Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COMEDI

Vertaling van "onenigheid tussen lidstaten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onenigheid tussen partners leidend tot ernstig of langdurig verlies van controle, tot veralgemening van vijandige of kritische gevoelens of tot een aanhoudende sfeer van ernstig onderling geweld (slaan).

Définition: Désaccord entre les partenaires se traduisant par des crises aiguës ou prolongées, la généralisation de sentiments hostiles ou critiques ou une atmosphère persistante de violence interpersonnelle grave (pouvant aller jusqu'à battre ou frapper).


telematicanetwerk tussen administraties voor de statistieken van het goederenverkeer tussen lidstaten | COMEDI [Abbr.]

réseau télématique entre administrations pour les statistiques des échanges de biens entre Etats membres | COMEDI [Abbr.]


comité voor de statistiek van het goederenverkeer tussen lidstaten

Comité des statistiques des échanges de biens entre Etats membres


Comité voor de statistiek van het goederenverkeer tussen lidstaten

Comité des statistiques des échanges de biens entre Etats membres
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
60. Als gevolg van onenigheid tussen de lidstaten zit er geen schot in het voorstel voor de sluiting en ondertekening van het Verdrag van de Raad van Europa over het witwassen van geld en terrorismefinanciering.

60. En raison de désaccords entre États membres, la proposition concernant la conclusion et la signature de la convention du Conseil de l’Europe relative à la lutte contre le blanchiment d’argent et au financement du terrorisme ne progresse pas au Conseil.


De echtscheidingswetgeving heeft een voorbeeldfunctie vervuld voor het oplossen van onenigheid tussen lidstaten op andere beleidsterreinen waarop sindsdien van nauwere samenwerking gebruik is gemaakt: het EU-eenheidsoctrooi (MEMO/12/971) en het voorstel voor een belasting op financiële transacties (IP/13/115).

La réglementation en matière de divorce a donné l'exemple de ce que les États membres peuvent surmonter leurs désaccords dans d’autres domaines d'action, dans lesquels ils ont, depuis, fait usage de la coopération renforcée: le brevet européen à effet unitaire (MEMO/12/971) et la proposition de taxe sur les transactions financières (IP/13/115).


Vanwege onenigheid tussen de EU-lidstaten over het toestaan van de levering van wapens aan de rebellen in Syrië werden grote delen van het embargo opgeheven per 1 juni 2013.

À la suite d'un désaccord entre les pays de l'UE à propos de la livraison d'armes aux rebelles syriens, l'embargo sur les armes a été levé en grande partie le 1er juin 2013.


2) De onenigheid tussen de lidstaten van de Europese Unie over seksuele en reproductieve rechten blijft een feit, maar werd niet op de spits gedreven zoals in 2008.

2) La mésentente entre les États Membres de l'Union européenne sur les droits sexuels et reproductifs perdure mais n'a pas éclaté comme en 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die onenigheid tussen de CCR Lidstaten (België en Nederland versus Duitsland en Frankrijk) was de aanleiding tot het organiseren van een informele vergadering met als bedoeling, voorafgaand aan de laatste zitting van het Comité Preparatoire, tot een eensgezinde tekst (« package deal ») te komen van de artikelen 25, § 2, (contractueel toegelaten ontheffingen) en 32 (mogelijkheid tot afleggen van een verklaring).

C'est ce désaccord entre les États membres de la CCNR (Belgique et Pays-Bas versus Allemagne et France) qui a été à l'origine de l'organisation d'une réunion informelle dans le but de parvenir, avant la dernière session du Comité préparatoire, à une formulation consensuelle (« package deal ») des articles 25, § 2 (exonérations contractuelles licites) et 32 (possibilité de déposer une déclaration).


Overwegende dat deze conferentie kan worden uitgesteld in het licht van de internationale context en van de aanslepende onenigheid tussen de lidstaten van de WTO over de agenda van een eventuele nieuwe onderhandelingsronde,

Considérant que cette conférence pourrait être reportée en fonction du contexte international et des divergences persistantes entre les différents États membres de l'OMC quant à l'ordre du jour d'un éventuel nouveau cycle de négociations,


2) De onenigheid tussen de lidstaten van de Europese Unie over seksuele en reproductieve rechten blijft een feit, maar werd niet op de spits gedreven zoals in 2008.

2) La mésentente entre les États Membres de l'Union européenne sur les droits sexuels et reproductifs perdure mais n'a pas éclaté comme en 2008.


Die onenigheid tussen de CCR Lidstaten (België en Nederland versus Duitsland en Frankrijk) was de aanleiding tot het organiseren van een informele vergadering met als bedoeling, voorafgaand aan de laatste zitting van het Comité Preparatoire, tot een eensgezinde tekst (« package deal ») te komen van de artikelen 25, § 2, (contractueel toegelaten ontheffingen) en 32 (mogelijkheid tot afleggen van een verklaring).

C'est ce désaccord entre les États membres de la CCNR (Belgique et Pays-Bas versus Allemagne et France) qui a été à l'origine de l'organisation d'une réunion informelle dans le but de parvenir, avant la dernière session du Comité préparatoire, à une formulation consensuelle (« package deal ») des articles 25, § 2 (exonérations contractuelles licites) et 32 (possibilité de déposer une déclaration).


De Commissie herinnerde de delegaties eraan dat zij om administratieve ondersteuning kunnen vragen in geval van onenigheid tussen de lidstaten over een dergelijke aangelegenheid.

La Commission a rappelé aux délégations qu'il leur était loisible de demander une aide technique en cas de désaccord entre États membres sur des questions de ce type.


Voor gevallen waarin tussen het in artikel 10, lid 1, bedoelde orgaan en een wettelijke aansprakelijkheidsverzekeraar onenigheid bestaat over de vraag wie van deze partijen het slachtoffer moet vergoeden, treffen de lidstaten passende maatregelen om te bepalen welke partij de schade van het slachtoffer in eerste instantie terstond moet vergoeden.

En cas de litige entre l’organisme visé à l’article 10, paragraphe 1, et l’assureur de la responsabilité civile sur le point de savoir qui doit indemniser la victime, les États membres prennent les mesures appropriées pour que soit désignée celle de ces parties qui est tenue, dans un premier temps, d’indemniser la victime sans délai.




Anderen hebben gezocht naar : comedi     onenigheid tussen lidstaten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onenigheid tussen lidstaten' ->

Date index: 2023-06-07
w