Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Oneerlijke bedingen in consumentenovereenkomsten

Vertaling van "oneerlijke bedingen zoals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
oneerlijke bedingen in consumentenovereenkomsten

clauses abusives dans les contrats conclus avec des consommateurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[55] Het gaat met name om het recht van de consument om de overeenkomst op te zeggen en de bescherming tegen zogenaamde "oneerlijke bedingen", zoals bijvoorbeeld exoneratieclausules, die de professionele verkoper in geval van schade van aansprakelijkheid ontheffen.

[55] Il s'agit notamment du droit du consommateur à se rétracter du contrat et de la protection contre les clauses dites "abusives", comme par exemple la clause exonératoires de responsabilité du professionnel en cas de dommage.


De samenwerking betreft verschillende onderdelen van het consumentenrecht, zoals de richtlijn oneerlijke handelspraktijken, de richtlijn elektronische handel, de richtlijn consumentenrechten en de richtlijn oneerlijke bedingen.

La coopération s'applique aux règles de protection des consommateurs couvrant divers domaines, tels que la directive sur les pratiques commerciales déloyales, la directive sur le commerce électronique, la directive sur les droits des consommateurs ou la directives sur les clauses abusives dans les contrats.


Aanpak: de Commissie zal richtsnoeren publiceren over de wijze waarop bestaande wetgeving, waaronder de dienstenrichtlijn, de richtlijn inzake elektronische handel en consumentenwetgeving zoals de richtlijn betreffende oneerlijke handelspraktijken, de richtlijn betreffende oneerlijke bedingen in consumentenovereenkomsten en de richtlijn betreffende consumentenrechten, op de deeleconomie van toepassing is.

Approche: La Commission fournira des lignes directrices sur la manière dont le droit existant, et notamment la directive sur les services, la directive sur le commerce électronique et la législation sur la protection des consommateurs, dont la directive relative aux pratiques commerciales déloyales, la directive concernant les clauses abusives dans les contrats et la directive relative aux droits des consommateurs, s'applique à l'économie collaborative.


De bedrijven hebben toegezegd de huidige praktijken op het gebied van autoverhuur beter af te stemmen op de vereisten van de consumentenwetgeving zoals die zijn neergelegd in de EU-bepalingen inzake consumentenrechten, oneerlijke handelspraktijken en oneerlijke bedingen.

Les sociétés se sont engagées à mieux aligner leurs pratiques de location de voitures sur les exigences en matière de protection des consommateurs prévues par les règles européennes relatives aux droits des consommateurs, aux pratiques commerciales déloyales et aux clauses abusives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo vertrouwt artikel 587 van het Gerechtelijk Wetboek aan de voorzitters van de rechtbanken van eerste aanleg de handelingen « zoals in kort geding » toe, betreffende de misleidende reclame inzake de vrije beroepen (3º), de bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens (4º), de bescherming van het leefmilieu (5º), oneerlijke bedingen in overeenkomsten gesloten tussen titularissen van vrije beroepen en hun cliënten (6º), het auteursrecht en de naburige rechten (7º), ...[+++]

Ainsi, l'article 587 du Code judiciaire confie aux présidents des tribunaux de première instance les actions « comme en référé » relatives à la publicité trompeuse en ce qui concerne les professions libérales (3º), à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel (4º), à la protection de l'environnement (5º), aux clauses abusives dans les contrats conclus avec leurs clients par les titulaires de professions libérales (6º) aux droits d'auteur et aux droits voisins (7º) à la protection juridique des bases de données (8º).


In zijn arrest van vandaag antwoordt het Hof in de eerste plaats dat de richtlijn betreffende oneerlijke bedingen zich verzet tegen een nationale regeling, zoals de betrokken Spaanse regeling, waarbij de rechter in de declaratoire procedure – te weten de procedure die ertoe strekt om het oneerlijke karakter van een beding te doen vaststellen – geen voorlopige maatregelen, in het bijzonder de schorsing van de uitwinningsprocedure, kan opleggen wanneer deze maatregelen noodzakelijk zijn ter verzekering van de volle ...[+++]

Dans son arrêt rendu aujourd'hui, la Cour répond, en premier lieu, que la directive sur les clauses abusives s’oppose à une réglementation nationale, telle que la réglementation espagnole en cause, qui ne permet pas au juge saisi de la procédure au fond – c’est-à-dire, celle visant à déclarer le caractère abusif d’une clause – d’adopter des mesures provisoires, notamment la suspension de la procédure d’exécution, lorsque elles sont nécessaires pour garantir la pleine efficacité de sa décision finale.


2. Deze richtlijn is alleen van toepassing op financiële diensten voor wat betreft bepaalde buiten verkoopruimten gesloten overeenkomsten zoals bedoeld in de artikelen 8 tot en met 20, oneerlijke bedingen in overeenkomsten zoals bedoeld in de artikelen 30 tot en met 39, en algemene bepalingen zoals bedoeld in de artikelen 40 tot en met 46, gelezen in samenhang met artikel 4 betreffende volledige harmonisatie.

68. La présente directive ne s'applique aux services financiers qu'à l'égard de certains contrats hors établissement visés aux articles 8 à 20, des clauses contractuelles abusives visées aux articles 30 à 39 et des dispositions générales visées aux articles 40 à 46, lus conjointement avec l'article 4 sur l'harmonisation complète.


(45) Consumenten dienen beschermd te worden tegen oneerlijke bedingen in overeenkomsten waarover niet afzonderlijk is onderhandeld, zoals standaardbedingen.

45. Il est nécessaire de protéger les consommateurs contre les clauses contractuelles abusives qui n'ont pas fait l'objet d'une négociation individuelle, telles que les clauses contractuelles standardisées.


Het gaat daarbij om oneerlijke bedingen in overeenkomsten waarover niet afzonderlijk onderhandeld is, zoals standaardbedingen.

Il s'applique aux clauses contractuelles abusives qui n'ont pas fait l'objet d'une négociation individuelle, telles que les clauses contractuelles types.


De context "Het is ondenkbaar dat in een interne markt de consumenten die een gemeenschappelijke bescherming genieten voor wat betreft oneerlijke bedingen, misleidende reclame en sommige handelspraktijken, zoals colportage en binnenkort verkoop op afstand, in het Gemeenschapsrecht geen enkel houvast vinden wanneer de goederen die zij kopen gebreken blijken te vertonen", aldus mevrouw Bonino, Europees commissaris verantwoordelijk voor het consumentenbeleid".

Le contexte "Il est inconcevable que dans un marché unique, les consommateurs, qui bénéficient d'une protection commune en ce qui concerne les clauses abusives, la publicité trompeuse et certaines pratiques commerciales comme le démarchage à domicile et, bientôt, les ventes à distance, ne puissent trouver dans le droit communautaire aucun confort lorsque les biens qu'ils achètent viennent à se révéler défectueux", a dit Mme Bonino, Commissaire européen responsable pour la politique des consommateurs".




Anderen hebben gezocht naar : oneerlijke bedingen zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oneerlijke bedingen zoals' ->

Date index: 2022-08-31
w