gemaakt, bezorgt aan de minister van Justitie een met redenen omkleed advies betreffende de zware straf die eventueel moet worden opgelegd.

Le Conseil national de discipline saisi en application de l'article 413ter , alinéa 5 , rend un avis motivé au ministre de la Justice quant à la peine majeure éventuelle à infliger.


Het klopt dat de straf door de hiërarchische overheid wordt opgelegd, maar voor de zware straffen gebeurt dat na advies van de Nationale Tuchtraad over de op te leggen straf.

Il est vrai que la sanction est prise par l'autorité hiérarchique, mais pour les peines majeures, elle est prise après avis rendu par le Conseil national de discipline quant à la sanction à infliger.


Het klopt dat de straf door de hiërarchische overheid wordt opgelegd, maar voor de zware straffen gebeurt dat na advies van de Nationale Tuchtraad over de op te leggen straf.

Il est vrai que la sanction est prise par l'autorité hiérarchique, mais pour les peines majeures, elle est prise après avis rendu par le Conseil national de discipline quant à la sanction à infliger.


34. is van oordeel dat maatschappelijke en professionele re-integratie eenvoudiger worden wanneer er op grotere schaal gebruik wordt gemaakt van regimes van semivrijheid waarbij de gedetineerden buiten de gevangenis kunnen werken of een beroepsopleiding kunnen volgen, tenzij de risico's voor de openbare veiligheid groot zijn en in het geval er een zware straf is opgelegd;

34. considère que, sauf en cas de risques importants pour la sécurité publique et de peine lourde, une utilisation accrue des régimes de semi-liberté permettant aux détenus, hommes et femmes, de travailler ou de suivre une formation professionnelle à l'extérieur du cadre pénitentiaire, pourrait faciliter leur réinsertion sociale et professionnelle;


34. is van oordeel dat maatschappelijke en professionele re-integratie eenvoudiger worden wanneer er op grotere schaal gebruik wordt gemaakt van regimes van semivrijheid waarbij de gedetineerden buiten de gevangenis kunnen werken of een beroepsopleiding kunnen volgen, tenzij de risico's voor de openbare veiligheid groot zijn en in het geval er een zware straf is opgelegd;

34. considère que, sauf en cas de risques importants pour la sécurité publique et de peine lourde, une utilisation accrue des régimes de semi-liberté permettant aux détenus, hommes et femmes, de travailler ou de suivre une formation professionnelle à l'extérieur du cadre pénitentiaire, pourrait faciliter leur réinsertion sociale et professionnelle;


31. is van oordeel dat maatschappelijke en professionele re-integratie eenvoudiger worden wanneer er op grotere schaal gebruik wordt gemaakt van regimes van semivrijheid waarbij de gedetineerden buiten de gevangenis kunnen werken of een beroepsopleiding kunnen volgen, tenzij de risico’s voor de openbare veiligheid groot zijn en er een zware straf is opgelegd;

31. considère que, sauf en cas de risques importants pour la sécurité publique et de peine lourde, une utilisation accrue des régimes de semi-liberté permettant aux détenus, hommes et femmes, de travailler ou de suivre une formation professionnelle à l'extérieur du cadre pénitentiaire, pourrait faciliter leur réinsertion sociale et professionnelle;


Binnen de ICCAT zijn weliswaar sommige invoerverboden van kracht gebleven, maar is de algemene tendens toch geweest dat landen die een straf kregen opgelegd, zich bij de organisatie aansloten, vervolgens beweerden dat de schepen die onder hun vlag voeren, rechtmatig visten, en zodoende aan de sanctie ontkwamen.

Au sein de la CICTA, bien que subsistent quelques interdictions sur les importations, la tendance générale consiste pour les pays qui avaient été sanctionnés à rejoindre l'ORP, à affirmer la légalité des navires et éviter ainsi les sanctions.




Anderen hebben gezocht naar : autonoom welke zware     welke zware straf     leden     straf wordt opgelegd     onevenredig zware straf kregen opgelegd     betreffende de zware     zware straf     worden opgelegd     zware     straf     leggen     overheid wordt opgelegd     gevangenis     straf is opgelegd     straf kregen     straf kregen opgelegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onevenredig zware straf kregen opgelegd' ->

Date index: 2022-10-10
w